RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 AHCI SCOPUS

      Fó (佛), Pwuche (仏体), and Hotoke (保止氣)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107967693

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, a...

      The aim of this article is to discuss how the Chinese loanword fó (佛) was incorporated into pre-Old Korean (pre-OK), Old Korean (OK), and Western Old Japanese (WOJ) on the basis of textual research using various primary sources from China, Korea, and Japan. The author proposes that two routes exist to explain the borrowing of the Chinese word fó (佛) into pre-OK, OK, and WOJ: one route from the Six Dynasties to the Korean Three Kingdoms period to Japan's pre-Nara period, and one from the Sui and Tang dynasties to the Unified Silla and Koryŏ periods.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 한글학회, "우리말 사전(1, 2, 3, 4)" Ŏmun’gak 1992

      2 한글학회, "석독구결 사전" Pangmunsa 2009

      3 徐燁, "백제어의 자음 연구: 한자음의 음운 대응을 중심으로" Ewha Womans University 2019

      4 신중진, "말음첨기의 생성과 발달에 대하여" 4 : 85-114, 1998

      5 권인한, "고대국어의 i-breaking 현상에 대한 일고찰 - ‘섬’[島]의 음운사를 중심으로 -" 진단학회 (100) : 165-182, 2005

      6 魏收, "魏書" Zhonghua Book Company 2017

      7 魏徵, "隋書" Zhonghua Book Company 2019

      8 金完鎮, "鄕歌 解讀法 硏究" Seoul National University Press 1980

      9 周法高, "論浮屠與佛" 27 : 197-203, 1956

      10 劉昌惇, "詞彙史研究" Sŏnmyŏng Munhwasa 1971

      1 한글학회, "우리말 사전(1, 2, 3, 4)" Ŏmun’gak 1992

      2 한글학회, "석독구결 사전" Pangmunsa 2009

      3 徐燁, "백제어의 자음 연구: 한자음의 음운 대응을 중심으로" Ewha Womans University 2019

      4 신중진, "말음첨기의 생성과 발달에 대하여" 4 : 85-114, 1998

      5 권인한, "고대국어의 i-breaking 현상에 대한 일고찰 - ‘섬’[島]의 음운사를 중심으로 -" 진단학회 (100) : 165-182, 2005

      6 魏收, "魏書" Zhonghua Book Company 2017

      7 魏徵, "隋書" Zhonghua Book Company 2019

      8 金完鎮, "鄕歌 解讀法 硏究" Seoul National University Press 1980

      9 周法高, "論浮屠與佛" 27 : 197-203, 1956

      10 劉昌惇, "詞彙史研究" Sŏnmyŏng Munhwasa 1971

      11 築島裕, "訓點語彙集成" Kyūko shoin 2007

      12 崔世珍, "訓蒙字會" Academy of Asian Studies in Dankook University 1971

      13 胡適, "胡適文集" Peking University Press 1998

      14 毛遠明, "漢魏六朝碑刻異體字典" Zhonghua Book Company 2014

      15 湯用彤, "漢魏兩晉南北朝佛教史" Commercial Press 2015

      16 張涌泉, "漢語俗字研究" Commercial Press 2010

      17 季羨林, "浮屠與佛" 22 : 93-105, 1948

      18 姚思廉, "梁書" Zhonghua Book Company 2020

      19 梁啟超, "梁啟超全集" Beijing Publishing House 1999

      20 方一新, "東漢疑偽佛經的語言學考辨研究" People’s Publishing House 2012

      21 伊藤智ゆき, "朝鮮漢字音研究" Kyūko Shoin 2007

      22 舍人親王, "日本書紀" Iwanami Shoten 1994

      23 末木文美士, "日本仏教史" Shinchōsha 1992

      24 歐陽修, "新唐書" Zhonghua Book Company 1975

      25 俞理明, "從 “佛陀”及其異譯看佛教用語的社團差異" 29 (29): 18-24, 2011

      26 范瞱, "後漢書" Zhonghua Book Company 1965

      27 張毅, "往五天竺國傳箋釋" Zhonghua Book Company 2000

      28 金完鎮, "國語音韻體系의 硏究" Ilchogak 1977

      29 李基文, "國語史概說" T’aehaksa 1998

      30 羅常培, "唐五代西北方音" Commercial Press 2012

      31 令狐德棻, "周書" Zhonghua Book Company 1971

      32 梁柱東, "古歌硏究" Ilchogak 1965

      33 南豊鉉, "古代韓國語論攷" T’aehaksa 2014

      34 朴炳采, "古代國語의 硏究" Korea University Press 1971

      35 朴炳采, "古代國語學硏究" Research Institute of Korean Studies, Korea University 1990

      36 蕭子顯, "南齊書" Zhonghua Book Company 2017

      37 李延壽, "南史" Zhonghua Book Company 1975

      38 李延壽, "北史" Zhonghua Book Company 1974

      39 季羨林, "再談浮屠和佛" 2 : 3-11, 1990

      40 丁福保, "佛學大辭典" Cultural Relics Publishing House 1984

      41 藤原緒嗣, "佐伯有清, 新撰姓氏錄の硏究" Yoshikawa Kōbunkan 1981

      42 Iryŏn 一然, "三國遺事" Yoshikawa Hanshichi 1904

      43 陳壽, "三國志" Zhonghua Book Company 1962

      44 金富軾, "三國史記" Chōsenshigakukai 1928

      45 大伴持家, "ranslated by Alexander Vovin as Man’yōshū: A New English Translation Containing the Original Text, Kana Transliteration, Romanization, Glossing and Commentary" Global Oriental. 2009

      46 Vovin, Alexander, "Tumen jalafun jecen akū: Manchu Studies in Honor of Giovanni Stary" Harrassowitz 255-266, 2006

      47 Pulleyblank, Edwin George, "The Consonantal System of Old Chinese : Part II" 9 : 58-144, 1962

      48 河野六郎, "The Bilingualism of the Paekche Language" 45 : 75-86, 1987

      49 Pellard, Thomas, "The Awakened Lord : The Name of the Buddha in East Asia" 134 (134): 689-698, 2014

      50 Miyake, Marc Hideo, "Studies in Japanese and Korean Historical and Theoretical Linguistics and Beyond" Brill 37-44, 2018

      51 Miyake, Marc Hideo, "Philological Evidence for *e and *o in Pre-Old Japanese" 20 (20): 81-137, 2003

      52 Bailey, Harold W, "Opera Minora: Articles on Iranian Studies. Vol. 1" Forozangah 1981

      53 Miyake, Marc Hideo, "Old Japanese : A Phonetic Reconstruction" Routledge Curzon 2003

      54 Schuessler, Axel, "Minimal Old Chinese and Later Han Chinese" University of Hawai‘i Press 2009

      55 Hwang Sŏnyŏp, "Kugyŏl hakhoe nonmunjip" Society of Kugyŏl 49-60, 2014

      56 Vovin, Alexander, "Koreo–Japonica : A Re-evaluation of a Common Genetic Origin" University of Hawai‘i Press 2010

      57 Alexander VOVIN, "Korean Loanwords in Jurchen and Manchu" 한국알타이학회 (17) : 73-84, 2007

      58 Vovin, Alexander, "Koguryǒ and Paekche: Different Languages or Dialects of Old Korean?" 2 : 108-140, 2005

      59 孫穆, "Kang Sinhang, Kyerim yusa koryŏ pangŏn yŏn’gu" Sungkyunkwan University Press 1990

      60 Zürcher, Erik, "From Benares to Beijing: Essays on Buddhism and Chinese Religion" Mosaic 277-304, 1991

      61 Bailey, Harold W, "Dictionary of Khotan Saka" Cambridge University Press 1978

      62 Mair, Victor H, "ABC Dictionary of Sino-Japanese Readings" University of Hawai‘i Press 2016

      63 Lee, Ki-Moon, "A History of the Korean Language" Cambridge University Press 2011

      64 Frellesvig, Bjarke, "A History of the Japanese Language" Cambridge University Press 2010

      65 Nattier, Jan, "A Guide to the Earliest Chinese Buddhist Translations: Texts from the Eastern Han and Three Kingdoms Periods" International Research Institute for Advanced Buddhology, Soka University 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2024 평가예정 해외DB학술지평가 신청대상 (해외등재 학술지 평가)
      2021-01-01 평가 등재학술지 선정 (해외등재 학술지 평가) KCI등재
      2020-12-01 평가 등재 탈락 (해외등재 학술지 평가)
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 A&HCI 등재 (신규평가) KCI등재
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.09 0.09 0.1
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.08 0.06 0.378 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼