본 논문은 한국 현대시에서 리듬 개념의 변화를 추적하고 특히 해방 이후 1950년대까지의 리듬 이론을 서정주의 시론을 중심으로 살펴본다. ‘리듬’을 ‘운율’과 동의어로 여긴 서정주는 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109599317
조재룡 (고려대학교)
2025
Korean
rhythm ; rhythm theory ; metric structrure ; free verse ; prose poem ; Seo Jeong-ju ; 리듬 ; 리듬 이론 ; 정형(定型) ; 운율 ; 자유시 ; 산문시 ; 서정주
KCI등재
학술저널
327-354(28쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 논문은 한국 현대시에서 리듬 개념의 변화를 추적하고 특히 해방 이후 1950년대까지의 리듬 이론을 서정주의 시론을 중심으로 살펴본다. ‘리듬’을 ‘운율’과 동의어로 여긴 서정주는 ...
본 논문은 한국 현대시에서 리듬 개념의 변화를 추적하고 특히 해방 이후 1950년대까지의 리듬 이론을 서정주의 시론을 중심으로 살펴본다. ‘리듬’을 ‘운율’과 동의어로 여긴 서정주는 ‘시의 몸짓’이자 ‘문자의 율동’으로 리듬이 표현된다고 보았다. 서정주는 자유시를 단순히 정형시의 해체로 보지 않았으며, 자유시를 정형시와 산문시 사이의 중간 형태로 정의하며, 자유시는 산문에서 출발해 내재율을 통해 ‘정형’을 향해 나아가는 과정으로 파악한다. 자유시가 정형시의 본질인 ‘정형’과 시정신을 잃는다면, 단순한 연설이나 산문에 불과하게 될 것이라 평가하면서, 서정주는 서양의 자유시 탄생 배경을 동서양의 비교를 통해 검토하고, 한국과 일본의 자유시가 서양의 영향을 받아 ‘정형’을 모색하는 전통이 부족한 상태에서 무리하게 도입되었음을 지적한다. 자유시 수용의 남용을 비판하면서 서정주는 ‘정형의 탐색’을 통해 시의 본질을 회복해야 한다고 주장하는 한편, 시를 ‘정형화의 과정’으로 파악하고, 시정신이 이를 통해 완성될 수 있음을 주장한다. 서정주는 폴 발레리의 ‘순수시론’에 영향을 받아 시와 산문의 본질적 차이를 강조하면서, 시는 단순한 의미 전달을 넘어 ‘감동’과 ‘정신’을 담아야 하며, 산문은 의사소통에 전념하는 기능을 한다고 말한다. 한편 그는 산문시에는 정형시의 외형적 형식이나 자유시의 내재율은 존재하지 않지만, 암시와 언어의 배치로 시정신을 표현할 수 있다고 보았다. 일체의 율운이 부재하는 산문시는 시정신의 독특한 필연에 따른 시적 구성에 의해 ‘시’의 지위를 획득할 수 있다는 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study traces the evolution of the concept of rhythm in modern Korean poetry, with a particular focus on the rhythm theory from the liberation period to the 1950s, as examined through Seo Jeong-ju’s poetics. Seo Jeong-ju equated ‘rhythm’ wit...
This study traces the evolution of the concept of rhythm in modern Korean poetry, with a particular focus on the rhythm theory from the liberation period to the 1950s, as examined through Seo Jeong-ju’s poetics. Seo Jeong-ju equated ‘rhythm’ with ‘metric structure,’ viewing rhythm as the “gesture of poetry” and the “movement of letters.” Seo did not regard free verse as merely a disintegration of ‘poetry with a fixed form’. He defined free verse as an intermediate form between ‘poetry with a fixed form’ and ‘prose poem’, interpreting it as a process that begins in prose and progresses toward ‘formalization’ form through ‘inner meter’. However, Seo Jeong-ju warned that free verse, if it loses the essence of fixed verse—its structural regularity—and poetic spirit, risks becoming mere oration or prose. He also examined the origins of free verse in the West and critiqued the adoption of free verse in Korea and Japan, noting the lack of a tradition of exploring formal structures compared to the West. While criticizing the misuse of free verse, Seo Jeong-ju advocated for the ‘pursuit of form’ as a means to restore the essence of poetry. Seo Jeong-ju perceived poetry as a ‘process of formalization,’ asserting that poetic spirit could only be perfected through this process. Influenced by Paul Valéry’s theory of pure poetry, Seo Jeong-ju emphasized the fundamental distinction between poetry and prose. Poetry, he argued, must transcend mere conveyance of meaning to embody ‘emotion’ and ‘spirit’, whereas prose is focused on communication. While poem in prose lack the external formality of fixed verse or the inner meter of free verse, Seo Jeong-ju contended that they can express the poetic spirit through suggestion and the strategic arrangement of language. ‘Prose poem’, devoid of any metric structure, achieves its status as poetry through unique poetic composition shaped by the necessity of poetic spirit.
이주배경 KSL 학생 대상 한국어 문해력 평가 도구 개발을 위한 시론적 논의 - 지역아동센터의 한국어 교사 대상 심층 면담을 중심으로 -
김수영과 박인환의 시에 나타난 아메리카 표상과 현대성의 분화
한국어 쓰기 평가에서 채점자 간 협의의 양상 연구 - 채점 특성 변화와의 비교를 중심으로 -
죽하(竹下) 김익(金熤)의 유배 체험과 시조의 주제 의식