http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M11073086
Ba, Jin ; Baghy, Julio ; 장정렬 ; 바기, 율리오 ; 바진
서울 : 갈무리, 2007
2007
한국어
823.7 판사항(4)
823.7 판사항(22)
9788961950008 04810 : ₩9,500
9788986114584 (세트)
단행본(다권본)
서울
봄 속의 가을 / 바진, 율리오 바기 [공]지음 ; 장정렬 옮김.
번역표제: Aŭtuno en la printempo
春天里的秋天
Printempo en la Aŭtuno
297 p. : 삽도 ; 21 cm.
피닉스 문예 ; 5
부록 : '1. 바진과 한국인, 2. 우리의 바진, 우리의 언어, 3. 바진과 20세기' 등 수록.
참고문헌 수록.
봄 속의 가을. -- 가을 속의 봄.
0
상세조회0
다운로드온라인 서점 구매
책소개
자료제공 :
봄 속의 가을 (피닉스문예 5)
『봄 속의 가을』은 노벨문학상 후보에 여러 번 올랐던 중국의 대문호 바진(巴金)의 『봄 속의 가을』과 바진에게 영감을 준 헝가리 작가 율리오 바기(Julio Baghy)의 에스페란토 원작소설 『가을 속의 봄』을 동시에 수록하고 있다. 바진은 우리에게는 소설 『가(家)』로 잘 알려진 중국 현대문학의 거장이다. 율리오 바기는 헝가리 사람으로 연극배우이자 작가이자 에스페란토 교육자이다. 그는 1911년 처음 에스페란토를 알게 된 후 50년이 넘도록 에스페란토 운동을 했으며, 그의 이런 정열적인 활동이 작품 속에 녹아있다. 이 책...