This study analyzed the Fanqie of the Yinsheng rhymes(陰聲韻) in Guangyun. The Yinsheng rhyme, also called the Kaiwei rhyme(開尾韻) or the Shusheng rhyme(舒聲韻), refers to a letter with a vowel as a rhyme or without a rhyme. This characteris...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study analyzed the Fanqie of the Yinsheng rhymes(陰聲韻) in Guangyun. The Yinsheng rhyme, also called the Kaiwei rhyme(開尾韻) or the Shusheng rhyme(舒聲韻), refers to a letter with a vowel as a rhyme or without a rhyme. This characteris...
This study analyzed the Fanqie of the Yinsheng rhymes(陰聲韻) in Guangyun. The Yinsheng rhyme, also called the Kaiwei rhyme(開尾韻) or the Shusheng rhyme(舒聲韻), refers to a letter with a vowel as a rhyme or without a rhyme. This characteristic of the Yinsheng rhyme is what distinguishes it from the Rusheng rhyme. It was investigated whether Fanqie shangzi and Fanqie xiazi form a certain correspondence with Beiqiezi in Fanqie of the Yinsheng rhyme, which is distinct from the Rusheng rhyme. the correspondence between the Beiqiezi and the consonants of Fanqie shangzi and Fanqie xiazi was analyzed, based on the articulators of 36 characters in Guangyun, while the vowels were divided into a medial(韻頭), a nucleus(韻腹) and a coda(韻尾) to analyze the correspondence. The correspondence between a medial, a nucleus, and a coda was investigated using the letters Hu(呼), Deng(等), and She(攝), respectively.
The findings showed that the phonetic method of Fanqie was considered so that Fanqie shangzi and Fanqie xiazi become a similar phoneme that corresponds to the beiqiezi while representing each consonant and vowel. It was found that Fanqie shangzi and Fanqie xiazi are the optimal pair selected to represent the sounds of beiqiezi and that they form a sophisticated and close relationship.
참고문헌 (Reference)
1 뚜안무싼, "표준중국어음운론" 한국문화사 2005
2 김태경, "쉽게 배우는 중국어 음운학" 學古房 2014
3 潘悟雲, "諧聲現象的重新解釋" (4) : 1987
4 王 力, "漢語史考" 中華書局 1980
5 郭錫良, "漢語古音手冊" 北京大學出版社 1986
6 陳彭年, "廣韻" 商務印書館 1942
7 김진희(金眞喜), "反切 표음방식 고찰 - 상·하자 음운 자질 분석에 기반한" 대한중국학회 (76) : 195-250, 2021
8 王 力, "中國語言學史" 中國圖書刊行社 1984
9 鄭張尙芳, "上古音系" 上海敎育 2003
10 Wuyun Pan, "Middle Chinese Phonology and Qieyun" 6 : 80-90, 2015
1 뚜안무싼, "표준중국어음운론" 한국문화사 2005
2 김태경, "쉽게 배우는 중국어 음운학" 學古房 2014
3 潘悟雲, "諧聲現象的重新解釋" (4) : 1987
4 王 力, "漢語史考" 中華書局 1980
5 郭錫良, "漢語古音手冊" 北京大學出版社 1986
6 陳彭年, "廣韻" 商務印書館 1942
7 김진희(金眞喜), "反切 표음방식 고찰 - 상·하자 음운 자질 분석에 기반한" 대한중국학회 (76) : 195-250, 2021
8 王 力, "中國語言學史" 中國圖書刊行社 1984
9 鄭張尙芳, "上古音系" 上海敎育 2003
10 Wuyun Pan, "Middle Chinese Phonology and Qieyun" 6 : 80-90, 2015
流媒體平台上以『西遊記』爲原型的IP產出與市場反應 - 以动漫『西行纪』为中心
쌍감(双减)정책이 중국의 영어교육 플랫폼에 미친 영향에 관한 연구