RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      김홍도 필 〈기로세련계도〉와 ‘풍속화’적 표현의 의미 = Kim Hongdo’s Visual Strategies and the Effects of Genre Painting

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106446082

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      〈기로세련계도(耆老世聯稧圖)〉는 개성에 거주하는 노인 64명이 1804년 9월 송악산 아래 만월대(滿月臺)에서 가진 계회를 기념하여 김홍도(金弘道, 1745-1806) 가 그린 그림이다. 송악산 아래로 커다란 차일이 쳐져 있고, 그 아래로 각 상을 받은 흰 수염의 노인들이 빽빽이 방형으로 둘러앉았다. 김홍도는 행사 주인공들인 개성 노인들은 똑같은 자세로 비슷하게 그린 반면, 차일 밖에 위치한 구경꾼들이나 걸인 등의 모습은 다양한 몸짓과 자세로 생생하게 표현하였다. 이러한 주변 인물들의 현장감 있는 묘사로 인해 〈기로세련계도〉는 제목의 의미나 계회 장면에 대한 분석 없이 김홍도가 풍속화에서 이룩한 성과를 총체적으로 보여주는 그의 만년의 대표작으로 칭송받아 왔다.
      〈기로세련계도〉에 보이는 이러한 현장감과 달리 이 작품은 계회가 이미 끝난 후에 행사를 주관한 이들이 계회의 전모를 적은 서문을 가져와 김홍도에게 그림을, 홍의영에게는 기문을 부탁하여 제작된 것이었다. 홍의영은 기문의 말미에다 그림의 제목을 쓴 유한지가 그 서문을 읽고, “그 일을 마치 직접 보는 듯 대단하다고 일컬었다”고 적었다. 김홍도와 홍의영 모두 “직접 보는 듯한” 성대한 계회의 정황을 적은 서문을 토대로 그림과 글을 창작한 것이었다. 그런데 김홍도의 그림 상단에 기문을 적은 홍의영은 이 그림의 풍속화적 요소에 대해 전혀 언급하지 않았다. 홍의영은 기문에서 이 행사를 전형적인 왕실 후원의 〈기로회도〉 장면처럼 묘사하면서, 계회의 배경이 된 만월대를 ‘시든 풀 폐허가 된 터(衰草荒地)’로 표현해 김홍도의 그림과는 전혀 다른 분위기를 표현하였다. 그렇다면 홍의영의 기문뿐 아니라 이 그림의 전거가 된 실제 행사 장면을 기록한 서문에도 차일 밖의 다양한 인물들에 대한 정보는 없었을 가능성이 크다. 그림에 두 번이나 등장하는 걸인의 모습까지 “대단한” 행사 장면에 포함되었을 리가 없기 때문이다. 따라서 이 그림의 ‘풍속화’적 표현은 김홍도가 선택한 시각적 재현 방식이었을 것으로 생각된다. 이 논문은 이렇게 우리가 당시 계회에 대해 파악할 내용 이상의 시각적 정보를 제공하는 김홍도의 ‘풍속화’적 표현의 효과와 의미를 개성 세족들의 정치적, 학문적, 사회경제적 위상 변화와 관련하여 섬세하게 살핀 연구다.
      번역하기

      〈기로세련계도(耆老世聯稧圖)〉는 개성에 거주하는 노인 64명이 1804년 9월 송악산 아래 만월대(滿月臺)에서 가진 계회를 기념하여 김홍도(金弘道, 1745-1806) 가 그린 그림이다. 송악산 아래로 ...

      〈기로세련계도(耆老世聯稧圖)〉는 개성에 거주하는 노인 64명이 1804년 9월 송악산 아래 만월대(滿月臺)에서 가진 계회를 기념하여 김홍도(金弘道, 1745-1806) 가 그린 그림이다. 송악산 아래로 커다란 차일이 쳐져 있고, 그 아래로 각 상을 받은 흰 수염의 노인들이 빽빽이 방형으로 둘러앉았다. 김홍도는 행사 주인공들인 개성 노인들은 똑같은 자세로 비슷하게 그린 반면, 차일 밖에 위치한 구경꾼들이나 걸인 등의 모습은 다양한 몸짓과 자세로 생생하게 표현하였다. 이러한 주변 인물들의 현장감 있는 묘사로 인해 〈기로세련계도〉는 제목의 의미나 계회 장면에 대한 분석 없이 김홍도가 풍속화에서 이룩한 성과를 총체적으로 보여주는 그의 만년의 대표작으로 칭송받아 왔다.
      〈기로세련계도〉에 보이는 이러한 현장감과 달리 이 작품은 계회가 이미 끝난 후에 행사를 주관한 이들이 계회의 전모를 적은 서문을 가져와 김홍도에게 그림을, 홍의영에게는 기문을 부탁하여 제작된 것이었다. 홍의영은 기문의 말미에다 그림의 제목을 쓴 유한지가 그 서문을 읽고, “그 일을 마치 직접 보는 듯 대단하다고 일컬었다”고 적었다. 김홍도와 홍의영 모두 “직접 보는 듯한” 성대한 계회의 정황을 적은 서문을 토대로 그림과 글을 창작한 것이었다. 그런데 김홍도의 그림 상단에 기문을 적은 홍의영은 이 그림의 풍속화적 요소에 대해 전혀 언급하지 않았다. 홍의영은 기문에서 이 행사를 전형적인 왕실 후원의 〈기로회도〉 장면처럼 묘사하면서, 계회의 배경이 된 만월대를 ‘시든 풀 폐허가 된 터(衰草荒地)’로 표현해 김홍도의 그림과는 전혀 다른 분위기를 표현하였다. 그렇다면 홍의영의 기문뿐 아니라 이 그림의 전거가 된 실제 행사 장면을 기록한 서문에도 차일 밖의 다양한 인물들에 대한 정보는 없었을 가능성이 크다. 그림에 두 번이나 등장하는 걸인의 모습까지 “대단한” 행사 장면에 포함되었을 리가 없기 때문이다. 따라서 이 그림의 ‘풍속화’적 표현은 김홍도가 선택한 시각적 재현 방식이었을 것으로 생각된다. 이 논문은 이렇게 우리가 당시 계회에 대해 파악할 내용 이상의 시각적 정보를 제공하는 김홍도의 ‘풍속화’적 표현의 효과와 의미를 개성 세족들의 정치적, 학문적, 사회경제적 위상 변화와 관련하여 섬세하게 살핀 연구다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Gathering of Elderly People at Manwoldae, one of the major works of Kim Hongdo (1745-after 1806) in his later years, is a painting that commemorates the meeting held for 64 elderly men of Gaeseong in the ninth month of 1804 at Manwoldae, right under Songaksan (Mount Songak). The painting depicts a huge awning put up against the background of Mount Songak under which numerous elderly men are densely seated in a square. Kim Hongdo meticulously depicts the onlookers and beggars outside the awning in various postures and gestures whilst showing all the main figures in the exact same position. Such realistic portrayal of the minor figures has essentially allowed the painting to receive great acclaim without much analysis of the title or its scene.
      Despite the realistic rendering of figures in Gathering of Elderly People at Manwoldae, Kim Hongdo produced this painting according to the preface of the meeting written by those who had organized the event. While Kim Hongdo created the painting, Hong Uiyeong (1750-1815) wrote an inscription. Hong used a quote from Yu Hanji (1760-1834) who stated “the content of the preface was so vivid and great that I felt as if I were there watching.” The preface no longer exists, but it is apparent that both Kim Hongdo and Hong Uiyeong were able to create their works based on it. However, there is no mention in Hong Uiyeong’s inscription of the elements of a typical genre painting. His description of the event is different from what is represented in the painting as he mentioned Manwoldae, the main setting of the event, as a site in ruin with withered grass. Hong’s inscription is no more than a description of an ordinary scene in a typical Gathering of Retired High- Ranking Senior Officials. This implies that the lost preface was the source of information for both Hong Uiyeong’s inscription and Kim Hongdo’s painting. The lost preface could have included accurate descriptions of the figures inside the awning. But it does not seem to have described the figures outside the awning.
      It is interesting to note that Kim Hongdo even paid great attention to the two beggars when he created this painting. His realistic rendering of minor figures outside the awning is remarkable. He was at liberty to add new elements to the painting. This makes the painting different from what is mentioned in Hong’s inscription. There is a difference between text and image. Kim invented his own visual strategies for carefully depicting the postures and gestures of figures. In doing so, he succeeded in turning this documentary painting into a genre painting. This paper explores how Kim used his visual strategies in the making of Gathering of Elderly People at Manwoldae and how his realistic rendering of figures and landscapes played a significant role in the creation of a pictorial record of the event within the larger context of political and socioeconomic changes of the noble houses of Gaeseong.
      번역하기

      Gathering of Elderly People at Manwoldae, one of the major works of Kim Hongdo (1745-after 1806) in his later years, is a painting that commemorates the meeting held for 64 elderly men of Gaeseong in the ninth month of 1804 at Manwoldae, right under S...

      Gathering of Elderly People at Manwoldae, one of the major works of Kim Hongdo (1745-after 1806) in his later years, is a painting that commemorates the meeting held for 64 elderly men of Gaeseong in the ninth month of 1804 at Manwoldae, right under Songaksan (Mount Songak). The painting depicts a huge awning put up against the background of Mount Songak under which numerous elderly men are densely seated in a square. Kim Hongdo meticulously depicts the onlookers and beggars outside the awning in various postures and gestures whilst showing all the main figures in the exact same position. Such realistic portrayal of the minor figures has essentially allowed the painting to receive great acclaim without much analysis of the title or its scene.
      Despite the realistic rendering of figures in Gathering of Elderly People at Manwoldae, Kim Hongdo produced this painting according to the preface of the meeting written by those who had organized the event. While Kim Hongdo created the painting, Hong Uiyeong (1750-1815) wrote an inscription. Hong used a quote from Yu Hanji (1760-1834) who stated “the content of the preface was so vivid and great that I felt as if I were there watching.” The preface no longer exists, but it is apparent that both Kim Hongdo and Hong Uiyeong were able to create their works based on it. However, there is no mention in Hong Uiyeong’s inscription of the elements of a typical genre painting. His description of the event is different from what is represented in the painting as he mentioned Manwoldae, the main setting of the event, as a site in ruin with withered grass. Hong’s inscription is no more than a description of an ordinary scene in a typical Gathering of Retired High- Ranking Senior Officials. This implies that the lost preface was the source of information for both Hong Uiyeong’s inscription and Kim Hongdo’s painting. The lost preface could have included accurate descriptions of the figures inside the awning. But it does not seem to have described the figures outside the awning.
      It is interesting to note that Kim Hongdo even paid great attention to the two beggars when he created this painting. His realistic rendering of minor figures outside the awning is remarkable. He was at liberty to add new elements to the painting. This makes the painting different from what is mentioned in Hong’s inscription. There is a difference between text and image. Kim invented his own visual strategies for carefully depicting the postures and gestures of figures. In doing so, he succeeded in turning this documentary painting into a genre painting. This paper explores how Kim used his visual strategies in the making of Gathering of Elderly People at Manwoldae and how his realistic rendering of figures and landscapes played a significant role in the creation of a pictorial record of the event within the larger context of political and socioeconomic changes of the noble houses of Gaeseong.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김건리, "표암 강세황의 《송도기행첩》연구 ―제작경위와 화첩의 순서를 중심으로" 239 : 183-211, 2003

      2 "초상화의 비밀"

      3 박종진, "조선후기 개성읍지에 기록된 ‘개성’의 산" 규장각한국학연구원 (62) : 75-104, 2013

      4 고동환, "조선후기 開城의 도시구조와 상업" 역사문화학회 12 (12): 327-380, 2009

      5 "조선화원대전"

      6 박정혜, "조선왕실의 행사그림과 옛지도" 민속원 2005

      7 서인화, "조선시대 음악풍속도 I" 민속원 2002

      8 조규희, "조선시대 별서도 연구" 서울대학교 대학원 2006

      9 고동환, "조선시대 개성과 개성상인" 54 : 209-220, 2001

      10 장지연, "조선시기 고려 法宮에 대한 지식의 변천" 규장각한국학연구원 (39) : 1-32, 2011

      1 김건리, "표암 강세황의 《송도기행첩》연구 ―제작경위와 화첩의 순서를 중심으로" 239 : 183-211, 2003

      2 "초상화의 비밀"

      3 박종진, "조선후기 개성읍지에 기록된 ‘개성’의 산" 규장각한국학연구원 (62) : 75-104, 2013

      4 고동환, "조선후기 開城의 도시구조와 상업" 역사문화학회 12 (12): 327-380, 2009

      5 "조선화원대전"

      6 박정혜, "조선왕실의 행사그림과 옛지도" 민속원 2005

      7 서인화, "조선시대 음악풍속도 I" 민속원 2002

      8 조규희, "조선시대 별서도 연구" 서울대학교 대학원 2006

      9 고동환, "조선시대 개성과 개성상인" 54 : 209-220, 2001

      10 장지연, "조선시기 고려 法宮에 대한 지식의 변천" 규장각한국학연구원 (39) : 1-32, 2011

      11 조규희, "미술사의 정립과 확산 1" 사회평론 210-236, 2006

      12 진준현, "단원 김홍도 연구" 일지사 1999

      13 오주석, "단원 김홍도" 열화당 1998

      14 이긍익, "국역 연려실기술 12" 민족문화추진회 1982

      15 유옥경, "국립중앙박물관 소장 송도사장원계회도병 연구" 64 : 17-44, 2000

      16 조규희, "경화사족의 전쟁 기억과 회화" 부산경남사학회 (71) : 95-124, 2009

      17 南公轍, "金陵集"

      18 金昌協, "農巖集"

      19 姜世晃, "豹菴遺稿"

      20 金壽增, "谷雲集"

      21 許穆, "記言"

      22 崔岦, "簡易集"

      23 李景奭, "白軒集"

      24 金元行, "渼湖集"

      25 金尙憲, "淸陰集"

      26 "檀園 金弘道 탄신 250주년 기념 특별전"

      27 정양모, "檀園 金弘道" 중앙일보사 1985

      28 조규희, "東アジアにおける戦争と絵画" 甲南大学総合研究所 79-108, 2012

      29 유봉학, "朝鮮後期 開城知識人의 동향과 北學思想 수용" 16 : 87-91, 1994

      30 李廷龜, "月沙集"

      31 李重煥, "擇里志"

      32 박평식, "宣祖朝의 對明 人蔘貿易과 人蔘商人" 역사교육연구회 (108) : 127-158, 2008

      33 車天輅, "五山集"

      34 조규희, "《谷雲九曲圖帖》의 多層的 의미" 한국미술연구소 (23) : 241-275, 2006

      35 Bryson, Norman, "Word and Image: French Painting of the Ancien Régime" Cambridge University Press 1981

      36 이규상, "18세기 조선 인물지, 幷世才彦錄" 창작과비평사 1997

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.37 0.37 0.47
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.46 0.45 0.903 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼