RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 AHCI SCOPUS

      EVIDENTIALITY, PAST, AND PERSON IN MONGOLIAN AND KOREAN

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104083493

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article analyzes grammatical forms of Mongolian and Korean which can describe past situations. Mongolian suffixes -laa, -jee and -v are past tense forms, but they have different evidential connotations: firsthand past -laa, non-firsthand past -jee and neutral past -v. Korean has two grammatical forms which are mainly employed for past situation description: -ess- and -te-. Korean -ess- is a past tense form but -te- is an evidential form. Korean -te- is a firsthand evidential (past sensory observation), indicating that the speaker has firsthand information about the situation and that the information was acquired before the speech time. Non-firsthand past -jee in Mongolian and firsthand evidential -te- in Korean show a superficial similarity in their subject restriction. They are not usually allowed in first person contexts. When the first person participants lack awareness, control or intention of the situation, -jee and -te- are allowed with first person participants, the so-called ‘first person effect’. This article proposes to divide firsthand evidentials into three subtypes depending on the referential scope of the observee: experiencer-oriented, performer-oriented and observer-oriented evidential. ‘First person effect’ is redefined in this article to incorporate examples from ‘observer-oriented evidential’.
      번역하기

      This article analyzes grammatical forms of Mongolian and Korean which can describe past situations. Mongolian suffixes -laa, -jee and -v are past tense forms, but they have different evidential connotations: firsthand past -laa, non-firsthand past -je...

      This article analyzes grammatical forms of Mongolian and Korean which can describe past situations. Mongolian suffixes -laa, -jee and -v are past tense forms, but they have different evidential connotations: firsthand past -laa, non-firsthand past -jee and neutral past -v. Korean has two grammatical forms which are mainly employed for past situation description: -ess- and -te-. Korean -ess- is a past tense form but -te- is an evidential form. Korean -te- is a firsthand evidential (past sensory observation), indicating that the speaker has firsthand information about the situation and that the information was acquired before the speech time. Non-firsthand past -jee in Mongolian and firsthand evidential -te- in Korean show a superficial similarity in their subject restriction. They are not usually allowed in first person contexts. When the first person participants lack awareness, control or intention of the situation, -jee and -te- are allowed with first person participants, the so-called ‘first person effect’. This article proposes to divide firsthand evidentials into three subtypes depending on the referential scope of the observee: experiencer-oriented, performer-oriented and observer-oriented evidential. ‘First person effect’ is redefined in this article to incorporate examples from ‘observer-oriented evidential’.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 송재목, "증거성(evidentiality)과 주어제약의 유형론-한국어, 몽골어, 티벳어를 예로 들어-" 형태론 9 (9): 1-23, 2007

      2 Kwon, Iksoo, "Viewpoints in the Korean Verbal Complex: Evidence, Perception, Assessment, and Time" University of California, 2012

      3 Sohn, Ho-Min, "The Korean Language" Cambridge University Press 1999

      4 Oswalt, Robert L., "The Evidential System of Kashaya" 29-45, 1986

      5 Ko, Youngkun, "Tense, mood and aspect in Korean" Thaehaksa 2004

      6 Song, Jae-mog, "Tense, Aspect and Modality in Khalkha Mongolian" University of London 1997

      7 Moon, Sookyeong, "Tense Categories of Korean" Thaehaksa 2009

      8 Aikhenvald, A. Y., "Studies in Evidentiality" John Benjamins 2003

      9 Song, Jae-mog, "Semantic functions of the suffix -te-: from a typological perspective" 32 : 135-169, 1998

      10 Lowe, Ivan, "On the relation of formal to semantic matrices with illustrations from Nambiquara" 8 : 360-390, 1972

      1 송재목, "증거성(evidentiality)과 주어제약의 유형론-한국어, 몽골어, 티벳어를 예로 들어-" 형태론 9 (9): 1-23, 2007

      2 Kwon, Iksoo, "Viewpoints in the Korean Verbal Complex: Evidence, Perception, Assessment, and Time" University of California, 2012

      3 Sohn, Ho-Min, "The Korean Language" Cambridge University Press 1999

      4 Oswalt, Robert L., "The Evidential System of Kashaya" 29-45, 1986

      5 Ko, Youngkun, "Tense, mood and aspect in Korean" Thaehaksa 2004

      6 Song, Jae-mog, "Tense, Aspect and Modality in Khalkha Mongolian" University of London 1997

      7 Moon, Sookyeong, "Tense Categories of Korean" Thaehaksa 2009

      8 Aikhenvald, A. Y., "Studies in Evidentiality" John Benjamins 2003

      9 Song, Jae-mog, "Semantic functions of the suffix -te-: from a typological perspective" 32 : 135-169, 1998

      10 Lowe, Ivan, "On the relation of formal to semantic matrices with illustrations from Nambiquara" 8 : 360-390, 1972

      11 Binnick, Robert I., "On the Pragmatic Differentiation of the Mongolian Past Tenses" Mongolian Studies 13 : 47-56, 1990

      12 Ozawa, Shigeo, "Mongolian in four weeks" Daigakushorin 1963

      13 Luvsanvandan, Sh, "Modern Mongolian Structure" Academy of Sciences 1968

      14 Önörbayan, Ts, "Modern Mongolian Morphology" Pedagogical State University of Mongolia 1994

      15 Kim, Jinung., "Korean Evidentials in Discourse" The University of Texas 2012

      16 Seo, Thaeryong, "Forms and meanings of Korean inflectional suffixes" Thaehaksa 1988

      17 Barnes, J, "Evidentials in the Tuyuka verb" 50 : 255-271, 1984

      18 McLendon, Sally, "Evidentials in Eastern Pomo with a comparative survey of the category in other Pomoan languages" 101-129, 2003

      19 Lim, Dongsik, "Evidentials and Interrogatives: A Case Study from Korean" University of Southern California 2010

      20 Chafe, W, "Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology" Ablex Publishing Corporation 1986

      21 Aikhenvald, A. Y., "Evidentiality in typological perspective" 1-31, 2003

      22 Maslova, Elena, "Evidentiality in Yukaghir" 219-235, 2003

      23 Aikhenvald, A. Y., "Evidentiality in Tariana" 131-164, 2003

      24 Song, Jae-mog, "Evidentiality in Korean" Seoul National University 2011

      25 Dixon, R. M. W., "Evidentiality in Jarawara" 165-187, 2003

      26 Lee, Jungmee, "Evidentiality and its interaction with tense: Evidence from Korean" The Ohio State University 2011

      27 Garrett, Edward John, "Evidentiality and Assertion in Tibetan" University of California 2001

      28 Aikhenvald, A. Y., "Evidentiality" Oxford University Press 2004

      29 Nam, Ki-Shim, "A study of Korean tenses" Tower Press 1978

      30 Song, Jae-mog, "A Typological Analysis of the Korean Evidential Marker -te" The Linguistic Society of Korea 32 : 147-164, 2002

      31 Willett, Thomas, "A Cross-Linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality" 12 (12): 51-97, 1988

      32 Mishig, L., "(Modern practical written Mongolian grammar" National University of Mongolia 1978

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 해외DB학술지평가 신청대상 (해외등재 학술지 평가)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (해외등재 학술지 평가) KCI등재
      2012-02-27 학회명변경 영문명 : institute of korean studes -> Academia Koreana KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.3 0.27 0.27
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.35 0.31 0.676 0.05
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼