RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      De la lengua vulgar a la lengua cultural: estudio sobre el proceso de la formación del castellano como lengua literaria en la primera mitad del siglo XVI = From the Vernacular Language to the Cultural Language: Study on the Formation Process of the Castilian as Literary Language in the First Half of the Sixteenth Century

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103643669

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      En los albores del Renacimiento español, la reunificación territorial, la construcción del estado moderno y el descubrimiento del nuevo mundo, junto con el apoyo prestado a las letras por los Reyes Católicos generaban la renovación lingüística ...

      En los albores del Renacimiento español, la reunificación territorial, la construcción del estado moderno y el descubrimiento del nuevo mundo, junto con el apoyo prestado a las letras por los Reyes Católicos generaban la renovación lingüística y, como consecuencia, un nuevo punto de vista de la lengua nacional. Además, el orgullo nacional, la ignorancia del latín de los intelectuales españoles en comparación con los italianos, la popularidad de las obras escritas en lengua vulgar, y el deseo de elevar el castellano al nivel de que el latín había gozado hasta entonces impulsaban a escribir en castellano. Respecto a la calidad del castellano, la conciencia de los intelectuales se divide en dos. Una pretende elevar el castellano al mismo nivel que el latín reconociendo la inferioridad de aquel a este. Otra es considerar que el castellano no es vulgar por sí mismo sino por la tradición vulgar, por lo cual mediante el ejercicio e imitación de los buenos modelos escritos en castellano pueda ser la lengua científica y literaria como el latín porque es igual o superior a este. Este fervor de renovar el castellano y elevarlo no es solo un reflejo del orgullo nacional sino también uno de los espectáculos intelectuales más luminosos en el Renacimiento español

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      At the dawn of Spanish Renaissance, the territorial unification, the construction of the modern state and the discovery of the new world, together with the Catholic Monarchs’ support to the national culture, generated linguistic renewal and a new po...

      At the dawn of Spanish Renaissance, the territorial unification, the construction of the modern state and the discovery of the new world, together with the Catholic Monarchs’ support to the national culture, generated linguistic renewal and a new point of view about the national language. In addition, national pride, Spanish intellectuals’ ignorance of Latin compared with the Italians, the popularity of vernacular literature and the desire to elevate Spanish to the level that Latin had until then, was motivation to write in Spanish. Regarding the quality of Spanish, the intellectuals consciousness is divided into two. One tries to raise Spanish to the same level of Latin recognizing the inferiority of the vernacular language. The other is to consider that Spanish is not vulgar in itself but by the vulgar tradition. This means that through the exercise and imitation of good models written in the vernacular language, Spanish can be a scientific and literary language like Latin because it is equal to or superior to Latin. This fervor to renew and enhance Spanish is not only the reflection of national pride but also one of the distinguished intellectual panorama in the Spanish Renaissance.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Cátedra, Pedro, "Un aspecto de la difusión del escrito en la Edad Media: la autotraducción al romance" 2 : 67-84, 1991

      2 Russell, Peter E, "Temas de la Celestina y otros estudios: del Cid al Quijote" Ariel 1978

      3 Ruiz Pérez, Pedro, "Sobre el debate de la lengua vulgar en el Renacimiento" 38 : 15-44, 1987

      4 Salinas, Miguel de, "Rhetorica en lengua castellana" L’orientale 1999

      5 Kristeller, Paul Oskar, "Renaissance Thought and Its Sources" Columbia Univ Press 1979

      6 Herrera, Fernando de, "Poesía castellana completa" Cátedra 1985

      7 Gil Fernández, Luis, "Panorama social del humanismo español (1500-1800)" Tecnos 1997

      8 Villalón, Cristóbal de, "Las apologías de la lengua castellana en el Siglo de Oro" Compañia Iberoamericana de publicaciones 25-30, 1929

      9 Mexía, Pedro, "Las apologías de la lengua castellana en el Siglo de Oro" Compañia Iberoamericana de publicaciones 31-35, 1929

      10 Asensio, Eugenio, "La lengua compañera del Imperio" 43 : 399-413, 1960

      1 Cátedra, Pedro, "Un aspecto de la difusión del escrito en la Edad Media: la autotraducción al romance" 2 : 67-84, 1991

      2 Russell, Peter E, "Temas de la Celestina y otros estudios: del Cid al Quijote" Ariel 1978

      3 Ruiz Pérez, Pedro, "Sobre el debate de la lengua vulgar en el Renacimiento" 38 : 15-44, 1987

      4 Salinas, Miguel de, "Rhetorica en lengua castellana" L’orientale 1999

      5 Kristeller, Paul Oskar, "Renaissance Thought and Its Sources" Columbia Univ Press 1979

      6 Herrera, Fernando de, "Poesía castellana completa" Cátedra 1985

      7 Gil Fernández, Luis, "Panorama social del humanismo español (1500-1800)" Tecnos 1997

      8 Villalón, Cristóbal de, "Las apologías de la lengua castellana en el Siglo de Oro" Compañia Iberoamericana de publicaciones 25-30, 1929

      9 Mexía, Pedro, "Las apologías de la lengua castellana en el Siglo de Oro" Compañia Iberoamericana de publicaciones 31-35, 1929

      10 Asensio, Eugenio, "La lengua compañera del Imperio" 43 : 399-413, 1960

      11 Yinduráin, Domingo, "La invención de una lengua clásica: literatura vulgar y Renacimiento en España" 1 : 13-34, 1982

      12 García Galiano, Ángel, "La imitación poética en el Renacimiento" Reichenberger 1992

      13 Lida de Malkiel, "La idea de la fama en la edad media castellana" Fondo de Cultura Económica 1983

      14 Yinduráin, Domingo, "Humanismo y Renacimiento en España" Cátedra 1994

      15 Nebrija, Antonio de, "Gramática de la lengua castellana" Editora Nacional 1980

      16 Villalón, Cristóbal de, "Gramatica Castellana: Arte breve y compendiosa para saber hablar y escrevir en la lengua castellana congrua y deçentemente" Casa de Guillermo Simón 1558

      17 Gómez Moreno, Ángel, "España y la Italia de los humanistas: primeros ecos" Gredos 1994

      18 Venegas de Busto, Alejo, "Escritores Místicos Españoles, Vol.1, NBAE 16" Editorial Bailly-Baillére 105-318, 1911

      19 Argote de Molina, Gonzalo, "El discurso sobre la poesía castellana" Visor 1995

      20 Castiglione, Baldassare, "El cortesano" Cátedra 1994

      21 Valdés, Juan de, "Diálogo de la lengua" Cátedra 1998

      22 Enrique del Castillo, Diego, "Crónica del rey don Enrique IV" Antonio de Sancha 1787

      23 Núñez, Hernán de Toledo, "Comentario a las ‘Trescientas’ de Hernán Núñez de Toledo" eHumanista 1499

      24 정동희, "Ciceronianismo y el concepto de la imitación literaria en el Renacimiento español" 라틴아메리카연구소 26 (26): 289-315, 2015

      25 Viñaza, Cipriano Muñoz, "Biblioteca histórica de la filología castellana" Manuel Tello 1893

      26 García Dini, Encarnación, "Antología en defensa de la lengua y la literatura españolas (siglos XVI y XVII)" Cátedra 2007

      27 Morales, Ambrocio de, "Antología de elogios de la lengua española" Cultura Hispánica 43-65, 1951

      28 Herrera, Fernando de, "Anotaciones a la poesía de Garcilaso" Cátedra 2001

      29 Alonso de Herrera, Gabriel, "Agricultura general, Tomo. 1" Imprenta real 1818

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-06-04 학회명변경 한글명 : 이베로아메리카연구소 -> 중남미지역원 KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2000-10-25 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of the Institute of Iberoamerican Studies
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.21 0.21 0.15
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.22 0.22 0.429 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼