RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      “변혁적 역량”과 한문 교사의 역할 = “transformative abilities” and the role of the Sino-Korean teacher

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108404707

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The “OECD Education 2030” project presents what competencies students will need in the future and how they should be taught. The task of understanding correctly the “ability” presented in “OECD Education 2030” can be useful in grasping the...

      The “OECD Education 2030” project presents what competencies students will need in the future and how they should be taught. The task of understanding correctly the “ability” presented in “OECD Education 2030” can be useful in grasping the direction in which future school education should proceed.
      In this article, I will try to deal with what role Sino-Korean teachers should play, especially in developing the “transformative ability” of their students. According to the “OECD Education 2030 Learning Compass”, students’ competence is enhanced when “prediction-action-reflection” circulates based on student agency and co-agency with peers, teachers, parents, communities.
      In particular, it emphasizes that students must develop “transformative abilities” such as “creating new value”, “resolving tensions and dilemmas”, and “having a sense of responsibility”. However it is not easy to find way how to connect and apply to Sino-Korean curriculum.
      “Creating new value” is related to “succession and development of traditional culture”, and “reflection” is also related to the “humanity” domain. However, “having a sense of responsibility”, “resolving tensions and dilemmas”, and “predicting”, and “implementation” are not presented at all, and we will have to explore ways to link ‘transformative abilities’ and the Sino-Korean curriculum’s core competencies of middle and high school in the educational process that will be developed in the future.
      The role of Sino-Korean teacher is to recognize what is transformative abilities that are necessary to students of future era, to recognize why transformative abilities are needed to be enhanced, to find ways to practice and design lesson plan and evaluation that can develop transformative abilities.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      최근 교육계에는 ‘역량’이라는 용어가 자주 등장하는데, 이는 2015년부터 OECD에서 ‘미래 교육과 역량: OECD education 2030’ 프로젝트를 진행하고 있는 것과 무관하지 않다. ‘OECD Education 2030’...

      최근 교육계에는 ‘역량’이라는 용어가 자주 등장하는데, 이는 2015년부터 OECD에서 ‘미래 교육과 역량: OECD education 2030’ 프로젝트를 진행하고 있는 것과 무관하지 않다. ‘OECD Education 2030’ 프로젝트는 미래에 학생들에게 필요한 역량이 무엇이며, 어떻게 가르쳐야 할지를 제시하고 있다. 따라서 ‘OECD Education 2030’에서 제시한 ‘역량’에 대해 올바르게 이해하는 작업은 향후 학교 교육이 나아가야 할 방향을 잡는 데에 도움을 줄 수 있는데, 이 글에서는 특히 학생들의 “변혁적 역량”을 키워주기 위해 한문 교사가 어떤 역할을 해야 하는가를 다루고자 한다.
      ‘OECD Education 2030’에서 학생들이 나아갈 방향으로 제시된 것이 ‘OECD Education 2030 학습 나침반’이다. 이에 따르면, 학생 주도성과 협력적 주도성을 토대로 ‘예측-실행-반성’이 순환되면서 학생들의 역량이 함양된다. 특히, 학생들은 “변혁적 역량”인 ‘새로운 가치 창조하기’, ‘긴장과 딜레마 해소하기’, ‘책임감 가지기’를 키워야 함을 강조하고 있는데, 이를 한문과 교육과정에 적용해보니 접점을 찾기가 쉽지 않다. ‘새로운 가치 창조하기’는 ‘전통문화의 계승과 발전’과 관련되고, '반성’ 또한 ‘인성’ 영역과 관련되는데, ‘책임감 가지기’, ‘긴장과 딜레마 해소하기’, ‘예측’, ‘실행’은 전혀 제시되고 있지 않아, 향후 개발되는 한문과 교육과정에서 중등학교 한문 교과와 ‘변혁적 역량’을 연계할 방안을 모색해야 할 것이다.
      한문 교사의 역할은, 학생들에게 필요한 변혁적 역량이 무엇이고 왜 함양해야 하는지를 교사가 먼저 인식하고, 변혁적 역량을 함양할 수 있는 수업과 평가를 설계하고 실천할 방법을 찾는 것이라 할 수 있다. 한문 수업을 통해 학생들의 변혁적 역량을 기르기 위해 교과를 담당하는 교사 자신이 노력해야 할 부분은 무엇인지를 찾고, 교사 스스로 이를 수용하고자 하는 적극적인 의지가 요구된다고 볼 수 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference) 논문관계도

      1 교육부, "한문과 교육과정"

      2 신광우, "한문과 ‘교사주도 교육과정 재구성’의 필요성과 방향 연구" 한국한자한문교육학회 1 (1): 243-262, 2018

      3 교육부, "초․중등학교 교육과정 총론"

      4 백광호, "豫備 漢文敎師의 授業 力量 提高를 爲한 ‘漢文敎科敎材硏究및指導法’ 講座 運營 方案" 한국한문교육학회 (54) : 197-222, 2020

      5 OECD, "OECD Learning Compass 2030: A Series of Concept Notes"

      6 김종윤, "OECD Education 2030 프로젝트 1단계 성과 분석: 교육과정 정책 및 교육과정 내용 맵핑(CCM) 국제 비교를 중심으로" 한국교육과정평가원 2019

      7 이미경, "OECD Education 2030 교육과정 내용 맵핑 참여 연구" 한국교육과정평가원 2018

      8 이사영, "OECD DeSeCo 및 Education 2030 프로젝트 일 고찰 : 학교 교육에 주는 시사" 서울교육대학교 교육전문대학원 2019

      9 송병렬, "4차 산업혁명 시대의 한문 교원 양성 방향" 한국한문교육학회 (58) : 7-42, 2022

      10 한은수, "4次 産業革命時代의漢字 語彙 敎授․學習 方法 探究 試論 -인공지능(AI) 원리와 기술의 교수․학습 활용 방안 탐색을 중심으로-" 한국한문교육학회 (58) : 95-133, 2022

      1 교육부, "한문과 교육과정"

      2 신광우, "한문과 ‘교사주도 교육과정 재구성’의 필요성과 방향 연구" 한국한자한문교육학회 1 (1): 243-262, 2018

      3 교육부, "초․중등학교 교육과정 총론"

      4 백광호, "豫備 漢文敎師의 授業 力量 提高를 爲한 ‘漢文敎科敎材硏究및指導法’ 講座 運營 方案" 한국한문교육학회 (54) : 197-222, 2020

      5 OECD, "OECD Learning Compass 2030: A Series of Concept Notes"

      6 김종윤, "OECD Education 2030 프로젝트 1단계 성과 분석: 교육과정 정책 및 교육과정 내용 맵핑(CCM) 국제 비교를 중심으로" 한국교육과정평가원 2019

      7 이미경, "OECD Education 2030 교육과정 내용 맵핑 참여 연구" 한국교육과정평가원 2018

      8 이사영, "OECD DeSeCo 및 Education 2030 프로젝트 일 고찰 : 학교 교육에 주는 시사" 서울교육대학교 교육전문대학원 2019

      9 송병렬, "4차 산업혁명 시대의 한문 교원 양성 방향" 한국한문교육학회 (58) : 7-42, 2022

      10 한은수, "4次 産業革命時代의漢字 語彙 敎授․學習 方法 探究 試論 -인공지능(AI) 원리와 기술의 교수․학습 활용 방안 탐색을 중심으로-" 한국한문교육학회 (58) : 95-133, 2022

      11 김종윤 ; 박재현 ; 옥현진, "2030년 미래 국어과 교육의 방향 탐색" 국어교육학회 52 (52): 37-67, 2017

      12 교육부, "2022 개정 교육과정 총론 주요사항(시안)"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼