RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      南詔大理史料中保存的武則天原名

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108980307

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      현재까지 일반적으로 알려진 바로 사서에 기록된 칙천무후의 이름으로는 ‘무미(武媚)’와 ‘무조(武曌)’가 있다. 무미는 당 태종이 하사한 이름이고, 무조는 무칙천이 칭제하기 전날에 만든 새로운 글자로서 이 둘은 모두 원명(原名)이 아니다. 이름처럼 사용되는 ‘칙천’이 처음 나타난 것은 중종이 하사한 “칙천대성황제(則天大聖皇帝)”라는 존호에서 처음 나타난다. 《태평어람》에는《당서(唐書)》에 측천황후 무씨는 “이름이 명공이다(諱明空)”이라 하고 있는데, 《개원재초사(改元載初赦)》에 보면 “짐이 의당 ‘명공’으로 이름하겠다(朕宜以‘明空’爲名)”하였으니, 이 또한 원명이 아니다. 그 외에 ‘무약(武約)’, ‘무조(武照)’ 등이 있으나 모두 타당하지 않다. 그런데 사기의 서술을 보면 무칙천 당시에 ‘華’자를 피휘하고 있음을 볼 수 있는데, 이것은 무칙천 조부의 이름을 피휘한 것일수도 있으나 무칙천 자신의 이름을 피휘한 것일 수도 있다. 그런데 당대의 《제왕목록(帝王目錄)》에 무칙천의 원명이 “무화명(武華命)”이라 하고 있는데, 이 양자를 고려하면 《제왕목록》의 기록이 신뢰할 수 있는 것이다.
      *칙천무후:국립국어원에서는 ‘측천무후’를 표준으로 삼고 있으나, ‘측’은 의미를 가진 독음이 아니므로 이 표기는 학술적으로 근거가 부족하다. ‘측’으로 읽어서는 시호에 보이는 ‘칙천(則天)’을 해석할 수 없게 되므로, 이글에서는 ‘칙천’으로 읽는다.
      번역하기

      현재까지 일반적으로 알려진 바로 사서에 기록된 칙천무후의 이름으로는 ‘무미(武媚)’와 ‘무조(武曌)’가 있다. 무미는 당 태종이 하사한 이름이고, 무조는 무칙천이 칭제하기 전날에 ...

      현재까지 일반적으로 알려진 바로 사서에 기록된 칙천무후의 이름으로는 ‘무미(武媚)’와 ‘무조(武曌)’가 있다. 무미는 당 태종이 하사한 이름이고, 무조는 무칙천이 칭제하기 전날에 만든 새로운 글자로서 이 둘은 모두 원명(原名)이 아니다. 이름처럼 사용되는 ‘칙천’이 처음 나타난 것은 중종이 하사한 “칙천대성황제(則天大聖皇帝)”라는 존호에서 처음 나타난다. 《태평어람》에는《당서(唐書)》에 측천황후 무씨는 “이름이 명공이다(諱明空)”이라 하고 있는데, 《개원재초사(改元載初赦)》에 보면 “짐이 의당 ‘명공’으로 이름하겠다(朕宜以‘明空’爲名)”하였으니, 이 또한 원명이 아니다. 그 외에 ‘무약(武約)’, ‘무조(武照)’ 등이 있으나 모두 타당하지 않다. 그런데 사기의 서술을 보면 무칙천 당시에 ‘華’자를 피휘하고 있음을 볼 수 있는데, 이것은 무칙천 조부의 이름을 피휘한 것일수도 있으나 무칙천 자신의 이름을 피휘한 것일 수도 있다. 그런데 당대의 《제왕목록(帝王目錄)》에 무칙천의 원명이 “무화명(武華命)”이라 하고 있는데, 이 양자를 고려하면 《제왕목록》의 기록이 신뢰할 수 있는 것이다.
      *칙천무후:국립국어원에서는 ‘측천무후’를 표준으로 삼고 있으나, ‘측’은 의미를 가진 독음이 아니므로 이 표기는 학술적으로 근거가 부족하다. ‘측’으로 읽어서는 시호에 보이는 ‘칙천(則天)’을 해석할 수 없게 되므로, 이글에서는 ‘칙천’으로 읽는다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Empress WU Ze-tian’s original name is not recorded in the history books. WU Mei and WU Zhao are not her original name, neither is WU Zhao, WU Yue and WU Yuan-hua. When Wu Zetian came to power character Hua was evaded. One reason is to avoid WU Ze-tian’s grandfather Wu Hua’s taboo, Another is to avoid WU Ze-tian’s taboo. It shows that Wu Zetian’s name should contain a character “Hua”. In the handwritten sutra copy of guidebook for protecting the country of Nanzhao and Dali period, preserves a part of the emperor catalog of Tang Dynasty, including WU Ze-tian’s primitive name, life span, and her reign title changing dates. According to the records WU Ze-tian formerly known as WU Hua-ming, died at theage of seventy-eight, which is of great reference value for the study of Wu Zetian’s life and the history of Tang Dynasty.
      번역하기

      Empress WU Ze-tian’s original name is not recorded in the history books. WU Mei and WU Zhao are not her original name, neither is WU Zhao, WU Yue and WU Yuan-hua. When Wu Zetian came to power character Hua was evaded. One reason is to avoid WU Ze-ti...

      Empress WU Ze-tian’s original name is not recorded in the history books. WU Mei and WU Zhao are not her original name, neither is WU Zhao, WU Yue and WU Yuan-hua. When Wu Zetian came to power character Hua was evaded. One reason is to avoid WU Ze-tian’s grandfather Wu Hua’s taboo, Another is to avoid WU Ze-tian’s taboo. It shows that Wu Zetian’s name should contain a character “Hua”. In the handwritten sutra copy of guidebook for protecting the country of Nanzhao and Dali period, preserves a part of the emperor catalog of Tang Dynasty, including WU Ze-tian’s primitive name, life span, and her reign title changing dates. According to the records WU Ze-tian formerly known as WU Hua-ming, died at theage of seventy-eight, which is of great reference value for the study of Wu Zetian’s life and the history of Tang Dynasty.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 引言
      • Ⅱ. 武則天原名史書不載
      • Ⅲ. 武周時避諱“華”字
      • Ⅳ. 《帝王目錄》中的武則天原名
      • Ⅴ. 結語
      • Ⅰ. 引言
      • Ⅱ. 武則天原名史書不載
      • Ⅲ. 武周時避諱“華”字
      • Ⅳ. 《帝王目錄》中的武則天原名
      • Ⅴ. 結語
      • 參考文獻
      • 內容提要
      • Abstract
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼