이 연구는、종속절과 주절을 원인·이유의 의미관계로 연결하는 접속조사「から」「ので」에 대해서、복문의 표면에 주절이 나타나지 않는 중단절로서의 사용에 관해 양자의 상이점을 밝...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101715407
2015
Japanese
KCI등재
학술저널
113-127(15쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 연구는、종속절과 주절을 원인·이유의 의미관계로 연결하는 접속조사「から」「ので」에 대해서、복문의 표면에 주절이 나타나지 않는 중단절로서의 사용에 관해 양자의 상이점을 밝...
이 연구는、종속절과 주절을 원인·이유의 의미관계로 연결하는 접속조사「から」「ので」에 대해서、복문의 표면에 주절이 나타나지 않는 중단절로서의 사용에 관해 양자의 상이점을 밝히는 것을 목적으로 하는 연구이다. 원인·이유를 나타내는 접속조사 「から」「ので」의 중단절로서 사용에 대해서、종래에는 행해지지 않았던 대규모 코퍼스 데이터를 대상으로 정량적인 접근법으로 고찰 한 연구이다. 구체적으로는、대규모 일본어 코퍼스인 BCCWJ의 4개의 레지스터를 대상으로「から」「ので」중단절의 사용빈도를 조사하여, 양자의 선호(preference)사용경향을 추출했다. 그리고 「から」「ので」중단절에 종조사가 후접하는 예를 비교하여, 종조사의 유무에 따른 「から」「ので」중단절의 사용상의 특징을 이하의 3점과 같이 고찰했다.
첫 번째로, 실제의 일본어 사용에 있어서의「から」「ので」를 비교하여중단절로서의 사용이 많은 쪽은 「から」이다. 그 이유는 「から」가 본래 가지는 접속조사로서의 기능의 영향이 크기 때문이다.
두 번째로, 종조사가 후접하는 「から。」「ので。」중단절 사용에 있어서는「から+종조사。」의 사용빈도가 가장 높고, 「から。」「ので。」중단절에 후접해서 사용되는 종조사의 분포를 조사한 결과,종조사 「ね」의 사용빈도가 가장 높았다. 그러므로 「종속절 + からね。」형식의 중단절이 가장 일반적인 형태로서많이 사용되어 지고 있다.
세 번째로, 종조사가 후접하는 「から。」「ので。」중단절 사용에는、「から+終助詞。」 형식의 사용빈도가 가장 높았다.
이상의 결과로부터 실제 일본어사용에 있어서 「ので」에 비해서 「から」중단절의 사용빈도가 높았다. 이것은 종속절과 주절의 인과관계를 나타내는 본래의 기능이 중단절로서의 기능의 사용에도 영향을 미치고 있다는 것을 나타낸다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study is aimed to clarify a correlation between Kara and node, connective postpositions which connect subordinate and main clause to cause and reason in terms of both usages as insubordination, which excludes main clause in the surface of complex...
This study is aimed to clarify a correlation between Kara and node, connective postpositions which connect subordinate and main clause to cause and reason in terms of both usages as insubordination, which excludes main clause in the surface of complex sentence.
In the present study, it was speculated by a quantitative approach method in large-scale data of the corpus regarding to the usages of Kara and node as insubordination. In specific, not only frequency but preference of the usage of Kara and node as insubordination was investigated in four registers of Japanese corpus, BCCWJ. Besides, comparative study of a example, connected final particle to the back of insubordination, was conducted with speculation of three features for the usage as following;
Firstly, Kara showed the higher frequency of usage as insubordination as a result of comparison since it tends to play a key roll as connective postposition.
Secondly, in the usage of insubordination, connected final particle to the back, Kara+ final particle indicated the highest frequency of usage whereas final particle+Ne did the highest as a result of usage distribution of final particle. Accordingly, insubordination, such as the subordinate clause+Kara + Ne, has been used with the highest frequency of usage in general.
Finally, the usage with normal sentence was preferred with high frequency with respect to the writing style of Kara and node in the insubordination.
In the general usage of Japanese, it was obvious that the frequency of usage of Kara was higher than that of node. It is suggested that a original function indicating a causal relationship between main clause and subordinate clause attributes to function of insubordination.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 大堀壽夫, "認知言語学の発展" ひつじ書房 281-315, 2002
2 石川慎一郎, "言語研究のための統計入門" くろしお出版 2010
3 井出祥子, "視点と言語行動" くろしお出版 119-153, 1998
4 白川博之, "複文の研究(上)" くろしお出版 189-219, 1995
5 横森大輔, "自然発話の文法にいける逸脱と秩序:カラ節単独発話の分析から" 京都大学 17 : 49-75, 2011
6 片桐恭弘, "終助詞による対話調整" 大修館書店 24 (24): 38-45, 1995
7 伊豆原英子, "終助詞『よ』『よね』『ね』再考" 愛知学院大学 51 (51): 1-15, 2003
8 Naomi Ogi, "終助詞『な』の使用に見る日本語の談話" 2013
9 市原保子, "日本語誤用辞典" スリーエーネットワーク 2010
10 堀江薫, "日本語複文構文の研究" ひつじ書房 545-558, 2014
1 大堀壽夫, "認知言語学の発展" ひつじ書房 281-315, 2002
2 石川慎一郎, "言語研究のための統計入門" くろしお出版 2010
3 井出祥子, "視点と言語行動" くろしお出版 119-153, 1998
4 白川博之, "複文の研究(上)" くろしお出版 189-219, 1995
5 横森大輔, "自然発話の文法にいける逸脱と秩序:カラ節単独発話の分析から" 京都大学 17 : 49-75, 2011
6 片桐恭弘, "終助詞による対話調整" 大修館書店 24 (24): 38-45, 1995
7 伊豆原英子, "終助詞『よ』『よね』『ね』再考" 愛知学院大学 51 (51): 1-15, 2003
8 Naomi Ogi, "終助詞『な』の使用に見る日本語の談話" 2013
9 市原保子, "日本語誤用辞典" スリーエーネットワーク 2010
10 堀江薫, "日本語複文構文の研究" ひつじ書房 545-558, 2014
11 金廷珉, "日本語複文構文の研究" ひつじ書房 695-717, 2014
12 堀江薫, "日本語複文構文の研究" ひつじ書房 673-694, 2014
13 加藤重広, "日本語文法入門ハンドブック" ひつじ書房 2008
14 前原かおる, "学習項目の提示順序の再検討による教育改善の可能性─理由の『から』『ので』を例に─" 日本語教育学会 2005
15 初鹿野阿れ, "初級日本語学習者の終助詞習得に関する一考察:『ね』を中心として" お茶の水女子大学日本言語文化学研究会 8 : 14-25, 1994
16 白川博之, "『から』で言いさす文" 広島大学 39-, 1991
17 白川博之, "「言いさし文」の研究" くろしお出版 2009
18 山崎誠, "「現代日本語書き言葉均衡コーパス」完成記念講演会予稿集" 11-20, 2011
19 Evans, Nicholas, "Finiteness" Oxford University Press 366-431, 2007
ポライトネス理論からみた韓 · 中 · 日の言語行動の相互評価
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.31 | 0.31 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.25 | 0.519 | 0.09 |