본 연구의 목적은 한국 최초의 근대음악교과서인 보통교육창가집을 중심으로 새롭게 발굴한 조선어 가사의 출전을 보고하고 수록 가사의 특징을 검토하여 그 역사적 가치를 새롭게 조명하...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109241128
2024
Korean
KCI우수등재,SCOPUS
학술저널
45-68(24쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본 연구의 목적은 한국 최초의 근대음악교과서인 보통교육창가집을 중심으로 새롭게 발굴한 조선어 가사의 출전을 보고하고 수록 가사의 특징을 검토하여 그 역사적 가치를 새롭게 조명하...
본 연구의 목적은 한국 최초의 근대음악교과서인 보통교육창가집을 중심으로 새롭게 발굴한 조선어 가사의 출전을 보고하고 수록 가사의 특징을 검토하여 그 역사적 가치를 새롭게 조명하는 것이다. 이를 위해 보통교육창가집의 편찬 배경을 살피고, 수록된 27곡을 대상으로 기존에 알려진 출전과 새롭게 발견된 자료를 정리하여면밀하게 분석하였다. 연구 결과, 기존에는 한국의 전통 노래가 1곡이었다고 알려졌으나 이번 연구로 1곡을 추가발견해 총 2곡임을 알 수 있었고, 일본어 가사 포함 총 4곡의 출전을 새롭게 규명했다. 가사의 특징으로는 첫째, 다양한 운율과 문체가 혼재되어 전근대에서 근대로 넘어가는 과도기적 노랫말이었다. 둘째, 일본의 창가를 번역한경우는 일본의 역사, 지리, 군가 등 일본 특성이 짙은 가사는 배제되었다. 셋째, 새로 발굴된 가사는 조선의 사설시조, 명심보감에서 발췌됐고, 조선의 교육관과 시어가 반영되었다. 이로써 보통교육창가집은 단순한 일본 창가의 번안본이 아니며, 한정적인 정치적 상황에서도 조선의 문화적 정체성을 담고자 시도한 교과서임을 확인하였다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to report on the newly discovered Korean lyrics of Botong gyoyuk changgajip(1910) the first modern music textbook in Korea, and to shed light on textbook’s historical value by re-examining the characteristics of these ly...
The purpose of this study is to report on the newly discovered Korean lyrics of Botong gyoyuk changgajip(1910) the first modern music textbook in Korea, and to shed light on textbook’s historical value by re-examining the characteristics of these lyrics. Both previously known and newly discovered sources for the 27 songs included in Botong gyoyuk changgajip were summarized and analyzed closely. Previously, only one traditional Korean song was identified; this study, however, found one more song, indicating that there were a total of two songs. The sources for three out of 13 songs of unknown origin were also newly identified. First, with its variety of rhymes and styles, changga lyrics were characterized as forming part of transitional songs from pre-modern to modern times. Second, when translating Japanese changa, lyrics with strong Japanese characteristics (e.g., Japanese history, geography, and military songs) were excluded. Third, the newly discovered lyrics were extracted from Joseon’s Sijo and Myeongsimbogam and reflected Joseon’s educational views and poetry. It was confirmed that Botong gyoyuk changgajip is not just another version of Japanese changa, but a textbook that attempted to contain Joseon’s cultural identity, even in limited political situations.
[The Recent in Music Education] 2024년 제55회 한국음악교육학회 여름학술대회에 대한 기록
중등 가창교육을 위한 플립드 러닝 기반의 에듀테크 활용방안 고찰