RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      互文性視角關照下的漢語文學韓譯

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82349404

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Intertextuality is the important text theory that indicates concrete method in studying literary interpretation and criticism. This thesis analyzes this phenomena with the view of the intertextuality as Chinese literary works are translated into Korea...

      Intertextuality is the important text theory that indicates concrete method in studying literary interpretation and criticism. This thesis analyzes this phenomena with the view of the intertextuality as Chinese literary works are translated into Korean. Example sentences are divided into three kinds of title, citation and allusion. As we translate literary texts which have intertextuality, the standard of translation is suggested through this thesis.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 前言
      • 2. 飜譯譯與互文性
      • 3. 互文關照下的漢語文學韓譯
      • 4. 結論
      • 【參考文獻】
      • 1. 前言
      • 2. 飜譯譯與互文性
      • 3. 互文關照下的漢語文學韓譯
      • 4. 結論
      • 【參考文獻】
      • 【Abstract】
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이숙연, "「荒人手記』的跨文化書寫⋅閱讀" 한국중국현대문학학회 (50) : 265-292, 2009

      2 孔翔喆, "「‘중국번역학’의 제문제」(1)~(2)" 6 (6):

      3 황동규, "황무지" 민음사 2000

      4 서은숙, "한국 독자의 중국문학 번역물에 대한 인식과 평가 연구한국 독자의 중국문학 번역물에 대한 인식과 평가 연구 - 2008년도 출간 중국소설 번역물을 중심으로 -" 중국학연구회 (50) : 519-538, 2009

      5 오윤숙, "포위된 성" 실록출판사 1994

      6 윤호병, "텍스트, 텍스트의 특성, 텍스트 특성의 상호연관성" 1987

      7 남옥희, "천개의 강에 천개의 달이 비치네" 가람기획 2001

      8 홍경아, "중국 인쇄 광고의 상호텍스트성 분석" 한국중어중문학회 (43) : 699-720, 2008

      9 權赫來, "조선조 한문소설 국역본의 존재 양상과 번역 문학적 성격에 대한 시론" 36 :

      10 김숙이, "이불" 책과 삶 2005

      1 이숙연, "「荒人手記』的跨文化書寫⋅閱讀" 한국중국현대문학학회 (50) : 265-292, 2009

      2 孔翔喆, "「‘중국번역학’의 제문제」(1)~(2)" 6 (6):

      3 황동규, "황무지" 민음사 2000

      4 서은숙, "한국 독자의 중국문학 번역물에 대한 인식과 평가 연구한국 독자의 중국문학 번역물에 대한 인식과 평가 연구 - 2008년도 출간 중국소설 번역물을 중심으로 -" 중국학연구회 (50) : 519-538, 2009

      5 오윤숙, "포위된 성" 실록출판사 1994

      6 윤호병, "텍스트, 텍스트의 특성, 텍스트 특성의 상호연관성" 1987

      7 남옥희, "천개의 강에 천개의 달이 비치네" 가람기획 2001

      8 홍경아, "중국 인쇄 광고의 상호텍스트성 분석" 한국중어중문학회 (43) : 699-720, 2008

      9 權赫來, "조선조 한문소설 국역본의 존재 양상과 번역 문학적 성격에 대한 시론" 36 :

      10 김숙이, "이불" 책과 삶 2005

      11 김은정, "이반의 초상" 시유시 2001

      12 김순진, "경성지련" 문학과 지성사 2005

      13 方梦之, "译学辞典" 上海外语教育出版社 2004

      14 舞鹤, "菩萨必须低眉-和朱天文谈『巫言』" 2004

      15 朱天文, "荒人手记" 时报出版社 1997

      16 史忠义, "热奈特论文集" 百花文艺出版社 2001

      17 沈復, "浮生六记" 外语教学与研究出版社 2006

      18 崔正善, "浮生六记" 선지사 1984

      19 郭玉珊, "棉被" 新雨出版社 2002

      20 张爱玲, "张爱玲小说集" 皇冠出版社 1982

      21 黄永武, "字句锻炼法" 臺灣商务印书馆 2000

      22 严復, "天演论" 臺灣商务印书馆 2009

      23 钱钟书, "围城" 大地出版社 2007

      24 萧丽红, "千江有水千江月" 联经出版社 2006

      25 秦海鹰, "克里斯特瓦的互文性概念的基本含义及具體应用" (4) : 2006

      26 蒂费纳, "互文性研究" 天津人民出版社 2003

      27 秦海鹰, "互文性理论的缘起與流变" 3 :

      28 정현선, "『臥虎藏龍』:원작소설과 각색영화의 상호텍스트성에 대한 고찰" 중국인문학회 (36) : 379-398, 2007

      29 陈国华, "『红楼梦』和『石头记』:版本和英译名" (6) : 2006

      30 김명석, "『射雕英雄傳』, 『東邪西毒』의 상호텍스트성 비교 - 江湖로서 홍콩 지우고 넘어서기" 중국학연구소 (19) : 115-141, 2006

      31 이숙연, "《千江有水千江月》的書寫特色與翻譯問題" 중국어문학회 (30) : 323-343, 2009

      32 나선희, "≪太平廣記≫鬼部에서 나타나는 이야기의 상호텍스트성(intertextuality)과 空間認識" 중국인문학회 (41) : 243-256, 2009

      33 Howard goldblatt, "Notes of a Desolate Man" columbia university Press 1999

      34 Michell Wu, "A Thousand Moons on a Thousand Rivers" Columbia university Press 2000

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.44 0.44 0.36
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.37 0.34 0.589 0.43
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼