대학에 입학한 외국인 학습자들은 구어나 일상적인 어휘나 조사, 연결어미등을 학습해 왔기 때문에 학술적인 글쓰기에 많은 오류를 보이고 있다. 일반목적 한국어 학습자들에게 ``말하기-듣...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60214728
2012
Korean
710.5
KCI등재
학술저널
191-224(34쪽)
28
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
대학에 입학한 외국인 학습자들은 구어나 일상적인 어휘나 조사, 연결어미등을 학습해 왔기 때문에 학술적인 글쓰기에 많은 오류를 보이고 있다. 일반목적 한국어 학습자들에게 ``말하기-듣...
대학에 입학한 외국인 학습자들은 구어나 일상적인 어휘나 조사, 연결어미등을 학습해 왔기 때문에 학술적인 글쓰기에 많은 오류를 보이고 있다. 일반목적 한국어 학습자들에게 ``말하기-듣기``가 중요한 영역이라면 학문목적 한국어학습자들에게는 ``읽기-쓰기``가 더 중요한 영역이라고 할 수 있을 것 같다. 과제나 보고서, 시험 등 대부분 대학에서 진행하고 있는 학술적 활동이 읽기와 쓰기이기 때문이다. 본고는 기존에 발행된 학문목적 쓰기 교재와 학습자들의 과제물을 검토하여``학문목적 글쓰기에 필요한 교수요목``을 체계화해 보려 했다. 분야와 영역이 다르더라도 외국인 학습자들의 글쓰기에 필요하다면 교수되어야 하고, 이런 내용은 장기적으로 학문목적 글쓰기 교재의 내용이 되어야 한다고 믿는다.학문목적 글쓰기에는 학술적인 글인 설명적 글쓰기와 논증적 글쓰기의 여러방법과 함께 이들이 아직 배우지 않은 한국어 문어체의 특징, 그리고 맞춤법과 띄어쓰기, 외래어 표기법과 같은 정서법에 해당되는 내용, 문장과 문장, 단락과 단락의 응집성을 높이는 방법도 교수되어야 한다. 또한 글쓰기 교수요목에는 대학에서 가장 기본적으로 해야 할 노트 필기하는 방법과 이를 다시 한국어 문장으로 기술할 수 있는 능력도 포함시켜야 할 것이다. 듣기의 어려움 때문에 노트필기에 대한 두려움이 가장 많은 것으로 나타난것처럼 이것에 대한 요령과 방법이 연습되지 않았을 경우에는 학년이 올라갈수록 학술적인 활동에 많은 어려움이 있을 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this paper is to examine academic writing syllabus required by the program of KAP(Korean for academic purpose), which is analyzing academic materials dealt with university students. Especially, this paper is to clarify what is needed to...
The purpose of this paper is to examine academic writing syllabus required by the program of KAP(Korean for academic purpose), which is analyzing academic materials dealt with university students. Especially, this paper is to clarify what is needed to improve the academic writing ability of KAP learners. The number of foreign students enrolled in Korean colleges and graduate schools have difficulties to succeed in the academic mainstream of university. The main reason is that the most of Korean language courses taken by foreign students are designed for survival or general purposes. Therefore, the academic writing and speaking skill needed in the academic programs should be taught to KAP learners. In particular, this paper on the academic writing tried to clarify what is required syllabus. This is derived by analyzing academic materials, the students` term-paper and essay. The contents of academic writing should be included a note-taking, report writing method, the difference between oral and written language, method of correct spelling and spacing etc. And also there should be included essay and report writing techniques.
참고문헌 (Reference)
1 김미형, "한국어 구어와 문어의 특징 연구" 한말연구학회 (15) : 23-74, 2004
2 김정숙, "학문적 목적의 한국어 교육과정 설계를 위한 기초 연구" 국제한국어교육학회 11 (11): 1-19, 2000
3 박나리, "학문적 목적의 외국어로서의 한국어 교재 개발" 한국외국어교육학회 10 (10): 245-265, 2003
4 강현자, "학문적 글쓰기를 위한 교수학습 모형" 한국언어문화교육학회 5 (5): 1-22, 2009
5 김인규, "학문 목적을 위한 한국어 요구 분석 및 교수요목 개발" 국제한국어교육학회 14 (14): 4-118, 2003
6 윤경숙, "학문 목적 한국어 학습자를 위한 쓰기 교재 개발 연구" 배재대학교 대학원 2006
7 홍정현, "학문 목적 한국어 쓰기 요구 분석" 이화여자대학교 대학원 2004
8 이해영, "학문 목적 한국어 교과과정 설계 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 137-164, 2004
9 김정숙, "읽기?쓰기 활동을 통합한학술 보고서 쓰기 지도 방안" 이중언어학회 (33) : 35-54, 2007
10 이현국, "유학생을 위한 한국어 학문 목적 쓰기 교재 개발 방안 : 한국어 고급 교재와 교양 국어 교재 분석을 통하여" 한양대학교 교육대학원 2007
1 김미형, "한국어 구어와 문어의 특징 연구" 한말연구학회 (15) : 23-74, 2004
2 김정숙, "학문적 목적의 한국어 교육과정 설계를 위한 기초 연구" 국제한국어교육학회 11 (11): 1-19, 2000
3 박나리, "학문적 목적의 외국어로서의 한국어 교재 개발" 한국외국어교육학회 10 (10): 245-265, 2003
4 강현자, "학문적 글쓰기를 위한 교수학습 모형" 한국언어문화교육학회 5 (5): 1-22, 2009
5 김인규, "학문 목적을 위한 한국어 요구 분석 및 교수요목 개발" 국제한국어교육학회 14 (14): 4-118, 2003
6 윤경숙, "학문 목적 한국어 학습자를 위한 쓰기 교재 개발 연구" 배재대학교 대학원 2006
7 홍정현, "학문 목적 한국어 쓰기 요구 분석" 이화여자대학교 대학원 2004
8 이해영, "학문 목적 한국어 교과과정 설계 연구" 국제한국어교육학회 15 (15): 137-164, 2004
9 김정숙, "읽기?쓰기 활동을 통합한학술 보고서 쓰기 지도 방안" 이중언어학회 (33) : 35-54, 2007
10 이현국, "유학생을 위한 한국어 학문 목적 쓰기 교재 개발 방안 : 한국어 고급 교재와 교양 국어 교재 분석을 통하여" 한양대학교 교육대학원 2007
11 서진숙, "유학생을 위한 한국어 글쓰기의 기초" 하우 2007
12 박기영, "외국인 유학생의 학문 목적 글쓰기에 대한 일고찰 -단락 쓰기를 중심으로-" 한국언어문화교육학회 4 (4): 103-126, 2008
13 장향실, "외국인 대학생의 문단쓰기 실태 및 문단쓰기 능력 신장 방안" 우리어문학회 (38) : 361-381, 2010
14 김경훤, "대학한국어2" 성균관대학교 출판부 2010
15 김경훤, "대학한국어1" 성균관대학교 출판부 2010
16 용재은, "대학 수학 목적의 한국어 읽기·쓰기 교육 방안 연구 : 학문적 텍스트의 분석과 적용을 중심으로" 고려대학교 교육대학원 2004
17 정희모, "대학 글쓰기 교육과 사고력 학습에 관한 연구" 한국문학연구학회 (25) : 425-456, 2005
18 이정희, "내용중심 한국어교육과정 수립을 위한 기초 연구" 국제한국어교육학회 14 (14): 9-232, 2003
19 안경화, "구어체 텍스트의 응결 장치 연구 -토론 텍스트를 중심으로-" 국제한국어교육학회 12 (12): 137-157, 2001
20 정다운, "韓國語 學習者의 作文에서 ‘內容 組織하기’ 分析 -凝集性을 中心으로-" 한국어문교육연구회 36 (36): 419-442, 2008
21 Christopher Tribble, "Writing" Oxford University Press 1996
22 조현용, "(유학생을 위한) 한국어 읽기" 도서출판 하우 2008
23 김중섭, "(유학생을 위한) 한국어 말하기" 도서출판 하우 2008
24 김현진, "(유학생을 위한) 대학한국어" 이화여자대학교출판부 2008
25 이미혜, "(유학생을 위한) 대학한국어" 이화여자대학교출판부 2008
26 이미혜, "(유학생을 위한) 대학한국어" 이화여자대학교출판부 2008
27 김현진, "(유학생을 위한) 대학한국어" 이화여자대학교출판부 2008
28 최윤곤, "(외국인 유학생을 위한) 한국어 독해" 한국문화사 2007
29 허용, "(외국인 유학생을 위한) 인문 한국어" 다락원 2007
30 강현화, "(외국인 유학생을 위한) 경영 한국어" 다락원 2007
남북 문장부호 규정의 비교와 통일 방안 -내용적 측면 중 기능에 대해서
식민지시기 한시 작가로서의 崔益翰 -연작체 만시 哭兒二十五絶을 중심으로
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.92 | 0.92 | 0.98 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.97 | 0.92 | 1.76 | 0.24 |