The purpose of this study is to examine the connection between the semantic function and grammatical structure of the Chinese word "activity verb" in the category above. This is an attempt to explain the Chinese active verb syntax, which was difficult...
The purpose of this study is to examine the connection between the semantic function and grammatical structure of the Chinese word "activity verb" in the category above. This is an attempt to explain the Chinese active verb syntax, which was difficult to understand due to the grammatical structure of the Korean language, with the commercial characteristics of the verb. Therefore, words that do not match the Chinese language structure are not searched.
This paper shows that the qualities inherently shared by verbs in language structure are at work. In line with this, it is suggested that Korean speakers can solve the questions faced by the Chinese grammar structure by looking at the commercial characteristics of verbs and considering the constraints and semantic changes of Chinese active verbs. Furthermore, it is possible to explain why some grammatical phenomena are always described as having two or more meanings depending on the commercial characteristics of the active verb.