RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      영어권 계승어 학습자를 위한 한국어 맞춤법 교육 방안 연구 -의식 고양 과제를 활용하여- = Research on Korean Orthography Teaching Methods for Heritage Language Learners in English Speaking Countries -Using Consciousness Raising Tasks-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104191232

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper aims to provide effective orthography teaching methods for heritage learners in English speaking countries. Heritage learners can naturally acquire basic Korean speaking skills. However, they lack the ability to understand Korean morphology. Heritage Korean learners make many orthography errors when they move from spoken to written form because they rely on their speaking ability and or pronunciation to write. This research therefore, has looked at previous research, in order to perform a comprehensive analysis of error types and causes to determine the direction of orthography education. The results show that the reason why heritage learners in English speaking countries find orthography difficult is because they never acquired the appropriate vocabulary or accurate grammar forms. This research sees that ‘consciousness-raising tasks’, which is a type of focus on form instruction, is effective for solving this kind of problem and suggests methods for developing effective consciousness-raising tasks and provides examples of such tasks.
      번역하기

      This paper aims to provide effective orthography teaching methods for heritage learners in English speaking countries. Heritage learners can naturally acquire basic Korean speaking skills. However, they lack the ability to understand Korean morphology...

      This paper aims to provide effective orthography teaching methods for heritage learners in English speaking countries. Heritage learners can naturally acquire basic Korean speaking skills. However, they lack the ability to understand Korean morphology. Heritage Korean learners make many orthography errors when they move from spoken to written form because they rely on their speaking ability and or pronunciation to write. This research therefore, has looked at previous research, in order to perform a comprehensive analysis of error types and causes to determine the direction of orthography education. The results show that the reason why heritage learners in English speaking countries find orthography difficult is because they never acquired the appropriate vocabulary or accurate grammar forms. This research sees that ‘consciousness-raising tasks’, which is a type of focus on form instruction, is effective for solving this kind of problem and suggests methods for developing effective consciousness-raising tasks and provides examples of such tasks.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 최인실, "해외 교포 소년기 아동들의 한국어 맞춤법 지도 방안" 99-121, 2006

      2 교육과학기술부, "한글학교 한국어 3-6권" 2009

      3 교육과학기술부, "한글학교 한국어 1-2권" 2008

      4 이동은, "한국어 학습자의 철자 오류와 개선 방안: 북미지역 청소년 교포 학습자를 대상으로" 한국어학회 35 : 335-362, 2007

      5 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      6 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 도서출판 박이정 2003

      7 김미옥, "학습 단계에 따른 한국어 학습자 오류의 통계적 분석" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 495-541, 2002

      8 윤미영, "태국 교포 아동의 맞춤법 오류 분석과 교육 방안 - 푸껏 거주 교포 아동의 맞춤법 오류를 중심으로" 한국국어교육학회 (88) : 193-220, 2011

      9 이병규, "초등 국어과 교육의 원리" 도서출판 박이정 2013

      10 이병규, "초등 국어과 교수 학습의 이해와 적용" 도서출판 박이정 2013

      1 최인실, "해외 교포 소년기 아동들의 한국어 맞춤법 지도 방안" 99-121, 2006

      2 교육과학기술부, "한글학교 한국어 3-6권" 2009

      3 교육과학기술부, "한글학교 한국어 1-2권" 2008

      4 이동은, "한국어 학습자의 철자 오류와 개선 방안: 북미지역 청소년 교포 학습자를 대상으로" 한국어학회 35 : 335-362, 2007

      5 조철현, "한국어 학습자의 오류 유형 조사 연구" 문화관광부 2002

      6 이정희, "한국어 학습자의 오류 연구" 도서출판 박이정 2003

      7 김미옥, "학습 단계에 따른 한국어 학습자 오류의 통계적 분석" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 27 : 495-541, 2002

      8 윤미영, "태국 교포 아동의 맞춤법 오류 분석과 교육 방안 - 푸껏 거주 교포 아동의 맞춤법 오류를 중심으로" 한국국어교육학회 (88) : 193-220, 2011

      9 이병규, "초등 국어과 교육의 원리" 도서출판 박이정 2013

      10 이병규, "초등 국어과 교수 학습의 이해와 적용" 도서출판 박이정 2013

      11 박혜경, "주제 중심 접근법 기반의 재외동포 아동용 한국어 교재 개작 방안 연구" 이중언어학회 (55) : 111-131, 2014

      12 김중섭, "재외동포용 한국어 교재 개발의 성과 및 과제" 이중언어학회 (54) : 55-74, 2014

      13 김도영, "재미동포를 위한 웹기반 한글 맞춤법 교육 프로그램 연구" 고려대학교 교육대학원 2012

      14 조현용, "재미동포 학생을 위한 외래어 교육 연구" 국제한국어교육학회 21 (21): 283-306, 2010

      15 이해영, "재미 교포 초급 학습자와 비교포 초급 학습자의 한국어 능력 비교" 이중언어학회 (44) : 275-294, 2010

      16 Wong, W, "입력 강화-이론과 연구에서 교실까지" 한국문화사 2011

      17 최인실, "영어권 동포아동의 효율적 한글 맞춤법 학습을 위한 기초 연구 -뉴질랜드에서의 조사를 중심으로" 국제한국어교육학회 18 (18): 459-486, 2007

      18 홍민경, "연역적, 귀납적 문법 교수의 상대적 효과 비교 : 중급 한국어 성인 학습자를 대상으로" 고려대학교 교육대학원 2011

      19 "스터디 코리안"

      20 김정숙, "사회적 상호작용을 활용한 재외동포 아동 한국어 교육 방안" 이중언어학회 (42) : 25-46, 2010

      21 김미옥, "맞춤법 오류에 관한 연구 - 재미교포를 중심으로 -" 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당 2526 : 331-359, 2001

      22 교육과학기술부, "맞춤 한국어(영어권) 1-6권" 2011

      23 교육과학기술부, "국어과 교육과정"

      24 이정희, "계승어 사용자로서의 재미동포 미취학 아동을 위한 한글학교 유아반 교실 운영 방안" 이중언어학회 (52) : 391-424, 2013

      25 이정희, "경희 한국어 문법 1" 도서출판 하우 2014

      26 William H. Yu, "Teaching Chinese, Japanese and Korean Heritage Language Students: curriculum Needs, Materials, and Assessment" Routledge 187-209, 2008

      27 Jin Sook Lee, "Teaching Chinese, Japanese and Korean Heritage Language Students: curriculum Needs, Materials, and Assessment" Routledge 159-185, 2008

      28 Pyun, D. O., "Reducing Korean heritage language learners' orthographic errors: the contribution of online and in-class dictation and form-focused instruction" 24 (24): 141-158, 2011

      29 Sandra. S. Fotos, "Integrating grammar instruction and communicative language use through grammar consciousness raising tasks" 28 (28): 323-351, 1994

      30 Doughty, C., "Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition" Cambridge University Press 1998

      31 Kagan, O., "A New perspective on teaching Russian : Focus on the heritage learner" 45 (45): 507-518, 2001

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2012-10-30 학술지명변경 한글명 : 한국어 교육 -> 한국어교육 KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.88 0.88 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 1.03 1.37 0.35
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼