RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      17-18세기 중반 유럽의 中國風 美術 硏究 : 시누아즈리 美術에 나타난 中國的 要素의 考察을 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T13913587

      • 저자
      • 발행사항

        서울 : 弘益大學校 大學院, 2015

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2015

      • 작성언어

        한국어

      • DDC

        709.033 판사항(22)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 기타서명

        A study on the Chineseness of Chinoiserie art in 1600-1750 Europe

      • 형태사항

        iii, 112장 : 삽화 ; 26 cm

      • 일반주기명

        국·영문초록수록
        指導敎授: 韓正熙
        참고문헌: 장 75-84

      • DOI식별코드
      • 소장기관
        • 홍익대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This dissertation studies the influence of 1600-1750 Chinese art and its popularity on contemporaneous European art, and examines the development of Chinoiserie, a style born from the fusion of eastern and western art. In particular, this study re-eva...

      This dissertation studies the influence of 1600-1750 Chinese art and its popularity on contemporaneous European art, and examines the development of Chinoiserie, a style born from the fusion of eastern and western art. In particular, this study re-evaluates the place of Chinoiserie within the history of East-West Interactions in Art literature, which had previously been defined vaguely as part of Chinese "style" art due to its ties to Indian, Japanese, and European art, despite its origins as the attempt to directly reproduce Chinese art.

      Despite the similarity with Japonisme in terms of the artistic interaction between the East and the West, Chinoiserie did not received recognition as a legitimate artistic movement. While considered to be exquisite, and pretty decorative art at best, critics sometimes considered its aesthetics grotesque and vulgar. Although some 21th century scholars, such as David Porter and Stacey Slobodda, demonstrate cultural and economical significances through socio-cultural contexts, Chinoiserie still remains categorized in the flippant decorative arts?those arts that did not deliver any transformation in European fine art as an active, generative force.

      However, in contrast to such ideas, Chinoiserie and the so called “China craze” were not just a passing fad in 17th-18th century European society, nor was its influence on European art insignificant. Particularly, Chinese ceramics and lacquering techniques, which were absent before they were imported into European society, significantly affected and altered European art and life. Furthermore, the exotic icons and new artistic tastes from China helped bring about French Rococo art, and contributed to the formation of Anglo-Chinese gardens in England.

      In fact, the emergence of Chinoiserie cannot be attributed solely to commercial trade between China and Europe in the 16th Century. The roots of Chinoiserie can rather be found in western admiration of the east, China in particular, which goes back to as early as ancient Rome; since the very beginning of their encounter, the tantalizing contact between Europe and China especially amplified the European’s curiosity and their emblems of great civilization, such as religion, thought, arts inevitably accompanied by a special aura. Moreover, philosophical exchanges that began with Jesuit missions in China between the 16th and 17th centuries fueled such admiration and amicability, ultimately opening the course for cultural and artistic influence. The popularity of Chinese style art at the time (17th-18th Century) was based on such history. The increase in European demand for such art and the relative shortage of supply resulted in European artists replicating Chinese artistic products in the 17th Century. Blended with European art, especially Rococo style, this ultimately culminated in the birth of Chinoiserie.
      However, it is true that the popularity of Chinese art and Chinoiserie in Europe was concentrated mainly in decorative arts, while Chinese influence on the fine arts was relatively limited. This was largely due to the lawless perspective and shading technique used in Chinese paintings, coupled with a lack of understanding by Europeans of the self-expressive ( 寫意 ) aspects of Chinese literati paintings and landscape paintings. Examples from Watteau and Boucher--whose application of Chinese art was limited to strangely-shaped rocks and Chinese paintings that employed western techniques, respectively, illustrate their fear of following completely different artistic standards. Even assuming that they found Chinese art perhaps interesting and inspiring, it was still difficult for them to welcome and incorporate new and exotic aesthetics.

      Despite the similarity with Japonisme in terms of the cultural interaction between the West and the Far East, however, Chinoiserie did not receive recognition as a legitimate artistic movement. This paper intends to shed new light on Chinoiserie, which has been appreciated no more than as a decorative art form in the literature of Art History. Future research on Chinoiserie will further our understanding of not only the influence of Chinese art on European art, but also more broadly the meaning of the 17th-18th Century period within the history of East-West artistic interactions.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 17-18세기 중반 유럽 사회를 風靡하였던 중국예술품의 유행이 당대의 유럽미술 전반에 끼친 영향을 분석하고, 이 과정에서 탄생한 동서미술의 混合樣式인‘시누아즈리Chinoiserie’...

      본 논문은 17-18세기 중반 유럽 사회를 風靡하였던 중국예술품의 유행이 당대의 유럽미술 전반에 끼친 영향을 분석하고, 이 과정에서 탄생한 동서미술의 混合樣式인‘시누아즈리Chinoiserie’의 발전과 전개를 살펴보았다. 특히 中國美術을 표방하여 제작되었음에도 불구하고 인도, 일본 혹은 유럽미술의 요소들이 혼재되었다는 이유로‘中國風 美術’이라는 모호한 범주와 정의 안에 자리하였던 시누아즈리 미술에서 중국미술의 요소들을 찾고 그 기여도 고찰함을 통해 東西美術交涉史에서 시누아즈리 미술이 지니는 가치를 재평가하고자 하였다.
      그 동안 시누아즈리는 예술적 진지함이 결여된 장식미술로 상정되어 그 미술사적 연구 가치를 상당부분 잃어버린 경향이 있었다. 그러나 기존의 학자들이 주장해왔던 것처럼 중국풍 미술 및 시누아즈리 열풍은 17-18세기 유럽 사회를 스쳐지나간 덧없는 유행(passing fad)이 아니었으며, 당시 중국미술이 유럽미술에 끼친 영향도 얕고 미미하다고 볼 수 없었다. 중국의 도자제조와 옻칠 기법은 이전의 유럽사회에 존재하지 않았던 것으로, 중국을 통해 수입되고 또 개발된 이러한 새로운 매체들은 유럽의 예술은 물론 유럽인들의 사회 패턴을 전반적으로 바꾸어 놓을 만큼 대대적인 영향력을 발휘했다. 또한 중국에서 유래한 이국적인 도상과 새로운 미감의 예술성은 프랑스의 로코코 미술의 탄생과 발전에도 크게 조력하였고, 영국에서는 영국정원(Anglo- Chinese Garden)의 형성에 기여하였다.
      사실 시누아즈리 양식이 탄생할 수 있었던 것은 16세기에 이루어진 중국과 유럽의 본격적인 상업적 교류에서만 그 요인을 찾을 수 있었던 것이 아니었다. 고대 로마 시기 때부터 이어져 온 유럽인들의 중국에 대한 동경과 흠모, 그리고 17세기 예수교 사제들에 의해 시작된 깊은 사상적, 철학적 교류는 당대 중국 전반에 대한 긍정적인 인식과 호의적인 태도를 불러일으키기 충분했고, 필연적으로, 문화적 산물인 예술분야에 대한 인식에도 긍정적인 영향을 끼쳤기 때문이다. 당시의 중국풍 예술에 대한 狂風的 인기는 이러한 오랜 시간에 걸쳐 조성된 역사적 정황을 바탕으로 한 것이었고, 증폭되는 유럽인들의 수요에 비해 턱없이 부족했던 중국예술품의 공급은 유럽인 예술가들로 하여금 중국 미술품을 모방하는 시도를 행하게 하였다. 17세기에 주가 되었던 이러한 모방의 시도는 17세기 후반이 되며 유럽미술의 요소, 특히 로코코 양식과 결합되었고, 마침내 시누아즈리 미술이 탄생하게 된다.
      당시 중국 미술 유행현상과 시누아즈리 미술의 발전은 장식미술분야에 치중되어 있었고, 회화나 조각 등의 순수미술(fine art) 장르에서는 중국 미술의 영향이 크지 않았던 것은 부인할 수 없는 사실이다. 중국 그림에 나타나는 遠近法의 不在나 陰影法의 誤謬는 서양인들로 하여금 중국미술의 가치를 제대로 평가하지 못하게 만들었고, 중국 文人畵나 山水畵에 담긴 寫意적 의미를 모르는 유럽인들에게 중국의 그림들은‘잘못된’표현에 지나지 않았던 것이 가장 큰 이유였다 할 수 있겠다. 회화에 시누아즈리 양식을 적용하였던 와토와 부셰의 경우가 이러한 편견을 拂拭 혹은 傍證해 주는 대표적인 예라고 할 수 있다. 즉 와토가 중국 그림에 표현된 怪石의 예술성을 지나치지 못했고, 부셰가 서양화법이 가미된 중국의 그림만을 다소 적극적으로 차용한 부분에서 말이다.
      현재 시누아즈리는 동아시아 국가와 유럽의 미술교류의 所産이라는 점에서 자포니즘(Japonisme)과 여러 점에서 닮아 있지만, 자포니즘과는 달리 하나의 예술사조로 발전하지 못한 채, 장식사적인 부분에서 그 연구가 답보상태에 머물러 있다. 시누아즈리의 연구와 양식적 분석을 지속하는 것은 당대 중국의 미술이 유럽미술전반에 끼친 영향을 더욱 심도 있게 살펴보게 하고, 따라서 東西美術交涉史에 17-18세기가 가지는 의미를 재고하게 만드는 기회가 되리라 생각한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 머리말 1
      • Ⅱ. 중국풍 미술 유행의 배경 8
      • 1. 중국과 유럽의 초기 交易史: 1-14세기 9
      • 2. 선교사 및 여행가들의 활약과 유럽인들의 중국 인식: 15세기-18세기 13
      • Ⅰ. 머리말 1
      • Ⅱ. 중국풍 미술 유행의 배경 8
      • 1. 중국과 유럽의 초기 交易史: 1-14세기 9
      • 2. 선교사 및 여행가들의 활약과 유럽인들의 중국 인식: 15세기-18세기 13
      • Ⅲ. 중국풍 미술의 유행과 시누아즈리양식의 태동 27
      • 1. 동인도 회사의 설립과 중국-유럽 무역상의 변화 27
      • 2. 중국열풍의 시작- 模倣熱과 收集熱 30
      • 3. 중국예술품이 유럽미술에 가져온 기술적 진보 36
      • Ⅳ. 성숙기 시누아즈리양식의 전개 47
      • 1. 시누아즈리와 로코코(Rococo) 48
      • 2. 경질자기의 개발과 도자에 표현된 시누아즈리 51
      • 3. 프랑스 로코코 시누아즈리 회화에 표현된 중국적 요소의 고찰 56
      • Ⅴ. 맺음말 72
      • 參考文獻 75
      • 圖版目錄 85
      • 圖版 92
      • Abstract 110
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼