RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      일본 고등학생들이 읽은 윤동주 = Yun Dong-ju as the Japanese High School Students Read It

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      일본의 치쿠마서방과 일본 문부성과의 지난한 교섭 과정 끝에 2000년 탄생한 고교 교과서 『정선(精選)현대문B』는 일본의 중고등과정 교과서 중 유일하게 윤동주 관련 내용이 포함되어 있는 교과서다. 그 속에 일본 시단을 대표하는 여성 시인 이바라키 노리코의 에세이 「하늘과 바람과 별과 시」가 수록되어 있다. 이 에세이는 「서시」, 「쉽게 씌어진 시」, 「아우의 인상화」를 인용하면서 윤동주의 시와 생애를 요약적으로 해설한 글이다.
      이바라키 노리코는 이 속에서 ‘청렬’한 청년 시인과 일본제국주의의 야만적 폭력을 대비시키며 윤동주의 비극적 죽음을 부각시켰다. 교과서의 ‘지침’과 ‘과제’ 역시도, 순수한 청년시인을 제국주의 일본이 살해한 역사적 사실을 현대 일본인이 고통 속에서도 지속적으로 상기해야 한다는 내용을 제시하고 있다. 이 교과서가 학생들이 균형적인 역사의식을 가진 일본인으로서 성장하기를 기대하는 교육 목표 아래 윤동주를 교재로 채택하였음을 보여주는 증거인 것으로 판단된다. 한편 이 점은 ‘독립운동가’로서의 윤동주 이미지를 생산하고 있는 한국 학계의 일부 경향과는 다소 다른 해석 전통이 일본에 존재하고 있음 역시도 보여주는 예 라고도 할 수 있다.
      2016년 기치죠여자고등학교 교감 하기와라 시게루 씨의 지도로 문집 형태로 간행된 『수상(隨想)「하늘과 바람과 별과 시」(이바라키 노리코) 감상문집』은 이 교과서가 일본고등학생에게 어떻게 교육되고 읽혀지고 있는가를 보여주는 선명한 예다. 학생들의 감상문 속에 주류적으로 나타난 반응은, 옛 일본인이 윤동주 같은 순수한 청년 시인을 살해했다는 사실을 알게 되었을 때 나타나는 심리적 고통이었다. 또한 윤동주를 통해 식민지인이 겪어야 했던 고통과 피차별을 추체험하는 공감 내용 역시도 보편적으로 나타나고 있었다.
      한편 윤동주의 특정 시구를 지배와 피지배자간의 대립으로 무리하게 환원시켜 보는 도식적 해석 경향이 일본의 교육 현장에도 존재하고 있음을 보여주는 감상문도 있었다. 윤동주의 시를 깊이 읽은 예도 산견되었다. 윤동주가 삶과 죽음에 대해 깊이 사유하는 스타일의 인물이었다는 지적, 그의 상상력이 청년기의 미숙성의 소산이라는 지적, 그의 ‘별’이 죽음의 이미지로서의 성격도 갖고 있다는 지적 등은 수준 높은 견해 라고 생각되었다. 윤동주를 일본의 만화 『맨발의 겐』과 연결지어 읽은 예는 반전평화운동의 한일연대 가능성을 제기한 것으로서, 윤동주가 현대 일본의 정치사 속에서 순기능할 수 있는 가능성을 보여주는 예였다.
      번역하기

      일본의 치쿠마서방과 일본 문부성과의 지난한 교섭 과정 끝에 2000년 탄생한 고교 교과서 『정선(精選)현대문B』는 일본의 중고등과정 교과서 중 유일하게 윤동주 관련 내용이 포함되어 있는...

      일본의 치쿠마서방과 일본 문부성과의 지난한 교섭 과정 끝에 2000년 탄생한 고교 교과서 『정선(精選)현대문B』는 일본의 중고등과정 교과서 중 유일하게 윤동주 관련 내용이 포함되어 있는 교과서다. 그 속에 일본 시단을 대표하는 여성 시인 이바라키 노리코의 에세이 「하늘과 바람과 별과 시」가 수록되어 있다. 이 에세이는 「서시」, 「쉽게 씌어진 시」, 「아우의 인상화」를 인용하면서 윤동주의 시와 생애를 요약적으로 해설한 글이다.
      이바라키 노리코는 이 속에서 ‘청렬’한 청년 시인과 일본제국주의의 야만적 폭력을 대비시키며 윤동주의 비극적 죽음을 부각시켰다. 교과서의 ‘지침’과 ‘과제’ 역시도, 순수한 청년시인을 제국주의 일본이 살해한 역사적 사실을 현대 일본인이 고통 속에서도 지속적으로 상기해야 한다는 내용을 제시하고 있다. 이 교과서가 학생들이 균형적인 역사의식을 가진 일본인으로서 성장하기를 기대하는 교육 목표 아래 윤동주를 교재로 채택하였음을 보여주는 증거인 것으로 판단된다. 한편 이 점은 ‘독립운동가’로서의 윤동주 이미지를 생산하고 있는 한국 학계의 일부 경향과는 다소 다른 해석 전통이 일본에 존재하고 있음 역시도 보여주는 예 라고도 할 수 있다.
      2016년 기치죠여자고등학교 교감 하기와라 시게루 씨의 지도로 문집 형태로 간행된 『수상(隨想)「하늘과 바람과 별과 시」(이바라키 노리코) 감상문집』은 이 교과서가 일본고등학생에게 어떻게 교육되고 읽혀지고 있는가를 보여주는 선명한 예다. 학생들의 감상문 속에 주류적으로 나타난 반응은, 옛 일본인이 윤동주 같은 순수한 청년 시인을 살해했다는 사실을 알게 되었을 때 나타나는 심리적 고통이었다. 또한 윤동주를 통해 식민지인이 겪어야 했던 고통과 피차별을 추체험하는 공감 내용 역시도 보편적으로 나타나고 있었다.
      한편 윤동주의 특정 시구를 지배와 피지배자간의 대립으로 무리하게 환원시켜 보는 도식적 해석 경향이 일본의 교육 현장에도 존재하고 있음을 보여주는 감상문도 있었다. 윤동주의 시를 깊이 읽은 예도 산견되었다. 윤동주가 삶과 죽음에 대해 깊이 사유하는 스타일의 인물이었다는 지적, 그의 상상력이 청년기의 미숙성의 소산이라는 지적, 그의 ‘별’이 죽음의 이미지로서의 성격도 갖고 있다는 지적 등은 수준 높은 견해 라고 생각되었다. 윤동주를 일본의 만화 『맨발의 겐』과 연결지어 읽은 예는 반전평화운동의 한일연대 가능성을 제기한 것으로서, 윤동주가 현대 일본의 정치사 속에서 순기능할 수 있는 가능성을 보여주는 예였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      “Selected Contemporary Writings B”, created by Chikuma Shobo and Ministry of Education, Science and Culture in Japan after an intractable negotiation, is the only textbook that includes content relating to Yun Dong-ju(윤동주)in the Japanese language textbook. It includes an essay called “Sky, Wind, Star and Poem”, written by Noriko Ibaragi, a woman poet who is representative of the world of Japanese poetry. This essay summarizes and explains the poems and the life of Yun Dong-ju by citing “Foreword”, “A Poem I’ve Written Easily” and “An Impressionist Painting of My Younger Brother”.
      In the essay, she highlights his tragic death by contrasting the limpid young poet with brutal violence from the Japanese Imperialism. In addition, “guidelines” and “issues” in this textbook offer Japanese people today to continually recall the historical fact that the Japanese Imperialism have taken the innocent young poet’s life. In this point, this textbook is determined to be the proof that shows it adopted the content relating to Yun Dong-ju for teaching, by based on the educational goal that expect students to grow as a person who have an accurate historical recognition.
      In 2016, “The occasional thoughts ‘Sky, Wind, Star and Poem (Noriko Ibaragi)’ the collection of written description of its impressions” was published under Hagiwara Shigeru, the assistant principal of Kichijoji High School, supervision in the form of miscellany is the clear case that demonstrates how Yun Dong-ju is taught to the Japanese high school students and how his poems read by them. The main feedback shown in the collection of written description of its impressions was the physical pain that appears when they find the truth that people in olden times put innocent young people as Yun Dong-ju. Moreover, by Japanese high school students learn more about him, there were contents universally shown about reliving the feeling of pain and discrimination that colonials had no choice but to experience them.
      On the other hand, there were some written description of its impressions show that there is the mood of schematic aspect that part of his poem forcibly reduce to the confrontation between rulers and people who were ruled in the Japanese teaching reality. Furthermore, there were some case that students read his poem and understand deeply here and there. The points that he was the kind of person who think deeply about life and death, his imagination is product of immaturity in his adolescent period, and his “Star” has a type of personality that image of death, were seem to be the opinions which are close enough to the level of quasi-experts. Additionally, the case that read his poem in relation to “Barefoot Gen” which is the symbol of the Japanese Anti-war and Peace Movement was also the case that show the potential of Anti-war and Peace Movement in solidarity with Japan-Korea.
      번역하기

      “Selected Contemporary Writings B”, created by Chikuma Shobo and Ministry of Education, Science and Culture in Japan after an intractable negotiation, is the only textbook that includes content relating to Yun Dong-ju(윤동주)in the Japanese lan...

      “Selected Contemporary Writings B”, created by Chikuma Shobo and Ministry of Education, Science and Culture in Japan after an intractable negotiation, is the only textbook that includes content relating to Yun Dong-ju(윤동주)in the Japanese language textbook. It includes an essay called “Sky, Wind, Star and Poem”, written by Noriko Ibaragi, a woman poet who is representative of the world of Japanese poetry. This essay summarizes and explains the poems and the life of Yun Dong-ju by citing “Foreword”, “A Poem I’ve Written Easily” and “An Impressionist Painting of My Younger Brother”.
      In the essay, she highlights his tragic death by contrasting the limpid young poet with brutal violence from the Japanese Imperialism. In addition, “guidelines” and “issues” in this textbook offer Japanese people today to continually recall the historical fact that the Japanese Imperialism have taken the innocent young poet’s life. In this point, this textbook is determined to be the proof that shows it adopted the content relating to Yun Dong-ju for teaching, by based on the educational goal that expect students to grow as a person who have an accurate historical recognition.
      In 2016, “The occasional thoughts ‘Sky, Wind, Star and Poem (Noriko Ibaragi)’ the collection of written description of its impressions” was published under Hagiwara Shigeru, the assistant principal of Kichijoji High School, supervision in the form of miscellany is the clear case that demonstrates how Yun Dong-ju is taught to the Japanese high school students and how his poems read by them. The main feedback shown in the collection of written description of its impressions was the physical pain that appears when they find the truth that people in olden times put innocent young people as Yun Dong-ju. Moreover, by Japanese high school students learn more about him, there were contents universally shown about reliving the feeling of pain and discrimination that colonials had no choice but to experience them.
      On the other hand, there were some written description of its impressions show that there is the mood of schematic aspect that part of his poem forcibly reduce to the confrontation between rulers and people who were ruled in the Japanese teaching reality. Furthermore, there were some case that students read his poem and understand deeply here and there. The points that he was the kind of person who think deeply about life and death, his imagination is product of immaturity in his adolescent period, and his “Star” has a type of personality that image of death, were seem to be the opinions which are close enough to the level of quasi-experts. Additionally, the case that read his poem in relation to “Barefoot Gen” which is the symbol of the Japanese Anti-war and Peace Movement was also the case that show the potential of Anti-war and Peace Movement in solidarity with Japan-Korea.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 유정, "일본현대대표시선" 창작과비평사 1997

      2 권일경, "시문학3" 천재교육 2003

      3 나가자와 케이지, "맨발의 겐 1-10" 아름드리미디어 2002

      4 "隨想「空と風と星と詩」(茨木のり子)感想文集" 吉祥女子高等学校 2016

      5 沈元燮, "詩人尹東柱とともに" 2016

      6 茨木のり子, "精選現代文B" 筑摩書房 2015

      7 尹東柱詩碑建立委員會, "星うたう詩人ー尹東柱の詩と研究" 三五館 1997

      8 茨木のり子, "ハングルへの旅" 朝日文庫 1989

      1 유정, "일본현대대표시선" 창작과비평사 1997

      2 권일경, "시문학3" 천재교육 2003

      3 나가자와 케이지, "맨발의 겐 1-10" 아름드리미디어 2002

      4 "隨想「空と風と星と詩」(茨木のり子)感想文集" 吉祥女子高等学校 2016

      5 沈元燮, "詩人尹東柱とともに" 2016

      6 茨木のり子, "精選現代文B" 筑摩書房 2015

      7 尹東柱詩碑建立委員會, "星うたう詩人ー尹東柱の詩と研究" 三五館 1997

      8 茨木のり子, "ハングルへの旅" 朝日文庫 1989

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-05-15 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Society of Korean Literary Studies KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-27 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Korean Modern Literature KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.07 1.07 0.92
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.95 0.9 1.801 0.23
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼