RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      특집논문 : 회봉(晦峯) 안규용(安圭容)의 교육활동과 『주문지결(朱門旨訣)』 간행의 의의 = 晦峯安圭容的敎育活動及刊行『朱門旨訣』的意義

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100266461

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      회봉 안규용(1873~1959)은 한말·일제시대에 도학을 이념으로 삼아 교육활동에 헌신했던 도학자이다. 그는 전통적 성리설에 뿌리를 두고 인간의 본성을 반드시 구현하고자 했으며, 이를 바탕으로 붕괴되어가던 유교적 질와 가치를 재건하는 데 앞장섰다. 안규용은 암울한 시기에 죽곡정사를 창건하여 많은 교육적 성과를 거두었다. 그는 많은 문인들에게 엄격한 학칙과 교육과정을 시행하여 도학 이념을 전수하고 선비정신을 심어주었을 뿐 아니라, 황국식민화 교육정책이 범위하게 시행되던 시기에 네 종류의 계몽서를 간행함으로써 전통적인 학문과 예법을 고수하여 민족의 자존감을 회복하려고 했다. 특히 『주문지결』 간행은 기호 유학에서 중시되어 왔던 주자학 입문서를 학계에 널리 보급함으로써, 주자학의 학문방법 곧 ‘居敬窮理’와 ‘務實力行’이 학문의 기본 강령임을 재확인하는 계기가 되었다. 이는 成渾로부터 전수 받은 가학의 연원을 밝히는 일보다 더 중요한 의미를 지닌다.
      번역하기

      회봉 안규용(1873~1959)은 한말·일제시대에 도학을 이념으로 삼아 교육활동에 헌신했던 도학자이다. 그는 전통적 성리설에 뿌리를 두고 인간의 본성을 반드시 구현하고자 했으며, 이를 바탕으...

      회봉 안규용(1873~1959)은 한말·일제시대에 도학을 이념으로 삼아 교육활동에 헌신했던 도학자이다. 그는 전통적 성리설에 뿌리를 두고 인간의 본성을 반드시 구현하고자 했으며, 이를 바탕으로 붕괴되어가던 유교적 질와 가치를 재건하는 데 앞장섰다. 안규용은 암울한 시기에 죽곡정사를 창건하여 많은 교육적 성과를 거두었다. 그는 많은 문인들에게 엄격한 학칙과 교육과정을 시행하여 도학 이념을 전수하고 선비정신을 심어주었을 뿐 아니라, 황국식민화 교육정책이 범위하게 시행되던 시기에 네 종류의 계몽서를 간행함으로써 전통적인 학문과 예법을 고수하여 민족의 자존감을 회복하려고 했다. 특히 『주문지결』 간행은 기호 유학에서 중시되어 왔던 주자학 입문서를 학계에 널리 보급함으로써, 주자학의 학문방법 곧 ‘居敬窮理’와 ‘務實力行’이 학문의 기본 강령임을 재확인하는 계기가 되었다. 이는 成渾로부터 전수 받은 가학의 연원을 밝히는 일보다 더 중요한 의미를 지닌다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      晦峯安圭容(1873~1959)是在韓末·日帝時代的道學者之一. 他以道學爲理念, 獻身於敎育活動. 他要根據傳統的性理說體現人間的本性, 還要努力再建走向崩壞的儒敎秩序與價値. 安圭容在黑暗時代 創建竹谷精舍, 結出了豊碩的敎學成果. 他對許多學生嚴格要求遵守學則、實施了敎育課程, 還傳授了道學理念, 使人感覺到儒生精神, 在廣泛施行所謂皇國植民化敎育政策的時候, 還刊行了四種啓蒙書, 而固守 統學問與禮法, 盡最大努力回復民族的自尊心. 尤其, 『朱門旨訣』 的刊行具有重要的意義. 首先廣泛地普及了在畿湖儒學派特別重視的朱子學之入門書籍, 其次成了一種再次確認朱子學的學問方法, 卽‘敬窮理’與‘務實力行’就是學問的基本綱領的契機. 這是比究明從成渾 受來的家學之淵源更重要一些.
      번역하기

      晦峯安圭容(1873~1959)是在韓末·日帝時代的道學者之一. 他以道學爲理念, 獻身於敎育活動. 他要根據傳統的性理說體現人間的本性, 還要努力再建走向崩壞的儒敎秩序與價値. 安圭容在黑暗時�...

      晦峯安圭容(1873~1959)是在韓末·日帝時代的道學者之一. 他以道學爲理念, 獻身於敎育活動. 他要根據傳統的性理說體現人間的本性, 還要努力再建走向崩壞的儒敎秩序與價値. 安圭容在黑暗時代 創建竹谷精舍, 結出了豊碩的敎學成果. 他對許多學生嚴格要求遵守學則、實施了敎育課程, 還傳授了道學理念, 使人感覺到儒生精神, 在廣泛施行所謂皇國植民化敎育政策的時候, 還刊行了四種啓蒙書, 而固守 統學問與禮法, 盡最大努力回復民族的自尊心. 尤其, 『朱門旨訣』 的刊行具有重要的意義. 首先廣泛地普及了在畿湖儒學派特別重視的朱子學之入門書籍, 其次成了一種再次確認朱子學的學問方法, 卽‘敬窮理’與‘務實力行’就是學問的基本綱領的契機. 這是比究明從成渾 受來的家學之淵源更重要一些.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼