RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      무문자언어의 문자화 정보화 : 세네카 인디안 부족 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M10035692

      • 저자
      • 발행사항

        서울: 새천년준비위원회, 2000

      • 발행연도

        2000

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • KDC

        701.1 판사항(4)

      • DDC

        414 판사항(21)

      • 자료형태

        단행본(다권본)

      • 발행국(도시)

        서울

      • 서명/저자사항

        무문자언어의 문자화 정보화: 세네카 인디안 부족 중심으로 / 새천년준비위원회 편

      • 형태사항

        75p.: 삽도; 30cm

      • 총서사항

        새천년 정책 연구보고서; 4

      • 소장기관
        • 고려대학교 도서관 소장기관정보 Deep Link
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 목차
      • 제Ⅰ장 무문자 언어의 문자화, 정보화 = 1
      • 제1절 연구 목적 = 1
      • 제2절 연구 내용 = 2
      • 제Ⅱ장 연구 방법 = 3
      • 목차
      • 제Ⅰ장 무문자 언어의 문자화, 정보화 = 1
      • 제1절 연구 목적 = 1
      • 제2절 연구 내용 = 2
      • 제Ⅱ장 연구 방법 = 3
      • 제1절 무문자 언어의 현황 = 3
      • 제2절 무문자 언어 보존의 노력 = 3
      • 제3절 무문자 언어의 문자화 과제 = 4
      • 제4절 파일럿 스타디 : Seneca Indian을 위한 문자 체계의 고안 = 6
      • 1. 세네카 인디안 = 6
      • 2. 세네카어 = 6
      • 3. 세종학 연구소 연구 방향 = 6
      • 4. 2000년도 예상 연구 성과 = 7
      • 제Ⅲ장 정음기호(OPA)의 이해 = 8
      • 제1절 정음기호의 개념 = 8
      • 1. 동서 교량적 역할이 기대된다 = 8
      • 2. 말글 통합처리기를 손쉽게 만들 수 있다 = 9
      • 3. 다른 언어의 기록수단을 제공할 수 있다 = 9
      • 4. 제3의 재앙을 방지할수 있다 = 9
      • 제2절 정음기호(OPA)의 세계화 가능성 = 10
      • 1. 신경준의 탁월한 착상 = 10
      • 2. 정음기호(OPA)를 이용한 발음기호(국제음성문자)의 실현 = 12
      • 제3절 정음과 한글의 차이 = 14
      • 1. 외래어 표기법과 정음기호의 다른 점 = 14
      • 2. 세종시대의 제뜻 사맛(정보와 통신)시스템 과학 = 15
      • 제4절 국제음성문자(IPA) = 18
      • 1. 국제음성 문자 = 18
      • 2. 정음기호와 IPA 등가상의 여러 가지 문제 = 19
      • 제Ⅳ장 정음소와 정음기호의 상관성 = 29
      • 제Ⅴ장 국제정음기호의 정보화 = 34
      • 제1절 남북이 합작하여 세계 보편글편기를 만들자 = 34
      • 1. 국제정음기호의 자판 배열 = 34
      • 2. 남북 합작 국제정음기호 만국 보편 글편기 = 34
      • 제2절 왜 하필 위상꼴 뿌려쓰기 인가 = 36
      • 1. 한글 모아쓰기와 익힘력 문제 = 36
      • 2. 새로운 글꼴의 제안 : 위상꼴 뿌려쓰기 = 37
      • 3. 새로운 글편기의 처리 예 = 37
      • 제3절 순정음과 화자독립 음성인식 = 38
      • 1. 국제정음기호의 순정음 발견(한태동, 『새종대의 음성학』(1999)) = 38
      • 2. 화자 독립 음성인식의 새로운 지평 = 39
      • 3. 주요 내용 = 39
      • 제4절 정음기호순 만국언어 대사전을 만들자 = 40
      • 1. 주요 내용 = 41
      • 제5절 교환이론과 자동번역시스템 = 43
      • 제6절 정음기호와 이동 자동통역시스템 = 44
      • 제7절 국산 5대 통합시스템을 세계에 보급하자 = 45
      • 1. 개념 = 45
      • 2. 주요 내용 = 45
      • 제8절 국제정음기호의 교육과 보급 = 46
      • 1. 세계인 누구나 50분이면 한글을 깨우친다 = 46
      • 2. 비행기내의 한글학교 = 46
      • 3. 이중언어교육의 모델 = 46
      • 4. Web Site 구성 = 47
      • 제9절 정음기호(OPA)의 표준화 구도 = 47
      • 1. 정음기호의 자판(말쇠판)구도 = 47
      • 제10절 새로운 국제 음성 기호 체계 OPA와 자판구조 = 50
      • 1. OPA자판의 구도 = 50
      • 2. 입력방식 = 50
      • 3. 제안된 정음기호 자판구도의 문제점 = 52
      • 4. 12타건 전화기 자판 = 52
      • 제11절 정음기호(OPA)와 아스키부호틀 = 55
      • 1. 부호화 문제 = 55
      • 2. 현재 사용되고 있는 부호 체계 = 55
      • 3. 새로이 제안되는 정음기호의 부호틀 = 58
      • 4. 내부 정열 코드 = 59
      • 5. 자모순서 = 60
      • 6. 글꼴모듬(Character Set)문제 = 61
      • 제12절 한글문자 코드표준(KS C 5700) = 62
      • 1. 개요 = 62
      • 2. 멀티바이트 부호 체계 및 구조 및 특성 = 62
      • 3. KS C 5700에서 한글코드 구성 = 64
      • 4. KS C 5700 적용의 의의 = 67
      • 5. 유니코드 수용 추세 = 68
      • 제Ⅵ장 무문자 민족에게 문자 만들어 주기 = 69
      • 제1절 세계의 무문자 언어 = 69
      • 제2절 파일럿 스타디 1 : Seneca Indian을 위한 문자 체계의 고안 = 69
      • 제3절 이로퀴안 언어 = 70
      • 제4절 세네카어의 자모의 정음기호대응 = 71
      • 1. 자음(닿소리)의 경우 = 71
      • 2. 모음(홀소리)의 경우 = 71
      • 3. 세네카인의 실음성 녹취의 예 = 72
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼