瓦當和其他裝飾藝術一樣, 從寫實到寫意, 由具象到抽象, 由繁到簡。 文字瓦當中還可以看到附加紋樣。 這些紋樣皆爲表示吉祥, 例如云紋、 瑞鳥、 龜。 雲紋的流行始于紋樣瓦當初期。 漢代...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
瓦當和其他裝飾藝術一樣, 從寫實到寫意, 由具象到抽象, 由繁到簡。 文字瓦當中還可以看到附加紋樣。 這些紋樣皆爲表示吉祥, 例如云紋、 瑞鳥、 龜。 雲紋的流行始于紋樣瓦當初期。 漢代...
瓦當和其他裝飾藝術一樣, 從寫實到寫意, 由具象到抽象, 由繁到簡。 文字瓦當中還可以看到附加紋樣。 這些紋樣皆爲表示吉祥, 例如云紋、 瑞鳥、 龜。 雲紋的流行始于紋樣瓦當初期。 漢代初, 文字瓦當的出現與紋樣瓦當是不可分的關系。 因文字瓦當中常出現紋樣瓦當。 這樣的結構未見其他器物。
可見, 瓦當文字不只是字體的多樣性, 還豊富多樣的藝術形態。 可見當時王室貴族寄托在宮殿建筑上表達出直接或間接的愿望與欲求。
文字兼紋樣瓦當大多數出現于吉祥文, 這幷不是工匠的意志, 而是漢代宮殿建筑文化上審美意識的表現。
因此, 瓦當文字不光是單純地顯示出詞匯的意思。 ?是包含着銘文的意味、 紋樣的象徵、 瓦當藝術等可以說綜合性的建筑藝術。
『아녀영웅전(兒女英雄傳)』 연구(硏究): 두 세계의 결합에 관하여
1925년의 두 권의 『문학개론』: 전통 문장론과 신문학 이론의 대립과 공존 양상 ― 마종곽(馬宗?)의 『문학개론(文學槪論)』과 반재년(潘梓年)의 『문학개론(文學槪論)』을 중심으로