<AbsText> NO one can doubt that the present race of roses is better in every way than those in cultivation fifty years ago. One remarkable fact is that only an insignificant number of old roses is now in cultivation. Doubtless, howe...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O121894328
1886년
eng
0015-0649
학술저널
PHP / Magazines / Article
932 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
<AbsText> NO one can doubt that the present race of roses is better in every way than those in cultivation fifty years ago. One remarkable fact is that only an insignificant number of old roses is now in cultivation. Doubtless, howe...
<AbsText> NO one can doubt that the present race of roses is better in every way than those in cultivation fifty years ago. One remarkable fact is that only an insignificant number of old roses is now in cultivation. Doubtless, however, there are rosarians living who can remember some of them. I have a distinct remembrance myself of two French roses that we grew in pots for forcing, more than thirty years ago; these were Belle de Fontanay and General Foy. They were high-coloured roses, but the particular shade of red I forget. </AbsText>
Ladies and gentlemen unable to come to town cannot do better than write to Ulster House...