RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Изменение топонимики и раногласие между титулярным и русским народами в Республике Казахстан

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104652610

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Вопросы о преименования городов, населенных пунктов, улиц и прочихпространственных предметов, активно обсуждаемые в Республике Казахстан,превратились в один из острых вопросов внутриполитической жизни Казахстана.
      Казахстанское общество четко разделилось в этом вопросе по этническому признаку.
      Если русские выступают против отказа от исторически сложившихся славянскихназваний городов, то казахи настаивают на их замене казахскими, мотивируя этонеобходимостью расстаться с «колониальным прошлым». Эта ситуация, в сущности,отражает их различные этнополитические ориентации, говорящие о том, что глубокийраскол Казахстана по этническому признаку так и не удалось преодолеть.
      Главные результаты переименования русских названий на казахские - усилениементально-психологической отчужденности русского населения. В ходе строительстваказахского национального государства русские все больше сознают его как чужое дляних. Переименование населенных пунктов не повлечет немедленного усилениямиграционного оттока русского населения из Казахстана, но психологический фон дляэмиграции, поводом к которой могут послужить совсем другие события, создаст какнельзя лучше.
      Особенно в северных и восточных регионах края, где большая часть названийнаселенных пунктов, районов и областей традиционно была славянской, проблемапереименований приобрела особую остроту.
      번역하기

      ...

      Вопросы о преименования городов, населенных пунктов, улиц и прочихпространственных предметов, активно обсуждаемые в Республике Казахстан,превратились в один из острых вопросов внутриполитической жизни Казахстана.
      Казахстанское общество четко разделилось в этом вопросе по этническому признаку.
      Если русские выступают против отказа от исторически сложившихся славянскихназваний городов, то казахи настаивают на их замене казахскими, мотивируя этонеобходимостью расстаться с «колониальным прошлым». Эта ситуация, в сущности,отражает их различные этнополитические ориентации, говорящие о том, что глубокийраскол Казахстана по этническому признаку так и не удалось преодолеть.
      Главные результаты переименования русских названий на казахские - усилениементально-психологической отчужденности русского населения. В ходе строительстваказахского национального государства русские все больше сознают его как чужое дляних. Переименование населенных пунктов не повлечет немедленного усилениямиграционного оттока русского населения из Казахстана, но психологический фон дляэмиграции, поводом к которой могут послужить совсем другие события, создаст какнельзя лучше.
      Особенно в северных и восточных регионах края, где большая часть названийнаселенных пунктов, районов и областей традиционно была славянской, проблемапереименований приобрела особую остроту.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정경택, "카자흐스탄에서의 러시아어의 지위 변화" 한국노어노문학회 15 (15): 177-211, 2003

      2 Численность населения по областям, "городам и районам, полу и отдельным возрастным группам, отдельным этносам на 1 января 2010 года"

      3 "Переименование городов может увеличить миграцию из Казахстана"

      4 "Краткий топонимический словарь казахских географических названий и русских географических терминов. Петропавловск"

      5 Шустов А, "Казахско-ономастический шовинизм"

      6 "Агентство Республики Казахстан по статистике. Архив: Национальный состав населения Республики Казахстан и его областей (том 1)"

      1 정경택, "카자흐스탄에서의 러시아어의 지위 변화" 한국노어노문학회 15 (15): 177-211, 2003

      2 Численность населения по областям, "городам и районам, полу и отдельным возрастным группам, отдельным этносам на 1 января 2010 года"

      3 "Переименование городов может увеличить миграцию из Казахстана"

      4 "Краткий топонимический словарь казахских географических названий и русских географических терминов. Петропавловск"

      5 Шустов А, "Казахско-ономастический шовинизм"

      6 "Агентство Республики Казахстан по статистике. Архив: Национальный состав населения Республики Казахстан и его областей (том 1)"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.15 0.15 0.11
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.12 0.11 0.379 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼