The room was bath'd in light--a thousand lamps Poured forth their radience on the moisten'd air, Seeming to mock the "poetry of heaven,&qu...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O134396292
1828년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Poem
379 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The room was bath'd in light--a thousand lamps Poured forth their radience on the moisten'd air, Seeming to mock the "poetry of heaven,&qu...
The room was bath'd in light--a thousand lamps Poured forth their radience on the moisten'd air, Seeming to mock the "poetry of heaven," Loud swell'd the notes of music, and the peals Of girlish voices echoed through the halls, Waking the laggard spirit into joy. Dark eyes and flowing tresses passed me by, With fairy forms of such sweet symmetry...