Korean scholar Shen Youzhen identified 187 pairs of Gujinzi(古今字) in the Chinese dictionary Diwuyou(≪第五游≫). These explanations are influenced by Chinese ancient exegetics, especially the traditional Chinese dictionaries such as Shuowenj...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105336787
2018
Korean
KCI등재
학술저널
163-178(16쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Korean scholar Shen Youzhen identified 187 pairs of Gujinzi(古今字) in the Chinese dictionary Diwuyou(≪第五游≫). These explanations are influenced by Chinese ancient exegetics, especially the traditional Chinese dictionaries such as Shuowenj...
Korean scholar Shen Youzhen identified 187 pairs of Gujinzi(古今字) in the Chinese dictionary Diwuyou(≪第五游≫). These explanations are influenced by Chinese ancient exegetics, especially the traditional Chinese dictionaries such as Shuowenjiezi(≪說文解字≫) and Zhengzitong(≪正字通≫). Gujinzi explanation is one of the important stylistic rules in this book. It is an integral part of the explanation of each Chinese character. In addition to communicating the inter Chinese character relation, it also has other functions such as explaining the meaning of word, explaining the forming motivation of character, explaining the meaning of character component, building cross-reference rule, enrich the explanation, etc. Shen Youzhen’s concept of Gujinzi is the same as the understanding of ancient Chinese scholars, all referring to different writing styles of the same word in different time.
‘가다’류 동사 ‘거(去)’와 어법화(語法化)된 ‘왕(往)’의 특징 연구 - ‘거(去)’와 ‘왕(往)’의 현대적 면모와 특징을 통시적 관점에서 분석 -
“X+爲”類副詞的詞匯化現象及“爲”的語義功能硏究 ― 以“極爲”、“最爲”、“大爲”爲例
중국어 응답표현의 응답 기제 - 응답표현 ‘(호(好)(파(?), 적(的), 아(?)))’를 중심으로 -