RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      현대 몽골어 보조동사의 설정근거와 목록 = Based on the Settings and the List of Auxiliary Verbs in Modern Mongolian Language

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104047783

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The main objective of this thesis is to determine the feature of auxiliaryverbs in modern Mongolian language and lists of auxiliary words, themeaning of each word, and its positions and roles in Mongolian language.
      In linguistics auxiliary verbs are rather similar to main verbs but havetheir own features that often attract linguistic researchers’ attention.
      Specially, the issue about auxiliary verbs weighs mainly in debates whichwas related to auxiliary verbs and main verbs. Any bigger studies onauxiliary verbs in linguistics can be done through Pagva’s independentresearch. Therefore, we aimed for detailed studies on the feature ofauxiliary verbs and tried to determine their specific meanings andimportance in the general research up until now.
      After setting up the objective, we evaluated studies on auxiliary verbs ofmodern Mongolian language up to the present and made list of auxiliaryverbs on a basis of own study category by using our evaluation andconclusion. We tried to unite and assess the studies on auxiliary verbs ofMongolian language. Moreover, we would like to determine our researchmethods and explain eight different types of features to distinguish themain verbs from auxiliary verbs. These features became the mainmeasurement to make distinction between auxiliary verbs and main verbs as well as the main study of this thesis. We used schemes to show thepositions of auxiliary verbs in sentences and explained plainly usingsentence structure. We provided examples on recognizing sentences withauxiliary verbs from sentences with combined verbs.
      Using eight features of the auxiliary verbs as starting points, wedetermined the features of auxiliary verbs to differ them from other verbsand listed auxiliary verbs studied by researchers and reviewed them withinour study. In addition, auxiliary verbs were categorized through a basis oftheir meanings and those with similar meanings were contrasted showingtheir similarity and dissimilarity. All the auxiliary verbs were classifieddepending on their linking suffixes and explained about the changes theyare making if there were any.
      번역하기

      The main objective of this thesis is to determine the feature of auxiliaryverbs in modern Mongolian language and lists of auxiliary words, themeaning of each word, and its positions and roles in Mongolian language. In linguistics auxiliary verbs are ...

      The main objective of this thesis is to determine the feature of auxiliaryverbs in modern Mongolian language and lists of auxiliary words, themeaning of each word, and its positions and roles in Mongolian language.
      In linguistics auxiliary verbs are rather similar to main verbs but havetheir own features that often attract linguistic researchers’ attention.
      Specially, the issue about auxiliary verbs weighs mainly in debates whichwas related to auxiliary verbs and main verbs. Any bigger studies onauxiliary verbs in linguistics can be done through Pagva’s independentresearch. Therefore, we aimed for detailed studies on the feature ofauxiliary verbs and tried to determine their specific meanings andimportance in the general research up until now.
      After setting up the objective, we evaluated studies on auxiliary verbs ofmodern Mongolian language up to the present and made list of auxiliaryverbs on a basis of own study category by using our evaluation andconclusion. We tried to unite and assess the studies on auxiliary verbs ofMongolian language. Moreover, we would like to determine our researchmethods and explain eight different types of features to distinguish themain verbs from auxiliary verbs. These features became the mainmeasurement to make distinction between auxiliary verbs and main verbs as well as the main study of this thesis. We used schemes to show thepositions of auxiliary verbs in sentences and explained plainly usingsentence structure. We provided examples on recognizing sentences withauxiliary verbs from sentences with combined verbs.
      Using eight features of the auxiliary verbs as starting points, wedetermined the features of auxiliary verbs to differ them from other verbsand listed auxiliary verbs studied by researchers and reviewed them withinour study. In addition, auxiliary verbs were categorized through a basis oftheir meanings and those with similar meanings were contrasted showingtheir similarity and dissimilarity. All the auxiliary verbs were classifieddepending on their linking suffixes and explained about the changes theyare making if there were any.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 강신, "현대몽골어 보조동사구문에 관한 연구" 한국몽골학회 15 : 2-52, 2003

      2 송병구, "현대 몽골어 보조동사의 특성과 분류" 한국몽골학회 (34) : 235-259, 2013

      3 송재목, "할하 몽골어 보조동사구문에 관하여" 한국언어학회 (23) : 1998

      4 손세모돌, "국어 보조용언 연구" 한국문화사 1996

      5 박선옥, "국어 보조동사의 통사와 의미 연구" 역락 2005

      6 淸格尒泰, "蒙古語語法" 內蒙古人民出版社 1992

      7 Лувсанжав. Чой, "Туслах үйл үгийн тухай , ОУМЭ-ий Ⅲ-р иххурал. Ⅱ-р боть"

      8 Бямбасан. П, "Орчин цагийн монгол хэлнийүгзүйн байгуулалт" 1987

      9 Өнөрбаян. Ц, "Орчин цагийн монгол хэлний үг зүй, УБИС" 1998

      10 Мөнх-Амгалан. Ю, "Орчин цагийн монгол хэлний баймжийнай , Хэл бичгийн шинжлэх ухааны докторын зэрэг горилсон нэг сэдэвт зохиол" 1997

      1 강신, "현대몽골어 보조동사구문에 관한 연구" 한국몽골학회 15 : 2-52, 2003

      2 송병구, "현대 몽골어 보조동사의 특성과 분류" 한국몽골학회 (34) : 235-259, 2013

      3 송재목, "할하 몽골어 보조동사구문에 관하여" 한국언어학회 (23) : 1998

      4 손세모돌, "국어 보조용언 연구" 한국문화사 1996

      5 박선옥, "국어 보조동사의 통사와 의미 연구" 역락 2005

      6 淸格尒泰, "蒙古語語法" 內蒙古人民出版社 1992

      7 Лувсанжав. Чой, "Туслах үйл үгийн тухай , ОУМЭ-ий Ⅲ-р иххурал. Ⅱ-р боть"

      8 Бямбасан. П, "Орчин цагийн монгол хэлнийүгзүйн байгуулалт" 1987

      9 Өнөрбаян. Ц, "Орчин цагийн монгол хэлний үг зүй, УБИС" 1998

      10 Мөнх-Амгалан. Ю, "Орчин цагийн монгол хэлний баймжийнай , Хэл бичгийн шинжлэх ухааны докторын зэрэг горилсон нэг сэдэвт зохиол" 1997

      11 Котвич. А.В., "Лекций по грамматике Монгольского языка" 1902

      12 Ковалевский. О., "Краткая грамматика Монгольского книжногоязыка" 1835

      13 Пагва. Т., "Вспомогательные, или служебные, глаголы всовременном монгольском литературном языке" 1961

      14 Kullmann. R., "Mongolian Grammar" Jensco

      15 Street. J.C., "Khalkha Structure" 1963

      16 Poppe. N., "Grammar of written Mongolian" Otto Harrassowitz 1954

      17 Aalto. P., "Auxiliary verbs in Mongolian , ОУМЭ-ий II их хурал,боть, УБ"

      18 Heine. B., "Auxiliaries: Cognitive Forces and Grammaticalization" Cambridge University Pres 1993

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-03-11 학회명변경 영문명 : TKAFMS -> KAMS KCI등재
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-02-26 학회명변경 영문명 : The Korean Association For Mongolian Studies -> TKAFMS KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.37 0.37 0.36
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.34 0.33 0.501 0.06
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼