I LANDED in New York, June, 1784, by trade a rough nailmaker, in the 22d year of my age. In October following, I went up to the Park to see a man hung, (at...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O133247334
1856년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
372 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
I LANDED in New York, June, 1784, by trade a rough nailmaker, in the 22d year of my age. In October following, I went up to the Park to see a man hung, (at...
I LANDED in New York, June, 1784, by trade a rough nailmaker, in the 22d year of my age. In October following, I went up to the Park to see a man hung, (at that time the Park was out of town, and only 50,000 inhabitants). With ten thousand fools, some bigger and some smaller than myself, we stood watching the vibrations of the rope and the iron hook, during two long hours. Then the sheriff stood on the scaffold and read a reprieve. I confess I was very much disappointed; I expected to see a hanging, but no hanging was there.