RISS 처음 방문이세요?
학술연구정보서비스 검색
MyRISS
회원서비스
설정
About RISS
RISS 처음 방문 이세요?
고객센터
RISS 활용도 분석
최신/인기 학술자료
해외자료신청(E-DDS)
RISS API 센터
해외전자정보서비스 검색
Databases & Journals
해외전자자료 이용안내
해외전자자료 통계
국립중앙도서관 "우편 복사 서비스"로 연결 됩니다.
3초 뒤에 국립중앙도서관으로 이동합니다.
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
최근 검색 목록
통합검색 DB 원하는 DB만 선택하여 검색하실 수 있습니다.
A~C
D~L
M~W
- 해외DB품목별 바로가기 버튼()을 통하여 직접 접속 하시면, 접근 권한이 있는 이용자에 한해 DB별 검색 가능
- JCR, PML, ProQuest Central 품목은 체크박스에 개별 선택을 통한 제한 검색 불가
※ 구독기관 소속 이용자에 한하여 품목명 오른편의 바로가기 버튼() 으로 직접 접속이 가능하며, JCR은 통합검색 후 출력되는 화면 내에서도 이용 가능
개별검색 DB통합검색이 안되는 DB는 DB아이콘을 클릭하여 이용하실 수 있습니다.
전분야 전자저널
전분야 신문기사
교육분야
전분야
영어사전
법학분야
통계정보 및 조사/분석시스템
해외석박사학위논문 목록
해외석박사학위논문 원문
예술 / 패션
법률/뉴스정보(미국, 영연방)
법률/뉴스정보(일본)
법률/뉴스정보(중국)
법률/뉴스정보(프랑스)
<해외전자자료 이용권한 안내>
- 이용 대상 : RISS의 모든 해외전자자료는 교수, 강사, 대학(원)생, 연구원, 대학직원에 한하여(로그인 필수) 이용 가능
- 구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색 및 등록된 대학IP 대역 내에서 24시간 무료 이용
- 미구독대학 소속 이용자: RISS 해외전자자료 통합검색을 통한 오후 4시~익일 오전 9시 무료 이용
※ 단, EBSCO ASC/BSC(오후 5시~익일 오전 9시 무료 이용)
RISS 인기검색어
이 학술지의 논문 검색
애니메이션 영화의 ‘다시쓰기’ : 자막 번역을 중심으로
강지혜(Kang Ji-Hae) 한국번역학회 2006 p.7-29
문화소의 부등성 보상을 위한 번역전략
김도훈(Kim Do Hun) 한국번역학회 2006 p.31-51
영어연구논문의 인칭대명사 번역 : 텍스트 언어학적 관점
김영신(Kim Youngshin) 한국번역학회 2006 p.53-67
디지털 서사 담론 번역의 용어 문제
류현주(Ryu Hyunju) 한국번역학회 2006 p.69-86
들뢰즈의 ‘소수적’ 의미 연구
사공일(Sa Kong Il) 한국번역학회 2006 p.87-104
아동문학작품의 한영 번역 오류 분석 : 조이북닷컴 작품 대상으로
우형숙(Woo Hyung-sook) 한국번역학회 2006 p.105-125
번역의 가능성과 불가능성 : 시 번역을 중심으로
원영희(Won Young Hee) 한국번역학회 2006 p.127-149
비유구문의 번역 : 언어행위의 비유를 중심으로
이영옥(Lee Young-Ok) 한국번역학회 2006 p.151-178
번역 텍스트의 용인성 : 번역 비평가의 관점을 중심으로
전현주(Jeon Hyunju) 한국번역학회 2006 p.179-205
영한 영상번역 전략 연구
정인희(Jung Inhee) 한국번역학회 2006 p.207-233