La presente etude comporte un triple objectif lie l``un a l``autre: 1) determiner la position do l``actiuitW de langage(ou circuit de Ia parole) non pas comme celle du mWcanisme diictique recurrent du type 6gocentrique: "signifiant <je>-> sig...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A87003767
1995
Korean
001
KCI등재
학술저널
111-156(46쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
La presente etude comporte un triple objectif lie l``un a l``autre: 1) determiner la position do l``actiuitW de langage(ou circuit de Ia parole) non pas comme celle du mWcanisme diictique recurrent du type 6gocentrique: "signifiant <je>-> sig...
La presente etude comporte un triple objectif lie l``un a l``autre: 1) determiner la position do l``actiuitW de langage(ou circuit de Ia parole) non pas comme celle du mWcanisme diictique recurrent du type 6gocentrique: "signifiant <je>-> signifie<tu>", mais comme celle du non recurrent du type Q(uestion)-R(eponse): "tuczSt: Q.>-je<Se: R>". Cette determination de la position suppose necessairement deux types de marqueur grammatical, c``est-a-dire le flexionnel <general> (type: tu -> je) et le derivationnel <particulier> (type: je -> tu) ainsi que leur assignation dans les deux domaines opposes, chacun caracterise par la non recurrence bi-directionnelle/la recurrence uni-directionnelle de son pair("tu -i je"/"je->)tu"). Schematiquement: "Mecanisme St->`` Se Non Cinetique""Mecanisme St Se Cinetique" *Observation: "g" = genesel"t" = transformant ou synaptisant/"e" = transforme ou synaptise; le chiffre 1/2 mis a cote droit ou gauche de chaque lettre, la fleche( ->)/(->/<-) et l``inegalite/egalite(=//=) indiquent Ia distinction non cindtique /cinetique, Le schema cine``tique s``oppose a celui de non cinWtique, du fait quo: o dans le premier cas, on analyse nettement los trois termes: geneselsynaptisant/synaptise dane l``ordre suivant: d``abord, le pair "1tu-1je", oil "1tu" <fiexionnel> absorbe, par le procede de "1t", le ("Jo") en tant que "2tu", suivi ensuite du procede do "2t", l``inverse et l``externe du "1t" precedent, come l``indique la partie du schema produisant le "2g", et enfin, du procede de "iO" et "SO" produisant le pair juxtapose du "1g" et "2g" qui precede, mais, o dans le second cas, on ne volt plus do teUe analyse(elle n``existo quo sur le plan schematique, ce qui reflete la confusion do forme/matiere ou l``insistance do la forme <cinetiquo> dans le cadre do la matidre <non cinetiquo>), quisqu``elle so fonde toujours sur le ``je" dIrivationnel , inanalysable et arbitraire; 2) reecrire lo classement fait dans le cadre derivationnel <non cinetique>, sons l``etiquette separee tello quo "l``honorifique" <semantico-derivationnel> ot "10 deictique" <morphologico-flexionnel>, de telle facon qu``il soit nfl fait pertinent a appuyer, memo si c``est indirect, le mecanisme cinetique, c``est-a-dire: o reduire ce classement a celui utilisable pour sa reconstitution, do la maniere telle que la suivante: 1o) "-i~-ka 이~가 <ens sujet emphatique>; -il~-lil 을~를 <cas objet emphatique>; - to -도 -nin -는 -man -만 <particule: aussi, quant a, soul>", parallelemont a 2° ): "-ø <non honorifique>; -si _시 <honorifique sujet>; -sip -습<honorifique objet>; -ni -니 <honorifique oxtrOme on inter-sujet>"; O comparer en depassant oulet en renversant l``ordre dii pair: "St <deictiquo> ->`` Se <honorifique>" en meme temps que l``ordro du sujet do volonte on do choix dons le mecanisme de l``activite de langage, pour arriver a reconstituer le systeme de la personne cinitiquelformelle au detriment de celui de la personne non cinItiquefsimantique, qui etait in base commune de comparaison; O construire une th6orie unifiee doueo do la force capable d``eliminer celle de non cine``tique; 3) in thiorie unifWe nous impose in demarcation continue telie quo: "theorie(phonologie generale <personnolie>) -> morphologie generaio(1)/(2) -> syntaxo intorne(1)/(2) -> syntaxe oxtorno(1)/(2)" par opposition a cello do discontinue tollo que: "theorie(phonologie <non personnello>) -> morpho-syntaxo-> syntaxe semantiquo", et ce meeanisme cinetique personnel pourra jouei souhaitons-le, lo role dirigoont dons l``apprehension do l``activite profonde do langago. et a 2°): le genre(maseulin/feminin/neutre) en francais et en d``autres langues semblables; dans la mesure ot Von traite ce pair sous 1``etiquette separee dans l``ordre "deictique -> honorifique", ii ressort du stade du type ``je -> tu" non cinetique en linquistique traditionnelle, ou pseudocinltique en psychomeanique guillaumienne; ii est donc n&essaire, pour reconstituer le pair cinItique du type "tu ->je", de renuerser ou de``passer l``ordre du premierC``je ->4 tu").
역사-비교언어학의 연구방법과 공통조어의 재구에 관한 연구