In der vorliegenden Arbeit steht die Fertigkeit des Hörverstehens im Deutsch als Fremdsprache im Mittelpunkt. Dabei wird die Ansicht vertreten, dass die Durchführung der Hörverstehensübungen im DaF-Unterricht zugleich auch der Entwicklung der Hör...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A104171286
이원경 (인천대학교)
2015
Korean
Hörstrategie ; Hörverstehen ; Hörziel ; Hörstil ; Textmuster ; 듣기이해 ; 듣기전략 ; 듣기목표 ; 듣기방식 ; 텍스트패턴
KCI등재
학술저널
95-117(23쪽)
3
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In der vorliegenden Arbeit steht die Fertigkeit des Hörverstehens im Deutsch als Fremdsprache im Mittelpunkt. Dabei wird die Ansicht vertreten, dass die Durchführung der Hörverstehensübungen im DaF-Unterricht zugleich auch der Entwicklung der Hör...
In der vorliegenden Arbeit steht die Fertigkeit des Hörverstehens im Deutsch als Fremdsprache im Mittelpunkt. Dabei wird die Ansicht vertreten, dass die Durchführung der Hörverstehensübungen im DaF-Unterricht zugleich auch der Entwicklung der Hörverstehensstrategie beitragen sollen und dass es eine wichtige Aufgabe der Lehrenden ist, den Lernenden diesen Prozess des Lernen-lernens transparent zu machen. Diese Arbeit ist in drei Teile gegliedert. Nach der Einleitung werden im zweiten Kapitel einige grundlegende Begriffe zur Fertigkeit des Hörverstehens vorgestellt, die hier als die Grundlage für die didaktischen Überlegungen dienen. Anschließend wird im dritten Kapitel am Beispiel einer Hörverstehensübung im Lehrwerk studio d A2.2 eine Lehrskizze erarbeitet und mit didaktischen Begründungen vorgestellt.
국문 초록 (Abstract)
최근의 외국어로서의 독일어 의사소통 교수학습에서는 “잘 듣고 내용에 대한 질문에 답하기”라는 방향도 맥락도 없는 듣기활동이 진행되는 방식은 널리 지양되는데, 여기에는 교수자들...
최근의 외국어로서의 독일어 의사소통 교수학습에서는 “잘 듣고 내용에 대한 질문에 답하기”라는 방향도 맥락도 없는 듣기활동이 진행되는 방식은 널리 지양되는데, 여기에는 교수자들의 인식변화와 더불어 신뢰도 높은 교재에 실현된 듣기이해능력의 개발전략이 큰 역할을 한다. 이러한 기반이 의미를 갖기 위해서는 교수학습현장에서 교수자의 역할이 더욱 더 중요하다. 학습자들에게 있어서 하나하나의 듣기이해과제는 주어진 과제를 얼마나 올바른 답으로, 어떤 수준으로 해결하느냐의 의미를 넘어서 “학습하기를 배우기 das Lernen lernen” 의 과정으로서 중대한 의미를 갖는다. 학습자들은 과제수행에서 겪는 어려움의 원인을 명확히 인식하고 듣기이해과정을 자기 주도적으로 수행해 나감으로써, “아직 잘 안 들리지만 연습을 많이 해나가다 보면 들리는 수준에 도달할 것”이라는 자기반성이 뒤섞인 추상적인 희망이 아니라 뚜렷한 목표를 갖고 자신의 듣기이해능력의 효율적인 개발 과정을 능동적으로 이끌어나가야 하고, 교수자는 그 길에서 신뢰성 있는 안내자 역할을 담당하여야 한다. 위의 논의와 교수안은 그러한 역할이 구체적으로 어떻게 실현될 수 있는가의 한 사례로서 의미가 있을 것이다.
참고문헌 (Reference)
1 김옥선, "인지-의사소통적 관점에서의 듣기 교육" 42 : 389-412, 2001
2 김한란, "외국어로서의 독일어 학습에서 듣기능력 향상 연습을 위한 인터넷 활용방안" 한국독일어교육학회 13 : 59-70, 2003
3 김한란, "외국어로서의 독일어 기초 과정 청해 능력 배양을 위한 교수?학습 방법론 연구" 한국독일어교육학회 11 : 163-175, 2002
4 이재인, "듣기/읽기 능력의 동시 향상을 위한 독일어 수업모델연구" 한국독일언어문학회 (65) : 47-65, 2014
5 박세진, "독일어 초분절음운 교육을 통한 한국인 학습자들의 의사소통능력 개선방안" 한국독어독문학교육학회 57 (57): 31-58, 2013
6 민향기, "급진적 구성주의 관점에서 살펴 본 듣기 연습과제 - 현행 고등학교 독일어교재를 중심으로" 한국독일언어문학회 (59) : 47-65, 2013
7 Solmecke, G., "TestDaF: Grundlagen für die Entwicklung eines neuen Sprachtests. Beiträge aus einem Expertenseminar" VUB Gilde 57-76, 2000
8 Voss, B., "Slips of the Ear: Investigations into the speech Perception Behavior of German Speakers of English" Narr 1984
9 Ehlich, K., "Muster und Institution: Untersuchungen zur schulischen Kommunikation" Narr 1986
10 Grotjahn, R., "Hörverstehen: Konstrukt und Messung" 41 (41): 72-86, 2012
1 김옥선, "인지-의사소통적 관점에서의 듣기 교육" 42 : 389-412, 2001
2 김한란, "외국어로서의 독일어 학습에서 듣기능력 향상 연습을 위한 인터넷 활용방안" 한국독일어교육학회 13 : 59-70, 2003
3 김한란, "외국어로서의 독일어 기초 과정 청해 능력 배양을 위한 교수?학습 방법론 연구" 한국독일어교육학회 11 : 163-175, 2002
4 이재인, "듣기/읽기 능력의 동시 향상을 위한 독일어 수업모델연구" 한국독일언어문학회 (65) : 47-65, 2014
5 박세진, "독일어 초분절음운 교육을 통한 한국인 학습자들의 의사소통능력 개선방안" 한국독어독문학교육학회 57 (57): 31-58, 2013
6 민향기, "급진적 구성주의 관점에서 살펴 본 듣기 연습과제 - 현행 고등학교 독일어교재를 중심으로" 한국독일언어문학회 (59) : 47-65, 2013
7 Solmecke, G., "TestDaF: Grundlagen für die Entwicklung eines neuen Sprachtests. Beiträge aus einem Expertenseminar" VUB Gilde 57-76, 2000
8 Voss, B., "Slips of the Ear: Investigations into the speech Perception Behavior of German Speakers of English" Narr 1984
9 Ehlich, K., "Muster und Institution: Untersuchungen zur schulischen Kommunikation" Narr 1986
10 Grotjahn, R., "Hörverstehen: Konstrukt und Messung" 41 (41): 72-86, 2012
11 Eggers, D., "Hörverstehen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache:Theoretische Fundierung und unterrichtliche Praxis" Peter Lang 13-44, 1996
12 Grotjahn, R., "Eine Festschrift für Bernd Voss" AKS-Verlag 115-144, 2005
13 Solmecke, G., "Eine Einführung in die Schulung der rezeptiven Kompetenz mit Beispielen für den Unterricht Deutsch als Fremdsprache" Langenscheidt 1993
14 Krumm, H.-J., "Die vier Fertigkeiten und ihre Voraussetzungen" Max Mueller Bhavan 2010
15 Porsch, R., "Autonomie und Assessment. Erträge des 3. Bremer Symposiums zum autonomen Lernen" AKS-Verlag 46-58, 2012
16 TestDaF-Institut, "Aktuelle Statistiken zum TestDaF"
17 Rubin, J., "A Review of Second Language Listening Comprehension Research" 78 (78): 199-221, 1994
독일 민족은 단일 민족인가? -초기 선사시대 독일 민족의 형성에 관하여
Was der Fremdsprachenunterricht von der linguistischen Feldforschung lernen kann
e-러닝학습사이트 사용의지에 미치는 영향요인과 인지된 유용성이 사이트 사용의지 형성에 미치는 매개효과에 관한 연구
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-10-17 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Deutsch als Fremdsprache in Korea | |
2004-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2001-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.33 | 0.33 | 0.33 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.28 | 0.28 | 0.602 | 0.06 |