The pronunciation of consonants depend on whether they are used alone or in relation with their preceding letters. When pronounced under the influence of a preceding letter, consonants tend to be pronounced in fortis. In general, ‘か’ and ‘た...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106494263
모세종 (인하대학교)
2019
Korean
발음 ; 청음 ; 탁음 ; 무성음 ; 유성음 ; pronunciation ; voiceless sound ; voiced sound) voiceless sound ; voiced sound
KCI등재
학술저널
73-91(19쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The pronunciation of consonants depend on whether they are used alone or in relation with their preceding letters. When pronounced under the influence of a preceding letter, consonants tend to be pronounced in fortis. In general, ‘か’ and ‘た...
The pronunciation of consonants depend on whether they are used alone or in relation with their preceding letters. When pronounced under the influence of a preceding letter, consonants tend to be pronounced in fortis. In general, ‘か’ and ‘た’ in the middle or end of a word are pronounced in fortis unlike those at the beginning of a word. Even the same word can be pronounced differently according to the way it is read. When a word is read with a pause between its syllables, even the letters in the middle or end of the word are pronounced like the letters at the beginning. Positions at the beginning, middle, and end of a word determine whether the pronunciation of a letter is under the influence of its preceding letter.
The pronunciation of voiceless ‘か’ and ‘た’ sounds are influenced by their positions, but those of voiced ‘か’ and ‘た’ sounds are not influenced by their positions and can be pronounced ‘ㄱ’ and ‘ㄷ’ like ‘g’ and ‘d’ and should not be pronounced ‘ㅋ’ or ‘ㄲ’ and ‘ㅌ’ or ‘ㄸ,’ respectively. Even when they are pronounced ‘ㄱ’ and ‘ㄷ,’ their pronunciation should be heavy and not strong.
The pronunciation, ‘か’ and ‘が’ sounds correspond to ‘ㅋ’ and ‘ㄱ’ sound, and ‘た’ and ‘だ’ sounds correspond to ‘ㅌ’ and ‘ㄷ’ sounds. In the phonological aspect, however, their phonetic values do not correspond one-on-one. There are subtle differences in the sound band between ‘か’ and ‘た’ and ‘ㅋ’ and ‘ㅌ’ and between ‘が’ and ‘だ’ and ‘ㄱ’ and ‘ㄷ,’ which means that a good understanding of the differences is required for accurate pronunciation.
Compared with ‘ㅋ’ and ‘ㅌ’ in Korean, ‘か’ and ‘た’ sounds have weaker ‘k’ and ‘t’ elements. That is, ‘ㅋ’ and ‘ㅌ’ should be pronounced a little weaker for ‘か’ and ‘た’ for their original pronunciation. ‘ㅋ’ and ‘ㅌ’ have a stronger pronunciation than the original sounds of ‘か’ and ‘た,’ and ‘ㄱ’ and ‘ㄷ’ have a weaker pronunciation than their original sounds. ‘か’ and ‘た’ sounds are between ‘ㅋ’ and ‘ㄱ’ and between ‘ㅌ’ and ‘ㄷ,’ respectively.
In addition, ‘が’ and ‘だ’ sounds are also close to ‘ㄱ’ and ‘ㄷ’ in Korean, but the strong pronunciation of ‘ㄱ’ and ‘ㄷ’ cannot reflect the accurate pronunciation of ‘が’ and ‘だ’ sounds. One can pronounce ‘ㄱ’ and ‘ㄷ’ comfortably for ‘が’ and ‘だ’ sounds in the middle or end of a word, but ‘が’ and ‘だ’ sounds at the beginning cannot be reflected simply by ‘ㄱ’ and ‘ㄷ.’
참고문헌 (Reference)
1 모세종, "하지메루 일본어" 어문학사 21-42, 2014
2 모세종, "모박사와 함께하는 일본어여행Ⅰ" 교보문고 15-26, 1995
3 野元菊, "音声と音韻ー研究と教育の立場からー" 明治書院 1-22, 1989
4 小泉保, "音声と音韻" 明治書院 1-20, 1989
5 吉田則夫, "清音と音濁音の区別ー日本人・中国人の場合ー" 明治書院 198-218, 1989
6 窪薗晴夫, "日英語対照による英語学演習シリーズ1 音声学・音韻論" くろしお出版 47-64, 1998
7 日本語教育学会, "日本語教育事典" 大修舘書店 17-19, 1982
8 高見澤孟, "新・はじめての日本語教育1" ask 32-36, 2004
9 国際交流基金 日本語センター, "教師用日本語教育ハンドブック6 発音" 凡人社 6-20, 1991
10 井上史, "子音の発音の変化" 明治書院 109-134, 1989
1 모세종, "하지메루 일본어" 어문학사 21-42, 2014
2 모세종, "모박사와 함께하는 일본어여행Ⅰ" 교보문고 15-26, 1995
3 野元菊, "音声と音韻ー研究と教育の立場からー" 明治書院 1-22, 1989
4 小泉保, "音声と音韻" 明治書院 1-20, 1989
5 吉田則夫, "清音と音濁音の区別ー日本人・中国人の場合ー" 明治書院 198-218, 1989
6 窪薗晴夫, "日英語対照による英語学演習シリーズ1 音声学・音韻論" くろしお出版 47-64, 1998
7 日本語教育学会, "日本語教育事典" 大修舘書店 17-19, 1982
8 高見澤孟, "新・はじめての日本語教育1" ask 32-36, 2004
9 国際交流基金 日本語センター, "教師用日本語教育ハンドブック6 発音" 凡人社 6-20, 1991
10 井上史, "子音の発音の変化" 明治書院 109-134, 1989
한・일 양국 TV 시사토론프로그램에 나타나는 커뮤니케이션 양상
일본어의 명사문과 동사문의 경계에 관하여 -‘お명사문’을 중심으로-
한국의 일본어문법교재에 나타나는 「わけだ」의 교육에 관하여
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2007-01-19 | 학회명변경 | 한글명 : 일본언어문화학회 -> 한국일본언어문화학회영문명 : 미등록 -> Japanese Language & Culture Association of Korea | |
2007-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.31 | 0.31 | 0.28 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.26 | 0.25 | 0.547 | 0.03 |