RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      웹 게시판을 활용한 프랑스어 문장사전 개발 = Exploitation du Dictionnaire Syntagmatique du Fran?ais en utilisant l'affiche bas?e sur le web

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104230695

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      참고문헌 (Reference)

      1 홍재성, "한불사전의 명사항목 구성" 30 : 1167-1184, 1995

      2 전성기, "한불사전에서의 표제어의 번역" 32 : 863-889, 1996

      3 전성기, "한불사전에 있어서의 예문 번역의 문제" 30 : 1149-1166, 1995

      4 하영동, "프랑스어 학습 사전 연구 -초등학생용 사전을 중심으로-" 한국프랑스학회 52 : 133-158, 2005

      5 최병진, "표준화를 위한 일반사전의 논리 구조" 한국정보과학회 & 한국인지과학회 415-423, 1996

      6 윤애선, "표준화된 전자사전 개발을 위한 정보구조 및 사용자 환경 설계와 그 응용" 33 : 41-58, 2001

      7 황경자, "이개어 사전과 외국어 교육" 32 : 941-964, 1996

      8 황도삼, "웹기반의 언어자원 객체화에 근거한 사전 개발 시스템" 12 (12): 1-9, 2001

      9 이재성, "영-한 병렬 코퍼스로부터 외래어 표기 사전의 자동 구축" 한국컴퓨터교육학회 6 (6): 9-21, 2003

      10 김경희, "스페인어 학습자를 위한 웹사전 개발 모델" 한국스페인어문학회 (23) : 2002

      1 홍재성, "한불사전의 명사항목 구성" 30 : 1167-1184, 1995

      2 전성기, "한불사전에서의 표제어의 번역" 32 : 863-889, 1996

      3 전성기, "한불사전에 있어서의 예문 번역의 문제" 30 : 1149-1166, 1995

      4 하영동, "프랑스어 학습 사전 연구 -초등학생용 사전을 중심으로-" 한국프랑스학회 52 : 133-158, 2005

      5 최병진, "표준화를 위한 일반사전의 논리 구조" 한국정보과학회 & 한국인지과학회 415-423, 1996

      6 윤애선, "표준화된 전자사전 개발을 위한 정보구조 및 사용자 환경 설계와 그 응용" 33 : 41-58, 2001

      7 황경자, "이개어 사전과 외국어 교육" 32 : 941-964, 1996

      8 황도삼, "웹기반의 언어자원 객체화에 근거한 사전 개발 시스템" 12 (12): 1-9, 2001

      9 이재성, "영-한 병렬 코퍼스로부터 외래어 표기 사전의 자동 구축" 한국컴퓨터교육학회 6 (6): 9-21, 2003

      10 김경희, "스페인어 학습자를 위한 웹사전 개발 모델" 한국스페인어문학회 (23) : 2002

      11 박동호, "사전학과 프랑스어 교육" 32 : 69-96, 2000

      12 김명관, "불한 전자사전 제작과 교육적 활용" 26 : 551-567, 1999

      13 한국불어불문학회, "불어학사전" 삼화출판사 1980

      14 김명관, "불-한 병렬 코퍼스 구축과 활용" 한국프랑스학회 58 : 1-18, 2007

      15 SELVA Thierry et Thierry CHANIER, "Utilisation de dictionnaire : apport de l'informatique dans les dictionnaires pour apprenants, projet Alexia”, European Association for Lexicography, Belgique,"

      16 배선미, "UNITEX 시스템을 이용한 불어와 한국어 전자사전 구축 방법 개요" 한국불어불문학회 56 (56): 660-693, 2003

      17 SELVA Thierry et Fabrice ISSAC, "Representation et utilisation de connaissances dans un systeme d'aide a l'apprentissage lexical”, Actes du 2e Colloque Jeunes Chercheurs en Sciences Cognitives, Giens"

      18 SELVA Thierry et Serge VERLINDE, "Nomenclature de dictionnaire et analyse de corpus" 79 (79): 113-139, 2001

      19 MANGUIN Jean-Luc, "Les dictionnaires en ligne : nouvelles diffusions, nouveaux objectifs.” Dans Communication Colloque SIF : Les institutions educatives face au numerique. Paris, France, "

      20 LEPINETTE Brigitte, "Le ro??le de la syntaxe dans la lexicographie bilingue" Editions Duculot 53-70, 1996

      21 KANNAS Claude, "Larousse mini d?utants, mon premier vai dictionnaire" Larousse 1990

      22 LOFFLER-LAURIAN Anne-Marie, "La traduction automatique" Presses Universitaires du Septentrion 1996

      23 SILBERZTEIN Max, "Dictionnaires ?ectroniques et analyse automatique de textes" Masson 1993

      24 BONNARD Henri, "Dictionnaire syntagmatique du fran?is" Cheong Rok co. LTD 1982

      25 DIDIER Marcel, "Dictionnaire Bordas, Le cadet" Bordas 1989

      26 CHANIER Thierry, "AlexiA? : Un environnement d'aide a l'apprentissage lexical du francais langue seconde, Dans La locution : entre syntaxe et pragmatique"

      27 SELVA Thierry, "ALFALEX, un environnement d'aide a l'apprentissage lexical du francais langue etrangere”, Technologies de l'Information et de la Connaissance dans l'Enseignement Superieur et de l'Industrie, France, 2004.? "

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.21 0.21 0.22
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.21 0.2 0.404 0.18
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼