RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      인지활동을 이용한 구절동사의 학습 효과 연구 : turn on과 turn off를 중심으로 = (The) effects of a cognitive approach on the learning of the two phrasal verbs, turn on and turn off

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T10288340

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study analyzed the phenomenon of the preference of English learners for the use of single?word verbs derived from Latin rather than the employment of phrasal verbs. The principal reasons for this language learner choice can be found in an examination of the characteristics of phrasal verbs as well as in the typical methods for studying verbs employed by English learners. However, this second language phenomenon can create a certain distance from the instinctive preferences of native speaker verb choices in real situations.The verbs and particles that compose phrasal verbs tend to be highly polysemous. This polysemity is so extensive that it can easily lead to the overlooking of the systematic expansion of meanings. Phrasal verbs tend to generate a range of integrated meanings that go far beyond what might be expected from the mere combination of individual words. In addition, the meanings that result from these combinations are also highly polysemous. The accumulation of additional layers of meaning within the typical phrasal verb results in the phenomenon whereby even native speakers use phrasal verbs as idiomatic expressions.Phrasal verbs thus take on additional meanings that appear to lack any clear cognitive guidance for meaning expansion. As a result, English dictionaries and study books tend to present phrasal verbs as simply idiomatic. In a similar fashion, most junior and high school textbooks in Korea offer only simple phrasal verb definitions and synonyms. Faced with this learning environment, many student language learners attempt to memorize phrasal verb word meanings individually. This is inevitably perceived as a taxing burden for them.In spite of these second language learning difficulties, it is clear that native speakers prefer phrasal verbs to single?word verbs. The major reason appears to be that phrasal verbs exhibit a dynamic sense based on the concept of “motion-direction-terminal”. In addition, phrasal verbs generate in native speakers much stronger feelings of activeness than the single?word verbs derived from Latin, which tend to be perceived as static. Consisting of two distinct word items, phrasal verbs also seem to be better for imprinting on the cognitive mechanism of the native speaker. In addition, because they tend to have a trochaic rhythm, they are also more easily memorized than the comparatively longer single?word verbs. Finally, thanks to their polysemous characteristics, phrasal verbs are used in much more extensive contexts.The research undertaken was motivated by the theory of cognitive grammar. Cognitive grammar emphasizes human cognitive activity, sense organs, and knowledge of the world. Its educational implications relate mostly to the concept of the semantic web, the use of image schema by the sense organs, and the application of figurative techniques like metaphor or metonymy. In this way, cognitive grammar offers learners the insight that vocabulary is not arbitrary but rather systematic. The concepts behind vocabulary items are best seen as being built up from the level of prototypical meaning.This paper examined how the two phrasal verbs―turn on and turn off―were learned in order to see how the concepts of the semantic web, image schema and figurative techniques interacted. The first experiment involved a reading test, and the second involved a writing test. An experimental class was exposed to a series of cognitive activities, while the control class was exposed to synonyms and contextual definitions. The following hypotheses were tested:1. The cognitive approach involving the use of the semantic web and image schema is more efficient for learning vocabulary than an approach that involves the use of contextual definitions.2. The cognitive approach more effective at promoting long?term retention of vocabulary than an approach that involves the use of contextual definitions.3. The cognitive approach is more effective at promoting meaning analogies than an approach that involves the use of contextual definitions.The results of the experiment proved to be statistically significant, clearly demonstrating that cognitive grammar instruction was more effective than an approach involving contextual definition. The cognitive grammar approach proved to be better for student learning, retention and analogical inference. In addition, the experiment demonstrated that cognitive activity had a positive effect on both the better class of student and on those students who lacked linguistic knowledge and enthusiasm for language learning.Students in an EFL environment often tend to believe that they must memorize individual vocabulary items. Often enough, they undertake this task without recourse to the concept of the semantic network, a situation that results in frustration and poor outcomes. The cognitive approach to language learning offers the possibility of breaking with this unhappy learning cycle. The useful microscopic tools of the semantic web and the image schema can be particularly beneficial. Since good teaching methods ought to stem from the students'' sense of sight and his or her conventional knowledge of the world, the cognitive approach provides a useful vehicle for the promotion of sounder methods of language learning.
      번역하기

      This study analyzed the phenomenon of the preference of English learners for the use of single?word verbs derived from Latin rather than the employment of phrasal verbs. The principal reasons for this language learner choice can be found in an examina...

      This study analyzed the phenomenon of the preference of English learners for the use of single?word verbs derived from Latin rather than the employment of phrasal verbs. The principal reasons for this language learner choice can be found in an examination of the characteristics of phrasal verbs as well as in the typical methods for studying verbs employed by English learners. However, this second language phenomenon can create a certain distance from the instinctive preferences of native speaker verb choices in real situations.The verbs and particles that compose phrasal verbs tend to be highly polysemous. This polysemity is so extensive that it can easily lead to the overlooking of the systematic expansion of meanings. Phrasal verbs tend to generate a range of integrated meanings that go far beyond what might be expected from the mere combination of individual words. In addition, the meanings that result from these combinations are also highly polysemous. The accumulation of additional layers of meaning within the typical phrasal verb results in the phenomenon whereby even native speakers use phrasal verbs as idiomatic expressions.Phrasal verbs thus take on additional meanings that appear to lack any clear cognitive guidance for meaning expansion. As a result, English dictionaries and study books tend to present phrasal verbs as simply idiomatic. In a similar fashion, most junior and high school textbooks in Korea offer only simple phrasal verb definitions and synonyms. Faced with this learning environment, many student language learners attempt to memorize phrasal verb word meanings individually. This is inevitably perceived as a taxing burden for them.In spite of these second language learning difficulties, it is clear that native speakers prefer phrasal verbs to single?word verbs. The major reason appears to be that phrasal verbs exhibit a dynamic sense based on the concept of “motion-direction-terminal”. In addition, phrasal verbs generate in native speakers much stronger feelings of activeness than the single?word verbs derived from Latin, which tend to be perceived as static. Consisting of two distinct word items, phrasal verbs also seem to be better for imprinting on the cognitive mechanism of the native speaker. In addition, because they tend to have a trochaic rhythm, they are also more easily memorized than the comparatively longer single?word verbs. Finally, thanks to their polysemous characteristics, phrasal verbs are used in much more extensive contexts.The research undertaken was motivated by the theory of cognitive grammar. Cognitive grammar emphasizes human cognitive activity, sense organs, and knowledge of the world. Its educational implications relate mostly to the concept of the semantic web, the use of image schema by the sense organs, and the application of figurative techniques like metaphor or metonymy. In this way, cognitive grammar offers learners the insight that vocabulary is not arbitrary but rather systematic. The concepts behind vocabulary items are best seen as being built up from the level of prototypical meaning.This paper examined how the two phrasal verbs―turn on and turn off―were learned in order to see how the concepts of the semantic web, image schema and figurative techniques interacted. The first experiment involved a reading test, and the second involved a writing test. An experimental class was exposed to a series of cognitive activities, while the control class was exposed to synonyms and contextual definitions. The following hypotheses were tested:1. The cognitive approach involving the use of the semantic web and image schema is more efficient for learning vocabulary than an approach that involves the use of contextual definitions.2. The cognitive approach more effective at promoting long?term retention of vocabulary than an approach that involves the use of contextual definitions.3. The cognitive approach is more effective at promoting meaning analogies than an approach that involves the use of contextual definitions.The results of the experiment proved to be statistically significant, clearly demonstrating that cognitive grammar instruction was more effective than an approach involving contextual definition. The cognitive grammar approach proved to be better for student learning, retention and analogical inference. In addition, the experiment demonstrated that cognitive activity had a positive effect on both the better class of student and on those students who lacked linguistic knowledge and enthusiasm for language learning.Students in an EFL environment often tend to believe that they must memorize individual vocabulary items. Often enough, they undertake this task without recourse to the concept of the semantic network, a situation that results in frustration and poor outcomes. The cognitive approach to language learning offers the possibility of breaking with this unhappy learning cycle. The useful microscopic tools of the semantic web and the image schema can be particularly beneficial. Since good teaching methods ought to stem from the students'' sense of sight and his or her conventional knowledge of the world, the cognitive approach provides a useful vehicle for the promotion of sounder methods of language learning.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문의 목적은 영어 학습에서 큰 비중을 차지하는 어휘 가운데, 구절 동사에 대한 현행 학습의 문제점을 살펴보고, 그에 대한 효과적인 학습 방안을 모색하는데 있다. 동사와 불변화사의 결합구조인 구절동사는 단순한 표현에 비해 의미 파악이 쉽지 않은 것이 사실이다. 그 이유로는 첫째, 구절 동사를 구성하는 동사나 불변화사가 고도로 다의적이라는 점을 들 수 있다. 그리고 이 다의성은 한 단어가 지니는 여러 의미들 사이의 체계성을 간과할 정도로 범위가 넓다. 둘째, 다의적 동사와 불변화사의 결합은 그 단어군(群)이 지니는 의미의 단순 조합 이상을 창출하는 특징이 있다. 세 째, 이런 구절 동사의 통합된 의미 역시 매우 다양하다는 점이다. 이런 다의성에 다의성을 더하는 과정이 모국어로 습득한 이들조차 의미 파생에 대한 인지적 고찰 없이 관용적 표현으로 상용화하는 경향을 낳았다.많은 원어민 언어 연구가들이 영영 사전이나 기타 학습서에서 구절 동사를 관용적 표현들로 제시한 것은 구절동사의 관용적 상용화 경향을 뒷받침해준다. 또 대부분의 해외 어휘 학습서가 구절동사에 대하여 그 의미를 나열하거나 동의어를 제시하는 방식에 머물고, 의미의 체계적 파생이나 파생 과정 속에 개입된 세상사적 지식과 인간의 인지 활동에 대한 언급이 없다. 따라서 학습자에게 의미의 다양성이나 의미 파생의 체계성을 인지할 기회를 찾기란 어렵다.학교 현장에서도 구절동사를 포함한 대부분의 어휘를 단순 정의식으로 암기하는 방식이 주류를 이루고 있다. 영어 능력 - 문법과 독해, 회화 및 청취, 그리고 작문 - 의 기본이 되는 것이 어휘임은 누구나 알고 있다. 그렇기 때문에 어휘의 보유량을 넓히기 위해 학습자들은 부단히 노력하고, 수업에서 가장 빈번하게 학습 여부를 점검 받기도 한다. 그러나 상당 부분을 교사와 함께 하는 다른 학습활동에 비해, 학습자의 노력에 가장 많이 일임되고 교수자의 역할이 상대적으로 적은 활동 역시 어휘 학습이다.이런 어휘 학습 활동은 영영사전과 해외 어휘 학습서 및 국내 참고서에 제시된 방식과도 무관하지 않다. 대부분의 학습자들이 구절동사를 포함한 모든 어휘의 의미를 개별적으로 암기하는 학습 방식을 취해왔다. 이런 수동적인 학습 방법은 어휘가 지닌 다의적 의미의 수만큼 학습자에게 엄청난 학습부담을 줄 것이다. 자신이 보유한 생득적 능력이나 언어적 정보를 활용하지 못한 채, 외부에서 입력되는 정보만 저장하여야만 하는 상황은 결국 어휘 학습을 배움의 즐거움보다는 지식에 대한 일방적 강요로 느끼게 할 것이다. 이는 학습 의욕과 흥미의 상실로 이어지게 할 우려도 크다. 결국 학습자들은 원어민들이 상용하는 구절 동사의 표현을 포기한 채, 단일 의미를 지닌 동사를 선호하는 귀결에 이르고 말 것이다.그러나 복잡 다양한 모국어 어휘를 구사하는 방식에서 우리는 각 표현이 지니는 다른 표현과의 미묘한 차이를 감지하고 있다. 이런 관점에서 본다면 능숙한 영어 구사력을 위해서도 실제적이고 현실감 있는 어휘의 이해와 선별 및 표현 능력이 필요하다. 영어적 특성을 잘 반영하는 구절동사의 숙지는 그런 의미에서 매우 중요하다. 의미의 이해가 까다로우므로 단일어로 대치할 것이 아니라, 원어민이 그것을 상용하는 이유와 활용에 대한 깊이 있는 분석이 필요하다. 또 인간사적인 맥락에서 그 파생 원리를 추적해 보아야 할 것이다. 이유는 언어가 보편적 인간 활동에서 나온 대표적 산물이며, 언어 학습의 심층부에 인지활동이 관여하기 때문이다. 이런 의미의 파생과정을 통찰하고 그 도출과정을 외국어로서의 영어 학습에 적용시킨다면, 기계적 반복 학습이 아닌 이해의 관점에서 학습과 응용이 가능할 것이다.이에 연구자는 다분히 영어적 표현임에도 다의적 특성으로 인해 기피되어온 구절동사를 중심으로 효과적인 어휘 학습 방법을 찾고자 한다. 기존의 어휘 학습에서 나타나는 문제점을 자연스럽게 풀어내는 최근의 언어 이론 가운데 인지 이론이 있다. 인지 이론은 어휘 속에 존재하는 잘 짜여진 의미의 조직망을 들여다보게 하는 일종의 현미경이다. 인지 맥락에서는 어휘의 여러 의미들이 산발적으로 흩어져 있는 것이 아니라, 의미 핵을 중심으로 조직적으로 연계·확대되어 다른 의미와 통합하는 도식을 통찰하게 한다. 이런 도식으로 인지 기제 속에 보유된 정보와 감각 기관으로부터 입력된 정보가 부단히 연결·분류되어 의미가 비약적으로 커져가는 것을 알 수 있다. 이는 단순한 경제성 원리에서 파생되었다고 간주하기에는 고도로 복잡한 어휘를 매우 자연스럽고도 보편적으로 설명해준다.1980년대부터 Langacker와 더불어 본격적으로 연구된 인지이론은 실제 언어학습에 적용되어 그 효과가 입증되고 있다. 따라서 본 연구는 자연스러운 어휘학습 방법으로 대두되고 있는 인지이론을 검증하는 관점의 연장선이라 하겠다. 서론과 본론에서는 인지 이론의 분석을 통하여 어휘 학습에 대한 교육적 함의를 살펴보고, 그것을 구절동사를 이용한 실험에 투입하였다. 실험은 구절동사 turn on과 turn off를 중심으로 이루어졌다. 결론에서는 실험 결과에서 인지 학습이 기억, 파지, 및 응용 면에서 유의적 효과가 있는지를 검토하였다. 또한 인지활동이 학습에 의욕적인 학생뿐 아니라 영어적 기초가 없는 하위권 학생들에게도 효과적인가도 검증하였다. 이는 높은 학습 열의로 반복학습의 지루함을 깨거나 이미 인지활동이 활성화된 학생들보다 그렇지 않은 학생들의 학습 효과에 더 교육적인 의미를 두었기 때문이다.
      번역하기

      이 논문의 목적은 영어 학습에서 큰 비중을 차지하는 어휘 가운데, 구절 동사에 대한 현행 학습의 문제점을 살펴보고, 그에 대한 효과적인 학습 방안을 모색하는데 있다. 동사와 불변화사의 ...

      이 논문의 목적은 영어 학습에서 큰 비중을 차지하는 어휘 가운데, 구절 동사에 대한 현행 학습의 문제점을 살펴보고, 그에 대한 효과적인 학습 방안을 모색하는데 있다. 동사와 불변화사의 결합구조인 구절동사는 단순한 표현에 비해 의미 파악이 쉽지 않은 것이 사실이다. 그 이유로는 첫째, 구절 동사를 구성하는 동사나 불변화사가 고도로 다의적이라는 점을 들 수 있다. 그리고 이 다의성은 한 단어가 지니는 여러 의미들 사이의 체계성을 간과할 정도로 범위가 넓다. 둘째, 다의적 동사와 불변화사의 결합은 그 단어군(群)이 지니는 의미의 단순 조합 이상을 창출하는 특징이 있다. 세 째, 이런 구절 동사의 통합된 의미 역시 매우 다양하다는 점이다. 이런 다의성에 다의성을 더하는 과정이 모국어로 습득한 이들조차 의미 파생에 대한 인지적 고찰 없이 관용적 표현으로 상용화하는 경향을 낳았다.많은 원어민 언어 연구가들이 영영 사전이나 기타 학습서에서 구절 동사를 관용적 표현들로 제시한 것은 구절동사의 관용적 상용화 경향을 뒷받침해준다. 또 대부분의 해외 어휘 학습서가 구절동사에 대하여 그 의미를 나열하거나 동의어를 제시하는 방식에 머물고, 의미의 체계적 파생이나 파생 과정 속에 개입된 세상사적 지식과 인간의 인지 활동에 대한 언급이 없다. 따라서 학습자에게 의미의 다양성이나 의미 파생의 체계성을 인지할 기회를 찾기란 어렵다.학교 현장에서도 구절동사를 포함한 대부분의 어휘를 단순 정의식으로 암기하는 방식이 주류를 이루고 있다. 영어 능력 - 문법과 독해, 회화 및 청취, 그리고 작문 - 의 기본이 되는 것이 어휘임은 누구나 알고 있다. 그렇기 때문에 어휘의 보유량을 넓히기 위해 학습자들은 부단히 노력하고, 수업에서 가장 빈번하게 학습 여부를 점검 받기도 한다. 그러나 상당 부분을 교사와 함께 하는 다른 학습활동에 비해, 학습자의 노력에 가장 많이 일임되고 교수자의 역할이 상대적으로 적은 활동 역시 어휘 학습이다.이런 어휘 학습 활동은 영영사전과 해외 어휘 학습서 및 국내 참고서에 제시된 방식과도 무관하지 않다. 대부분의 학습자들이 구절동사를 포함한 모든 어휘의 의미를 개별적으로 암기하는 학습 방식을 취해왔다. 이런 수동적인 학습 방법은 어휘가 지닌 다의적 의미의 수만큼 학습자에게 엄청난 학습부담을 줄 것이다. 자신이 보유한 생득적 능력이나 언어적 정보를 활용하지 못한 채, 외부에서 입력되는 정보만 저장하여야만 하는 상황은 결국 어휘 학습을 배움의 즐거움보다는 지식에 대한 일방적 강요로 느끼게 할 것이다. 이는 학습 의욕과 흥미의 상실로 이어지게 할 우려도 크다. 결국 학습자들은 원어민들이 상용하는 구절 동사의 표현을 포기한 채, 단일 의미를 지닌 동사를 선호하는 귀결에 이르고 말 것이다.그러나 복잡 다양한 모국어 어휘를 구사하는 방식에서 우리는 각 표현이 지니는 다른 표현과의 미묘한 차이를 감지하고 있다. 이런 관점에서 본다면 능숙한 영어 구사력을 위해서도 실제적이고 현실감 있는 어휘의 이해와 선별 및 표현 능력이 필요하다. 영어적 특성을 잘 반영하는 구절동사의 숙지는 그런 의미에서 매우 중요하다. 의미의 이해가 까다로우므로 단일어로 대치할 것이 아니라, 원어민이 그것을 상용하는 이유와 활용에 대한 깊이 있는 분석이 필요하다. 또 인간사적인 맥락에서 그 파생 원리를 추적해 보아야 할 것이다. 이유는 언어가 보편적 인간 활동에서 나온 대표적 산물이며, 언어 학습의 심층부에 인지활동이 관여하기 때문이다. 이런 의미의 파생과정을 통찰하고 그 도출과정을 외국어로서의 영어 학습에 적용시킨다면, 기계적 반복 학습이 아닌 이해의 관점에서 학습과 응용이 가능할 것이다.이에 연구자는 다분히 영어적 표현임에도 다의적 특성으로 인해 기피되어온 구절동사를 중심으로 효과적인 어휘 학습 방법을 찾고자 한다. 기존의 어휘 학습에서 나타나는 문제점을 자연스럽게 풀어내는 최근의 언어 이론 가운데 인지 이론이 있다. 인지 이론은 어휘 속에 존재하는 잘 짜여진 의미의 조직망을 들여다보게 하는 일종의 현미경이다. 인지 맥락에서는 어휘의 여러 의미들이 산발적으로 흩어져 있는 것이 아니라, 의미 핵을 중심으로 조직적으로 연계·확대되어 다른 의미와 통합하는 도식을 통찰하게 한다. 이런 도식으로 인지 기제 속에 보유된 정보와 감각 기관으로부터 입력된 정보가 부단히 연결·분류되어 의미가 비약적으로 커져가는 것을 알 수 있다. 이는 단순한 경제성 원리에서 파생되었다고 간주하기에는 고도로 복잡한 어휘를 매우 자연스럽고도 보편적으로 설명해준다.1980년대부터 Langacker와 더불어 본격적으로 연구된 인지이론은 실제 언어학습에 적용되어 그 효과가 입증되고 있다. 따라서 본 연구는 자연스러운 어휘학습 방법으로 대두되고 있는 인지이론을 검증하는 관점의 연장선이라 하겠다. 서론과 본론에서는 인지 이론의 분석을 통하여 어휘 학습에 대한 교육적 함의를 살펴보고, 그것을 구절동사를 이용한 실험에 투입하였다. 실험은 구절동사 turn on과 turn off를 중심으로 이루어졌다. 결론에서는 실험 결과에서 인지 학습이 기억, 파지, 및 응용 면에서 유의적 효과가 있는지를 검토하였다. 또한 인지활동이 학습에 의욕적인 학생뿐 아니라 영어적 기초가 없는 하위권 학생들에게도 효과적인가도 검증하였다. 이는 높은 학습 열의로 반복학습의 지루함을 깨거나 이미 인지활동이 활성화된 학생들보다 그렇지 않은 학생들의 학습 효과에 더 교육적인 의미를 두었기 때문이다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼