유럽의 중세 문학에 있어 가장 중요한 장르 중의 하나인 영웅 서사시는 원래 긍정적, 귀족적인 성격을 가지고 있었다. 서사시에 등장하는 영운은 대중과는 거리가 먼 귀족출신의 武士였고, ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A39001228
1993
Korean
390
KCI등재
학술저널
123-142(20쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
유럽의 중세 문학에 있어 가장 중요한 장르 중의 하나인 영웅 서사시는 원래 긍정적, 귀족적인 성격을 가지고 있었다. 서사시에 등장하는 영운은 대중과는 거리가 먼 귀족출신의 武士였고, ...
유럽의 중세 문학에 있어 가장 중요한 장르 중의 하나인 영웅 서사시는 원래 긍정적, 귀족적인 성격을 가지고 있었다. 서사시에 등장하는 영운은 대중과는 거리가 먼 귀족출신의 武士였고, 작가 역시 상류층에 결탁된 직업 시인이었던 것이다. 그러나 중세 스페인에서는 서사시의 귀족적 성향이 비교적 빨리 극복되었는데, 이는 아랍과의 국토 회복 전쟁에서의 武動을 소재로 한 민족적인 서사시가 대중에 활발히 口傳된 이유에서였다.
이러한 민중 서사시는 구전되는 과정에서 무수한 첨삭이 가해지는, 작자가 따로 없는 집단적이고 개방적인 성격을 가지고 있었고, 최초의 작자 역시 그의 작품은 집단에 의한 재창작의 소재에 불과함을 認知하고 있었다.
한편, 중세 스페인은 13세기를 전후하여, 시민 부르조아 계급의 태동과 더불어 대학이 설립되는등 문화적으로도 활기를 띄는 가운데, 이제까지 속세와 단절되어 있던 승려들도 적극적으로 문화활동에 참여하여 이 시대의 대표적 識者 계급을 형성하게 되고, 나아가 수도원은 문화의 중심지화 하게 되였다. 이 과정에서 종교 사상의 전파와 대중 교화를 목적으로 한 이른바 승려 문학이 생겨나게 되었다. 승려 문학은 작자의 사회적 신분이나, 풍부한 수사학적 기교, 교양적 운율의 사용 등에서 민중적인 서사시와는 판이한 성향을 가지는 듯 했다. 그러나 당시의 대중을 대상으로 함으로 인해 그들의 기호에 맞는 작품의 창작이 요구됐고 또 작자인 승려들 조차 대중적인 전통에 친밀감을 가지고 있어 불가분 승려문학은 동시대 구전 서사시를 모방하게 되었다. 뿐 만 아니라 승려문학의 작자들은 민중 서사시적 전통의 연장선상에서 자신 역시 한 명의 구전가수이며 당연히 그의 작품도 구전되리라는 의식을 가지고 있기도 했다. 또 실제로 구전이 되었다면 중세의 집단 문학적 성격에 따라 창작 이후에 첨삭되었을 가능서도 배제할 수 없는 것이다. 위의 가능성은 승려 문학의 각 작품 또는 작자마다 경우가 달라지기도 하지만, 어떠한 경우에서 起因되었든 승려문학 내에서 명백히 존재하는 구전 서사시의 전통을 이 논문은 여러가지 관점에서 살펴보았다. 그것은 구전 서사시와 흡사한 작품의 구성, 인물의 성격, 도식화된 문체, 상투적인 어구, 등에서의 전형성으로 입증될 수 있을 것이다. 승려 문학은 특수한 작자의 신분에도 불구하고 동시대의 구전 서사시의 전통과 분리해서 생각할 수 없는 밀접한 관계를 맺고 있었으며, 넓게 본다면 구전 서사시라는 가장 중세적인 거대한 潮流의 영향권 안에 있었던 한 分派라고 까지 말할 수 있을 것이다.
The Denotation of Korean Particle man