The purpose of this study is to find the syntactic rules in adverbial clauses in 19th century Korean. This paper can be summarized as follows : Adverbial endings in 19th century are ‘-t□s, -torok, -ke’ and ‘-i’. Bound nouns that make adver...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101741630
2015
-
어찌마디 ; 어찌법씨끝 ; 문법정보 ; 매인이름씨 ; 통어적 제약 ; adverbial clause ; adverbial ending ; grammatical information ; bound noun ; syntactic restraint
700
KCI등재
학술저널
305-323(19쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The purpose of this study is to find the syntactic rules in adverbial clauses in 19th century Korean. This paper can be summarized as follows : Adverbial endings in 19th century are ‘-t□s, -torok, -ke’ and ‘-i’. Bound nouns that make adver...
The purpose of this study is to find the syntactic rules in adverbial clauses in 19th century Korean. This paper can be summarized as follows : Adverbial endings in 19th century are ‘-t□s, -torok, -ke’ and ‘-i’. Bound nouns that make adverbial clauses are ‘t□s/t□si’ and ‘t□ro’. ‘-i’ was described as a derivational suffix in 15th century, but from 16th century it should be described as an adverbial ending. This is because a syntactic function should be more valued than a form. In this paper, the syntactic rules are examined in three directions. First, which grammatical informations appear in the predicate of an adverbial clause? Second, what kind of part of speech exist on adverbial clauses and holding clauses? Last, what kind of relation exist between the predicate in an adverbial clause and the predicate in a holding clause?
문법 범주를 활용한 한국어교육 문법 항목 설정 -부정법, 피동법을 중심으로 -
비선호 응답으로서의 코드스위칭 - 한국어 수업의 토론 상황을 중심으로 -
재난보도 방송언어의 오류 유형 및 개선 방향 -세월호 사고를 중심으로-