RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      현대 그리스어 발음 교육을 위한 기초연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107770029

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this study is two-fold. The first is to contrast segmental sounds of Modern Greek and Korean for Korean learners of the Greek language. The second part is some pronunciation instruction suggestions. Our study resulted in an account of speci...

      The aim of this study is two-fold. The first is to contrast segmental sounds of Modern Greek and Korean for Korean learners of the Greek language. The second part is some pronunciation instruction suggestions. Our study resulted in an account of specific instances in which pronunciation errors occurred. The first is pronunciations of similar segmental sounds which exist in Korean, but have differences in the way they are articulated. Greek distinguishes plosives (/p/, /b/, /t/, /d/, /k/, /g/) and fricatives (/f/, /v/, / θ/, /ð/) according to the vibration of the vocal cords while Korean distinguishes consonants from aspiration and tension. The second is pronunciation of sounds that do not exist in Korean language (/f/, /v/, /θ/, /ð/, /ɾ/). Third, it is pronunciation of allophones. Korean learners sometimes do not recognize the differences depending on the phonological environment when many allophones exist in a single phoneme. There is a tendency to pronounce all the allophones the same as the representative phoneme (e.g., [ɣ] and [ʝ] as [ ] in Korean equating [ ] and /ɣ/, and pronounce [Σ] as /s/, which should sound differently by /s/ and /z/, depending on the phonological environment). In the case of vowels, the sounds of all five vowels of Greek (/i/, /ɛ/, /ɐ/, /o/, /u/) exist in Korean. Therefore, pronunciation of the segmental sound itself is not expected to be difficult, and errors in vowels are likely to occur in diphthongs and stress. In the part of pronunciation instruction, we suggest implicit pronunciation instruction based on the beginner’s level instructions for the Greek proficiency test, focusing on segmental sounds /θ/, /ð/, /ɣ/ and its allophones [ɣ] and [ʝ]. The elements influencing pronunciation include not only segmental sounds but also suprasegmental elements. However, this study could be a starting point for Modern Greek pronunciation research on acquisition and teaching, given that they partly interact with each other.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 이론적 배경
      • 3. 현대 그리스어와 한국어의 분절음 대조
      • 3.1. 현대 그리스어-한국어 자음대조
      • 3.2. 현대 그리스어-한국어 모음대조
      • 1. 서론
      • 2. 이론적 배경
      • 3. 현대 그리스어와 한국어의 분절음 대조
      • 3.1. 현대 그리스어-한국어 자음대조
      • 3.2. 현대 그리스어-한국어 모음대조
      • 4. 현대 그리스어 발음교육 제안
      • 5. 맺음말
      • 인용문헌
      • [Abstract]
      • <부록 1> 읽기 자료 예시
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 박시균, "한국인 영어 학습자의 발음 오류 원인 분석과 교육방법 모색" 사단법인 한국언어학회 (40) : 113-143, 2004

      2 유혜배, "한국인 성인 영어학습자의 대화상에 나타난 분절음 발음오류 연구" 12 : 185-212, 2009

      3 배주채, "한국어의 발음" 삼경문화사 2003

      4 여홍령, "한국어와 중국어 월 방언(粵語)의음운 체계 대조 연구" 한국학연구소 (48) : 459-482, 2018

      5 권성미, "한국어 발음 교육론" 한글파크 2017

      6 이향, "한국어 발음 교육 목표와 교육 내용 재고를 위한 실험연구" 국제한국어교육학회 28 (28): 105-126, 2017

      7 이금화, "한ㆍ중 음운체계 대조 및 교수방법" 인문학연구소 11 (11): 87-105, 2010

      8 허용, "외국어로서의 한국어 발음 교육론" 박이정 2006

      9 김원필, "스페인어 모어 화자의 한국어 분절음 학습 방안 - 양 언어의 대조분석을 중심으로 -" 라틴아메리카연구소 20 (20): 233-260, 2009

      10 서정목, "대조분석이론에 관한 연구- 음성․음운측면을 중심으로 -" 언어과학회 23 : 67-88, 2002

      1 박시균, "한국인 영어 학습자의 발음 오류 원인 분석과 교육방법 모색" 사단법인 한국언어학회 (40) : 113-143, 2004

      2 유혜배, "한국인 성인 영어학습자의 대화상에 나타난 분절음 발음오류 연구" 12 : 185-212, 2009

      3 배주채, "한국어의 발음" 삼경문화사 2003

      4 여홍령, "한국어와 중국어 월 방언(粵語)의음운 체계 대조 연구" 한국학연구소 (48) : 459-482, 2018

      5 권성미, "한국어 발음 교육론" 한글파크 2017

      6 이향, "한국어 발음 교육 목표와 교육 내용 재고를 위한 실험연구" 국제한국어교육학회 28 (28): 105-126, 2017

      7 이금화, "한ㆍ중 음운체계 대조 및 교수방법" 인문학연구소 11 (11): 87-105, 2010

      8 허용, "외국어로서의 한국어 발음 교육론" 박이정 2006

      9 김원필, "스페인어 모어 화자의 한국어 분절음 학습 방안 - 양 언어의 대조분석을 중심으로 -" 라틴아메리카연구소 20 (20): 233-260, 2009

      10 서정목, "대조분석이론에 관한 연구- 음성․음운측면을 중심으로 -" 언어과학회 23 : 67-88, 2002

      11 허웅, "국어음운학" 정음사 1982

      12 "Νικoλαΐδου Κατερίνα: 현대 그리스어 발음 지도: 20개의 제안(Διδασκαλία πρ-οφοράς:20 Διδακτικές Προτάσεις)"

      13 Ρεβυθιάδου, Ανθή, "Η φωνολογία στη διδασκαλία τηςελληνικής ως ξένης γλώσσας" Εκδόσεις Πατάκη 2005

      14 Σαραφίδου, Τριανταφυλλιά, "Η εκμάθησ-η της Ελληνικής ωςδεύτερης γλώσσας από μαθητές της μουσουλμανικ-ής μειονότητας της Θράκης" 2008

      15 Arvaniti, Amalia, "Variation in voiced stop prenasalization in Greek" 11 (11): 131-166, 2000

      16 Canale, Michael, "Theoretical bases of com-municative approaches to second language teaching and testing" 1 (1): 1-47, 1980

      17 Corder, Stephen Pit, "The significance of learner's errors" 1967

      18 Odlin, Terence, "The handbook of second language acquisition" 436-486, 2003

      19 Munro, Murray J., "The foundations of accent and intelligibility in pronunciation research" 44 (44): 316-327, 2011

      20 Mackridge, Peter, "The Modern Greek Language" Oxford University Press 1985

      21 Arvaniti, Amalia, "Standard Modern Greek" 29 (29): 167-172, 1999

      22 Derwing, Tracey M., "Second language accent and pronunciation teaching: A research‐based approach" 39 (39): 379-397, 2005

      23 Brown, H. Douglas, "Principles of language learning and teaching. Vol. 4" Longman 2000

      24 Brown, H. Douglas, "Principles of Language Learning and Teaching" 1994

      25 Lado, Robert, "Language teaching, a scientific approach" 1964

      26 장주현, "Investigating Second Language Pronunciation Correlates of Accentedness, Comprehensibility, and Intelligibility for Young and Adult Learners of English" 외국어교육연구소 33 (33): 289-309, 2019

      27 Selinker, Larry, "Interlanguage" 10 : 209-232, 1972

      28 Holton, D., "Greek: A comprehensive grammar of the modern language" Routledge 2012

      29 Nicolaidis, K., "Cross-linguistic influences in the acquisition of the phonetic/phonological system of Greek as a second/foreign language" Aristotle University 2011

      30 Mennen, Ineke, "Bi-directional interference in the intonation of Dutch speakers of Greek" 32 (32): 543-563, 2004

      31 Mennen, Ineke, "Acquisition of Greek phonology: an overview" QMU Speech Science Research Centre 2006

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.19 0.19 0.25
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.21 0.26 0.552 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼