《Xiandai Hanyu Cidian》 is a dictionary which is very popular among scholars. It defines the term “Buzhi” as both a verb and an adverb. The dictionaries published in China, do not differentiate the verb into intransitive verbs and transitive...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107083414
2020
Chinese
Adverbs ; Transitive Verbs ; Intransitive Verbs ; Verbs ; Adverbial Modifier ; 副詞 ; 及物動詞 ; 不及物動詞 ; 動詞 ; 狀語
KCI등재
학술저널
81-94(14쪽)
0
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
《Xiandai Hanyu Cidian》 is a dictionary which is very popular among scholars. It defines the term “Buzhi” as both a verb and an adverb. The dictionaries published in China, do not differentiate the verb into intransitive verbs and transitive...
《Xiandai Hanyu Cidian》 is a dictionary which is very popular among scholars. It defines the term “Buzhi” as both a verb and an adverb.
The dictionaries published in China, do not differentiate the verb into intransitive verbs and transitive verbs. I think that we should classify verbs into these two different types. Studying the verb “Buzhi” and its meaning, I argue that it is an intransitive verb.
According to my research, the examples for adverbs in 《Xiandai Hanyu Cidian》 are actually related with transitive verb in meaning. So I argue that the term “Buzhi” is not the double classification of a verb and an adverb, but that of an intransitive verb and a transitive verb.
Futhermore as I study “Buzhi” further, I find that it can also be classified as an adverb, and in this case, its meaning is equivalent to the adverb “Bujin”.
Therefore in my opinion, “Buzhi” should be defined as follows:
「【不止】buzhǐ 〔不及物動詞〕, 繼續不停:大笑〜|血流〜〡〔及物動詞〕超出某個數目或範圍, 不限於:提意見的〜我們,還有好多人。〔副詞〕表示超出某個數目或範圍:我還〜看到這些呢。〡∽要她的人,還要她的心。〡我到過很多地方,∼去過北京」
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 鄭遠漢, "語言"選美"" 社會科學文獻出版社 1996
2 周思成, "英語大王思思來了" 江蘇文藝出版社 2011
3 金鎧, "英漢詞彙模式對比硏究" 西南交通大學出版社 2014
4 貓子, "紫鳶" 飛象文化事業有限公司 2003
5 柯南, "福爾摩斯探案全集" 北京燕山出版社 2009
6 武藍蕙, "短篇英作文辭典" 學習出版有限公司 1997
7 安頓, "相逢陌生人" 北京出版社 2000
8 『當代漢語詞典』編委會, "當代漢語詞典" 中華書局 2009
9 宋玉柱, "現代漢語語法論集" 北京語言學院出版社 1996
10 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室, "現代漢語詞典" 商務印書館 2018
1 鄭遠漢, "語言"選美"" 社會科學文獻出版社 1996
2 周思成, "英語大王思思來了" 江蘇文藝出版社 2011
3 金鎧, "英漢詞彙模式對比硏究" 西南交通大學出版社 2014
4 貓子, "紫鳶" 飛象文化事業有限公司 2003
5 柯南, "福爾摩斯探案全集" 北京燕山出版社 2009
6 武藍蕙, "短篇英作文辭典" 學習出版有限公司 1997
7 安頓, "相逢陌生人" 北京出版社 2000
8 『當代漢語詞典』編委會, "當代漢語詞典" 中華書局 2009
9 宋玉柱, "現代漢語語法論集" 北京語言學院出版社 1996
10 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室, "現代漢語詞典" 商務印書館 2018
11 李行健, "現代漢語規範詞典" 外語敎學硏究出版社 2004
12 高更生, "現代漢語知識大詞典" 濟南, 山東敎育出版社 1995
13 李憶民, "現代漢語常用詞用法詞典" 北京語言文化大學出版社 1997
14 李臨定, "現代漢語動詞" 中國社會科學出版社 1990
15 杜文杰, "王者之門" 海南出版社 1998
16 施光亨, "漢語敎與學詞典" 商務印書館 2011
17 漢語大詞典編纂處, "漢語大詞典" 上海漢語大詞典出版社 1994
18 說詞解字辭書硏究中心, "新版現代漢語圖解詞典" 華語敎學出版社 2017
19 余秋雨, "文化苦旅" 東方出版中心 1999
20 王蒙, "我的人生哲學" 人民文學出版社 2012
21 張志公, "張志公漢語語法敎學論著選" 山西敎育出版社 1997
22 "北京大學漢語語言學研究中心現代漢語語料庫"
23 胡裕樹, "動詞研究" 河南大學出版社 1995
24 譚虎, "人生必讀的中國寓言" 青島出版社 2016
25 錢谷融, "中國現當代文學作品選" 華東師範大學出版社 2002
26 弗朗西斯, "不要叫我怪老頭" 譯林出版社 2009
27 蘇培成, "《語文現代化論叢》第六輯" 語文出版社 2006
28 黃南松, "HSK詞語用法詳解" 北京語言文化大學出版社 2002
채련 작품의 향유방식으로 인한 장르 소통 고찰 - 南朝와 唐五代 采蓮작품을 중심으로
중국의 도시-도시 간 유동인구와 ‘베이퍄오(北漂)’의 새로운 선택 - 웹드라마 『베이징여자도감(北京女子圖鑑)』의 경우
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2013-05-21 | 학회명변경 | 한글명 : 변화없음 -> 한국중어중문학회영문명 : Korea Association of Chinese Language And Literature -> 미등록 | |
2013-05-21 | 학회명변경 | 한글명 : 한국중어중문학회 -> 변화없음영문명 : The Chinese Language And Literature Society Of Korea -> Korea Association of Chinese Language And Literature | |
2013-05-21 | 학술지명변경 | 외국어명 : The Journal of Chinese Language and Literature -> Korea Journal of Chinese Language and Literature | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2007-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
1999-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.32 | 0.32 | 0.26 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.26 | 0.22 | 0.575 | 0.12 |