RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      日本人の不満表明に対する韓国人学習者の返答 = A study on “Responses to complaints” at the Korean-Japanese contact situations: focusing on consciousness and behaviours of Korean learners of Japanese

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101495190

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study examines the features of “Responses to Complaints” at the Korean-Japanese contact situations. It focuses on consciousness and behaviors of Korean Learners of Japanese. The data was collected through two surveys; the ‘Discourse Complet...

      This study examines the features of “Responses to Complaints” at the Korean-Japanese contact situations. It focuses on consciousness and behaviors of Korean Learners of Japanese. The data was collected through two surveys; the ‘Discourse Completion Test’ and the ‘Japanese native speaker evaluation survey’. The results are as follows:
      (1) Under the same situation, Korean learners of Japanese tend to feel more discomfort than Japanese. Korean learners of Japanese tend to feel more discomfort when they are receiving complaints from their peers rather than from elders.
      (2) When responding to complaints, Korean Learners of Japanese tend to focus more on alleviating complaints than Japanese. On the contrary, Japanese tend to focus more on expressing their apologizing.
      (3) Despite these differences in consciousness(attitudes), Japanese native speakers tend to evaluate positively the “Responses to Complaints” of Korean Learners of Japanese.
      (4) After re-investigating the “Responses to Complaints” of Korean Learners of Japanese, I found that Irresponsibility, Excuses, and Imprudent remarks were the main reasons for negative evaluations. In addition, the inappropriate use of apologies and the misuse of the expression ‘- te ageru’ by the Korean Learners of Japanese were evaluated negatively by Japanese.
      This study will be helpful to resolve mis-communication at the Korean-Japanese contact situations and contribute to deepen the mutual understanding between Korea and Japan.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. はじめに
      • 2. 先行研究
      • 3. 考察データの概要
      • 4. 分析及び考察
      • 5. おわりに
      • 1. はじめに
      • 2. 先行研究
      • 3. 考察データの概要
      • 4. 分析及び考察
      • 5. おわりに
      • 参考文献
      • Abstract
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼