Glorious, beautiful morning! When darkness hung her pall of sable blackness o'er the new-born earth, and shrouded in impenetrable gloom the welkin o...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O131900790
1846년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
314 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Glorious, beautiful morning! When darkness hung her pall of sable blackness o'er the new-born earth, and shrouded in impenetrable gloom the welkin o...
Glorious, beautiful morning! When darkness hung her pall of sable blackness o'er the new-born earth, and shrouded in impenetrable gloom the welkin of heaven; when the moon, dark and solemn, hung poised like a leaden ball, and the stars that gem the glorious galaxy above, shone dimly from their misty thrones, a voice that rung to creation's farthest limits, and echoed in the boundless halls of ether, said, 'Let there be light.
ACTION IN BEHALF OF PRISONERS.