RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      Im Hwa Before and After Japan

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104647644

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Im Hwa (林和) — pioneer poet, critic and literary historian as well as reviled collaborator and accused spy—is one of the prominent colonial-period authors whose careers remain controversial because twentieth-century Korean history itself still ...

      Im Hwa (林和) — pioneer poet, critic and literary historian as well as reviled collaborator and accused spy—is one of the prominent colonial-period authors whose careers remain controversial because twentieth-century Korean history itself still is. Although a wolbuk (越北) writer whose work languished under erasure until post-Park Chung-Hee democratization in the ROK, critical reading of Im in neither the North nor the South halted entirely after his Pyongyang mass show-trial and execution in 1953. Building on early work by Kim Yun-Sik (金充植) in the ROK, Ōmura Masuo (大村益夫) in Japan, and many younger scholars in the U.S., my contribution within my larger project on pro-Japan Korean intellectuals under Japanese rule, is the history of Im’s reception in postwar Japan, where the legacies of shinnichi/chinil (親日) writers animate their own involved, ongoing anxieties over the unresolved historical consensus of the empire’s record of voluntary and involuntary complicity. I focus on Matsumoto Seichō’s (松本清張, 1962–63) biographical novel of Im, Poet of the North (Kita no shijin, 北の詩人). Instrumental in propagating a far from disinterested portrait of Im that still circulates in Japan fifty years after its publication, Poet of the North is evidence of how one writer’s reputation, already distorted by a lifetime spent initially under imperialism and then Stalinism, continues to be manipulated in Japan amid combined colonial revisionism and Cold War politics.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김윤식, "임화 연구" 문학 사상사 1989

      2 林和, "동경 문단과 조선 문학" 39-49, 1940

      3 水野直樹, "雨の降る品川駅」の事実調べ" 97-105, 1980

      4 권영민, "越北文人硏究" 문학사상사 1989

      5 申龜鉉, "解放後の朝鮮文学" 外国文出版社 1957

      6 川村湊, "満洲崩壊:「大東亜文学」と作家たち" 文藝春秋 1997

      7 李建志, "朝鮮近代文学とナショナリズム" 作品社 2007

      8 山田朗, "朝鮮文学への日本人の関わり方" 11 : 1258-1267, 1970

      9 林和, "朝鮮の現代文学"

      10 白鐵, "朝鮮の作家と批評家" 217-220, 1940

      1 김윤식, "임화 연구" 문학 사상사 1989

      2 林和, "동경 문단과 조선 문학" 39-49, 1940

      3 水野直樹, "雨の降る品川駅」の事実調べ" 97-105, 1980

      4 권영민, "越北文人硏究" 문학사상사 1989

      5 申龜鉉, "解放後の朝鮮文学" 外国文出版社 1957

      6 川村湊, "満洲崩壊:「大東亜文学」と作家たち" 文藝春秋 1997

      7 李建志, "朝鮮近代文学とナショナリズム" 作品社 2007

      8 山田朗, "朝鮮文学への日本人の関わり方" 11 : 1258-1267, 1970

      9 林和, "朝鮮の現代文学"

      10 白鐵, "朝鮮の作家と批評家" 217-220, 1940

      11 川西政明, "昭和文学史" 講談社 2001

      12 南富鎭, "文学の植民地主義" 世界思想社 2006

      13 渡辺直樹, "北の詩人』の読まれ方-あるいはナラティブに回収されないもの" 33 (33): 130-139, 2005

      14 松本清張, "北の詩人" 角川書店 1983

      15 김윤식, "傷痕と克服: 韓国の文学者と日本" 朝日新聞社 1975

      16 鄭百秀, "コロニアリズムの超克" 草風館 2007

      17 Duus, Peter, "The Abacus and the Sword: The Japanese Penetration of Korea, 1895-1910" U of California P 1995

      18 Steinhoff, Patricia, "Tenko: Ideology and Social Integration in Prewar Japan" Taylor & Francis 1991

      19 "Kin Siryeoni ‘Kyeowakoku Eiyeo’ Juyo" The Choson Ilbo Online

      20 김윤식, "KAPF Literature in Modern Korean Literary History" 14 (14): 405-425, 2006

      21 Caprio, Mark E, "Japanese Assimilation Policies in Colonial Korea, 1910–1945" U of Washington P 2009

      22 Treat, John Whittier, "Introduction to Yi Kwang-su’s ‘Maybe Love’ (Ai ka, 1909)" 4 : 315-327, 2011

      23 Kwon, Nayoung Aimee, "Colonial Modernity and the Conundrum of Representation: Korean Literature in the Japanese Empire" 13 (13): 421-439, 2010

      24 Silverberg, Miriam, "Changing Song: The Marxist Manifestos of Nakano Shigeharu" Princeton UP 1990

      25 Floyd, Nikki Dejan, "Bridging the Colonial Divide: Japanese-Korean Solidarity in the Interna tional Proletarian Literature Movement" Yale University 2011

      26 Henry, Todd A, "Assimilating Seoul: Japanese Rule and the Politics of Public Space in Colonial Korea, 1910 –1945" U of California P 2014

      27 三枝壽勝, "1940年代前半の小説について" 86 : 115-152, 1978

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2017-12-07 학술지명변경 한글명 : Trans-Humanities -> 탈경계인문학Trans-Humanities KCI등재후보
      2017-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2016-12-01 평가 등재후보 탈락 (계속평가)
      2014-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2009-06-11 학회명변경 영문명 : Ewha Institute for Humanities: EIH -> Ewha Institute for the Humanities: EIH
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼