NIGHT or day the foul fiend never rested after the trick the men of Aix had played upon him by giving him a wolf's soul instead of a man's, in return for his help with their Minster. And, cruellest cut of all, it had passed into a proverb th...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O118270220
1864년
eng
2043-5479
학술저널
PHP / Historical Periodicals / Feature
228-228 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
NIGHT or day the foul fiend never rested after the trick the men of Aix had played upon him by giving him a wolf's soul instead of a man's, in return for his help with their Minster. And, cruellest cut of all, it had passed into a proverb th...
NIGHT or day the foul fiend never rested after the trick the men of Aix had played upon him by giving him a wolf's soul instead of a man's, in return for his help with their Minster. And, cruellest cut of all, it had passed into a proverb that the men of Aix were sharper than the Devil. Nursing his wrath to keep it warm, he hit on the dark design of burying minster, palace, city, men, women, and children in one common ruin.