This study examines the process that the traditional space of Joseon evolved into the symbol of a ‘modern city’ through commemorative railroad stamps, as the railway route during Japanese colonial rule was realized, by the tour representing ‘mov...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study examines the process that the traditional space of Joseon evolved into the symbol of a ‘modern city’ through commemorative railroad stamps, as the railway route during Japanese colonial rule was realized, by the tour representing ‘mov...
This study examines the process that the traditional space of Joseon evolved into the symbol of a ‘modern city’ through commemorative railroad stamps, as the railway route during Japanese colonial rule was realized, by the tour representing ‘movement’ and ‘consumption’. In the early 20th century, railroads in colonies enabled movement of economic resources, city development, and resource exploitation, through railroads and mails. Particularly, the Joseon Railway Line, built by advocation for attachment to the continent, created the symbol of the ’modern city’ such as history, ports, industries, and regional products. The railroad department in the Japanese Government-General of Korea published commemorative stamps of railway stations, to promote the city through the Joseon Railway Journal. Commemorative stamps were sealed in a guide book, The Guide Book for Chosen-Manchuria Travel and various postal cards, validating that tour was a public cultural phenomenon, in terms of the sociocultural view. Consequently, the commemorative railroad stamps imply as follow: First, the Seoul-Busan line was the most active, and the stamps were used in the cities of Busan, Daegu, and Gyeongseong. Second, the symbol of two cities, Gyeongseong and Daegu, was highly fixed in the early 1930s, as Gyeongseong and Daegu found that the dates of use differed from each other, in the same image among stamps, issued by the Chosen Railway Journal. Third, the history of city development in Daejeon and Incheon can be found, as symbols of the two cities had changed over time. Fourth, the commemorative stamps chronicled the living ‘story’ of cities, generating curiosity about the movement of modern people, transitioning from settling to migrating. Fifth, the commemorative railroad stamps sealed in the mail, were set as the visual image for the city of Chosen, to be perceived intuitively in ‘the Empire of Japan’, wherein two different languages were spoken. And it is shown that functioning of the stamp created the information network between the mother-country and colony, and provided the national propaganda, in a broad view, and ‘the locality of place’, in a narrow view. Furthermore, it is necessary to research on contents of postcards, and the sealing place of the commemorative stamps.
국문 초록 (Abstract)
본 연구는 일제강점기 조선에 부설된 조선선이 ‘이동’과 ‘소비’라는 관광으로 실체화되어 조선의 공간이 ‘근대 도시’로 변용되는 과정을 철도 기념스탬프를 통해 고찰했다. 20세기 ...
본 연구는 일제강점기 조선에 부설된 조선선이 ‘이동’과 ‘소비’라는 관광으로 실체화되어 조선의 공간이 ‘근대 도시’로 변용되는 과정을 철도 기념스탬프를 통해 고찰했다. 20세기 초 식민지의 철도는 식민지의 도시개발과 자원 수탈이라는 경제자본 이동을 가능하게 했다. 특히 대륙과의 연결을 주창하여 부설된 조선선은 역사・항만・산업・군사・관광과 같은 ‘근대 도시’ 표상을 만들어냈다. 그리고 조선총독부철도국은 기관지 「조선철도회지」를 통해 조선의 ‘근대 도시’를 홍보하기 위한 방법으로 철도노선과 철도역 기념스탬프를 발행했다. 철도역 기념스탬프는 41개 곳이 발행되고 그 중 선만순유관광 노선에 적합한 21개 장소가 조선만주여행안내에 실렸다. 각각의 철도역 기념스탬프는 다양한 우편물에 압인되어 관광이 사회문화사적으로 대중의 문화현상이었음을 증명해주었다.
결과적으로 조선선의 철도역 기념스탬프는 첫째, 경부선 이용이 가장 활발했고 그에 따라 실제로 사용된 철도역 기념스탬프는 부산역, 해운대역, 대구역, 경성역이었다. 둘째, 「조선철도회지」가 발행한 스탬프 중 경성과 대구는 당시의 도시 표상이 확정되어 1940년대까지 동일 이미지를 사용하고 방문 날짜만 달리하였다. 셋째, 대전과 인천의 경우는 시간의 경과에 따라 도시 표상이 변경되어 ‘살아있는’ 도시의 발달사를 확인할 수 있다. 넷째, 기념스탬프는 정주에서 이주로 전환되는 근대인들의 이동에 대한 호기심을 자극하여 도시의 살아있는 ‘이야기’를 보여주고 획인시켜 주는 객관적 함의를 갖고 있다. 다섯째, 우편물에 압인된 철도역 기념스탬프는 언어가 다른 ‘제국 일본’ 내에서 조선의 도시를 직관적으로 인지하게 만든 시각이미지로서 자리매김했다. 그리고 이는 식민 본국과 식민지 간의 정보네트워크를 형성하여 넓게는 국가적 프로파간다를, 좁게는 한 지역의 ‘장소성’을 제공한 정보 유통의 지배적 방식의 일환이었다.
참고문헌 (Reference)
1 朝鮮鐵道協會, 朝鮮鐵道協會 30 (30): 1938
2 朝鮮鐵道協會, 13 (13): 1934
3 朝鮮鐵道協會, 13 (13): 1936
4 노형석, "한국근대사의 풍경" 생각의 나무 2004
5 김경리, "철도니시키에(鉄道錦絵)에서 보는 도시공간 변용과 이미지성에 대하여" 도시사학회 (15) : 159-186, 2016
6 "조선일보 아카이브"
7 국사편찬위원회, "여행과 관광으로 본 근대" 두산동아 2008
8 "아사히신문DB"
9 문종만, "랜드 마크와 20세기 도시계획 - 랜드 마크의 상징적 변형과 도시계획에서의 함의 -" 인문학연구원 (63) : 5-34, 2016
10 "관보"
1 朝鮮鐵道協會, 朝鮮鐵道協會 30 (30): 1938
2 朝鮮鐵道協會, 13 (13): 1934
3 朝鮮鐵道協會, 13 (13): 1936
4 노형석, "한국근대사의 풍경" 생각의 나무 2004
5 김경리, "철도니시키에(鉄道錦絵)에서 보는 도시공간 변용과 이미지성에 대하여" 도시사학회 (15) : 159-186, 2016
6 "조선일보 아카이브"
7 국사편찬위원회, "여행과 관광으로 본 근대" 두산동아 2008
8 "아사히신문DB"
9 문종만, "랜드 마크와 20세기 도시계획 - 랜드 마크의 상징적 변형과 도시계획에서의 함의 -" 인문학연구원 (63) : 5-34, 2016
10 "관보"
11 "관광그림엽서 & 팸플릿 : 개인 소장"
12 朝鮮總督府 鐵道局, "韓國鐵道線路案內" 日韓印刷株式會社 1908
13 関田祐市, "鉄道駅スタンプのデザイン47都道府県, 史跡名勝セレクション" 青幻舎 2014
14 小島英俊, "鉄道という文化" 株式會社角川学芸出版 2010
15 山崎好是, "郵便消印百科事典" 株式會社鳴美 2007
16 逓信協会, "郵便局の名所スタンプ" 逓信協会 1935
17 学習院大学史料館, "絵葉書で読み解く大正時代" 株式會社彩流社 2012
18 冨田昭次, "絵はがきで見る日本近代" 株式會社靑弓社 2005
19 平川義浩, "絵はがきで愛でる富士山" 株式會社靑弓社 2014
20 朝鮮總督府鐵道局, "朝鮮鐵道線路案內"
21 南滿州鐵道株式會社 京城管理局, "朝鮮鐵道 旅行案內"
22 朝鮮総督府鉄道局, "朝鮮鉄道一班. 昭和11年" 朝鮮鉄道協会 1936
23 井上和幸, "朝鮮郵便史" 株式會社 鳴美 2011
24 鮮滿案內所, "朝鮮滿洲旅行案內"
25 原田勝正, "日本の鉄道" 吉川弘文館 1990
26 赤井正二, "旅行のモダニズム 大正昭和前期の社会文化変動" ナカニシヤ出版 2016
27 読売新聞社便利部, "拾円で出来る商売" 実業之日本社 1936
28 友岡正孝, "戰前の風景スタンプ集" 日本郵趣出版 1976
29 八木透, "全國御朱印印鑑" SCCreative 2015
30 福崎毅一, "京仁通覽(1912)" 京仁文化史 1989
1920~1940년대 구미인의 만주 및 간도 인식- 라티모어(Owen Lattimore), 죤스(Francis C. Jones), 영미선교사, 그리고 전후 정책관련자들을 중심으로
「조선오물소제령」 실시 전후의 경성부 청소행정의 구성과 운영
일제강점기 경원선 철도의 창동역― 벚꽃놀이와 하이킹의 창구 ―
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | |
2014-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.54 | 1.54 | 1.18 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0 | 0 | 1.726 | 0 |