RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      메이지기의 기독교배격서 『예수일대변망기(耶蘇一代弁妄記)』의 집필의도 및 원전(原典)의 수용양식 고찰 ― 『Peter Parley’s universal history』, 『오주기사(五洲紀事)』와의 비교를 중심으로― = A Study on Writing intention of the Anti-Christian work “Yaso Itsidai Benmoki” in the Meiji Era and the acceptance style of the original sources - Focusing on comparison with “Peter Parley’s universal history” and “Goshu Kiji”-

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      田島象二著『耶蘇一代弁妄記』(1874年)は、聖書の主要な逸話を通俗小說風に要約し、ところどころ著者自身の弁駁の文を揷入した本で、一般大衆がキリスト敎に歸依することを防ぐため...

      田島象二著『耶蘇一代弁妄記』(1874年)は、聖書の主要な逸話を通俗小說風に要約し、ところどころ著者自身の弁駁の文を揷入した本で、一般大衆がキリスト敎に歸依することを防ぐために書かれたものである。本書は1870年代當時日本の、キリスト敎を巡った談論や聖書關連知識の流布狀況を垣間見せるという点において興味深い。
      『耶蘇一代弁妄記』はその序文として、某西洋人の文章の飜譯を載せているが、これは明治時代の英字新聞であるジャパンウィ一クリ一メ一ルの1872年5月18日付コラム「天皇に奏する擬狀(Memorial Addressed to the Tenno)」に對する論駁の文である。「擬狀」の著者は、キリスト敎への禁制を撤回してくれるよう天皇に訴えており、序文の著者は、このような主張の論理における矛盾を指摘し、日本への布敎活動を批判している。このような論爭の記錄は、1872年當時の日本がキリスト敎禁制をめぐって西洋人からの批判の聲を浴びていたことを如實に見せる事例であり、なお西洋人のなかにも、日本に對する無理な宣敎を批判する聲があったことを知らせる例としても意義がある。
      本論文ではまた『耶蘇一代弁妄記』と『パ一レ一万國史』 『五洲紀事』との本文の比較を行った。この作業を通して『耶蘇一代弁妄記』が『パ一レ一万國史』を引用するに當たって、その邦譯書である『五洲紀事』をも參照したことを確認することができた。また『耶蘇一代弁妄記』の著者は凡例において婦女と子供でもたやすく讀めるような本を書くことを趣旨とすると述べていたが、このような趣旨に從って、本文において複雜な地理的な事項を省略し、通俗小說風の感情表現などを追加していることを明らかにした。なおこのような試みは時に、原典の內容の曲解をまねく原因ともなっていることを指摘した。

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      “Yaso Itsidai Benmoki”, published in 1874, written by Tajima Shoji, summarizes the main anecdotes of the Bible, inclucing sentences of refutation in some places. The purpose of this book was to prevent the general public from devoting to Christian...

      “Yaso Itsidai Benmoki”, published in 1874, written by Tajima Shoji, summarizes the main anecdotes of the Bible, inclucing sentences of refutation in some places. The purpose of this book was to prevent the general public from devoting to Christianity.
      The preface of “Yaso Itsidai Benmoki” is a statement of refutation against the column “Memorial Addressed to the Tenno” on May 18, 1872, the Japan Weekly Mail, an English newspaper in the Meiji Era. This preface is a Japanese translation of what was written by an anonymous Westerner who claimed himself as a follower of the Church of England. Such a record of controversy is a case that shows that Japan, at the time of 1872, had been criticized by critics from the West for the prohibition of Christianity. At the same time, this material is also an example of a Westerner who believed that Western nations should not impose Christian faith on Japan.
      In this paper, we also compared the texts of “Yaso Itsidai Benmoki” and “Peter Parley’s universal history” and “Goshu Kiji”. Through this work, it was possible to confirm that, by quoting the “Peter Parley’s universal history”, the “Yaso Itsidai Benmoki” refers to the “Goshu Kiji”, which is the Japanese translation of the “Peter Parley’s universal history.” In addition, the authors of the “Yaso Itsidai Benmoki” wrote about the contents of the “Peter Parley’s universal history”, omitting complicated geographical matters, and adding emotional expressions as in the form of popular novels. This is assumed because the book is intended to be read easily even by women and children, as described in the legend of the “Yaso Itsidai Benmoki”. It was also possible to confirm that this kind of trial was sometimes the cause of the distortion of the original content.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼