RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      외국인 학습자를 위한 한국어 유사 결과 표현의 기술 연구 -‘-(으)ㄴ 결과’, ‘-(으)ㄴ 끝에’와 ‘-(으)ㄴ 나머지’를 중심으로- = A study on the Grammatical Description of the Similar Result Expressions for Foreign Learners of Korean -Focusing on `-(eu)n gyeol-gwa ', `-(eu)n kkeut-e' and `-(eu)n na-meo-ji'-.

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108731124

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this study is to find effective descriptions for similar result expressions of Korean for foreign learners. For this purpose, we developed discussions with `-(eu)n gyeol-gwa (-(으)ㄴ 결과)', `-(eu)n kkeut-e (-(으)ㄴ 끝에)', `-(eu)n na-meo-ji (-(으)ㄴ 나머지)' as the subjects of the study. Firstly, we reviewed current textbooks, grammar books, and previous studies focusing on the comparison of these expressions, and pointed out the problems of their grammatical description. Then, based on the previous review, we compared and analyzed the three result expressions in terms of syntactic constraints and semantic functions using a large corpus. In particular, we subdivided them into subject constraints, preceding predicate constraints, pre-final ending constraints, sentence type constraints and negative combination constraints. The results of this study are significant in that they can be used in the grammatical description in Korean language textbooks and the actual educational field in the future.
      번역하기

      The aim of this study is to find effective descriptions for similar result expressions of Korean for foreign learners. For this purpose, we developed discussions with `-(eu)n gyeol-gwa (-(으)ㄴ 결과)', `-(eu)n kkeut-e (-(으)ㄴ 끝에)', `-(eu)n ...

      The aim of this study is to find effective descriptions for similar result expressions of Korean for foreign learners. For this purpose, we developed discussions with `-(eu)n gyeol-gwa (-(으)ㄴ 결과)', `-(eu)n kkeut-e (-(으)ㄴ 끝에)', `-(eu)n na-meo-ji (-(으)ㄴ 나머지)' as the subjects of the study. Firstly, we reviewed current textbooks, grammar books, and previous studies focusing on the comparison of these expressions, and pointed out the problems of their grammatical description. Then, based on the previous review, we compared and analyzed the three result expressions in terms of syntactic constraints and semantic functions using a large corpus. In particular, we subdivided them into subject constraints, preceding predicate constraints, pre-final ending constraints, sentence type constraints and negative combination constraints. The results of this study are significant in that they can be used in the grammatical description in Korean language textbooks and the actual educational field in the future.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 홍혜란, "한국어교육을 위한 복합 연결 구성 연구 -사용역에 따른 분포 양상과 의미 기능을 중심으로-" 연세대학교 2016

      2 임진숙, "한국어교육에서 인과관계 의존성 명사 결합형 연구" 인문사회과학연구소 23 (23): 55-86, 2022

      3 서세정 ; 최영롱, "한국어 교육용 원인‧이유 연결형 문형 선정 및 위계화" 언어정보연구원 33 : 157-184, 2014

      4 국립국어원, "중급 한국어 2: 한국어판" 한글파크 2011

      5 이화여자대학교 언어교육원, "이화 한국어 5" Epress(이화여자대학교출판부) 2012

      6 이화여자대학교 언어교육원, "이화 한국어 4" Epress(이화여자대학교출판부) 2011

      7 성균어학원 한국어학당, "성균 한국어 5: 어휘·문법·기능 2" 도서출판 하우 2019

      8 성균어학원 한국어학당, "성균 한국어 4: 어휘·문법" 도서출판 하우 2019

      9 서울대학교 언어교육원, "서울대 한국어 Student's Book 6B" 투판즈 2015

      10 서울대학교 언어교육원, "서울대 한국어 Student's Book 5B" 문진미디어 2012

      1 홍혜란, "한국어교육을 위한 복합 연결 구성 연구 -사용역에 따른 분포 양상과 의미 기능을 중심으로-" 연세대학교 2016

      2 임진숙, "한국어교육에서 인과관계 의존성 명사 결합형 연구" 인문사회과학연구소 23 (23): 55-86, 2022

      3 서세정 ; 최영롱, "한국어 교육용 원인‧이유 연결형 문형 선정 및 위계화" 언어정보연구원 33 : 157-184, 2014

      4 국립국어원, "중급 한국어 2: 한국어판" 한글파크 2011

      5 이화여자대학교 언어교육원, "이화 한국어 5" Epress(이화여자대학교출판부) 2012

      6 이화여자대학교 언어교육원, "이화 한국어 4" Epress(이화여자대학교출판부) 2011

      7 성균어학원 한국어학당, "성균 한국어 5: 어휘·문법·기능 2" 도서출판 하우 2019

      8 성균어학원 한국어학당, "성균 한국어 4: 어휘·문법" 도서출판 하우 2019

      9 서울대학교 언어교육원, "서울대 한국어 Student's Book 6B" 투판즈 2015

      10 서울대학교 언어교육원, "서울대 한국어 Student's Book 5B" 문진미디어 2012

      11 정대현, "본문강화가 문법 형태 습득에 미치는 영향 연구 -관형사형 어미를 중심으로-" 담화·인지언어학회 15 (15): 103-126, 2008

      12 경희대학교 출판문화원, "경희 한국어 중급 2: 문법" 경희대학교 출판문화원 2020

      13 경희대학교 출판문화원, "경희 한국어 고급 2: 문법" 경희대학교 출판문화원 2020

      14 곽일성, "결과를 나타낸 관용형태 ‘-(으)ㄴ 결과/끝에/나머지’의 문법화 정도와 통사・화용적 의미" 국어교육학회 52 (52): 215-245, 2017

      15 서강대학교 한국어교육원, "New 서강 한국어 말하기 6" 도서출판 하우 2015

      16 안진명, "Korean grammar in use - Advanced" 다락원 2014

      17 국립국어원, "(외국인을 위한) 한국어 문법 2 – 용법편" 커뮤니케이션북스 2005

      18 강현화, "(담화 기능에 따른) 한국어 유사 문법 항목 연구" 한글파크 2017

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼