RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      제주방언 선어말어미 의미 해석 문제 -‘–암시–’, ‘–아시–’를 중심으로- = Meaning interpretation problem of the pre-final ending of Jeju dialect —On the focus of ‘–amsi–', ‘–asi–'—

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104046822

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study is for clarifying the grammatical meaning of both ‘-amsi-’ and ‘-asi-’, that each has double meanings such as tense and aspect. The selection between tense and aspect of ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ are influenced by words or grammatical morphes as the part of individual sentences. The grammatical meaning of ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ is not sticked to either one or another, but included in tense and aspect all. Both ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ which was ending suffix of sentence have primarily meaning of aspect previously. But with the experience of the process of language history, they have derivative meaning of tense. Therefore in current situation They have double meaning such as aspect and tense.
      번역하기

      This study is for clarifying the grammatical meaning of both ‘-amsi-’ and ‘-asi-’, that each has double meanings such as tense and aspect. The selection between tense and aspect of ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ are influenced by words or gramma...

      This study is for clarifying the grammatical meaning of both ‘-amsi-’ and ‘-asi-’, that each has double meanings such as tense and aspect. The selection between tense and aspect of ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ are influenced by words or grammatical morphes as the part of individual sentences. The grammatical meaning of ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ is not sticked to either one or another, but included in tense and aspect all. Both ‘-amsi-’ and ‘-asi-’ which was ending suffix of sentence have primarily meaning of aspect previously. But with the experience of the process of language history, they have derivative meaning of tense. Therefore in current situation They have double meaning such as aspect and tense.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 정언학, "중세 국어 보조 용언 연구" 서강대학교 2001

      2 강정희, "제주방언 형태 변화 연구" 역락 2005

      3 강정희, "제주방언 연구" 한남대학교 출판부 1988

      4 우창현, "제주방언 보조용언의 문법 범주와 의미 해석" 한국어문학회 97 (97): 43-62, 2007

      5 고영진, "제주도 방언의 회상법의 형태와 관련된 몇 가지 문제 in 국어의 이해와 인식" 한국문화사 1991

      6 고영진, "제주도 방언의 형용사에 나타나는 두 가지 「현재 시제」에 대하여 in 한글275" 2007

      7 문숙영, "제주도 방언의 시상 형태에 대한 연구" 서울대학교 1998

      8 홍종림, "제주도 방언의 소위 회상법 형태에 대하여" 44 :

      9 홍종림, "제주도 방언의 선어말어미 ‘크’에 대하여 in 김형규 교수 고희 기념 논총" 김형규교수고희기념논총간행위원회 1981

      10 홍종림, "제주도 방언의 ‘암/엄, 암시/엄시, 안/언, 아시/어시’에 대하여" 김형규 교수 회갑 논총 1976

      1 정언학, "중세 국어 보조 용언 연구" 서강대학교 2001

      2 강정희, "제주방언 형태 변화 연구" 역락 2005

      3 강정희, "제주방언 연구" 한남대학교 출판부 1988

      4 우창현, "제주방언 보조용언의 문법 범주와 의미 해석" 한국어문학회 97 (97): 43-62, 2007

      5 고영진, "제주도 방언의 회상법의 형태와 관련된 몇 가지 문제 in 국어의 이해와 인식" 한국문화사 1991

      6 고영진, "제주도 방언의 형용사에 나타나는 두 가지 「현재 시제」에 대하여 in 한글275" 2007

      7 문숙영, "제주도 방언의 시상 형태에 대한 연구" 서울대학교 1998

      8 홍종림, "제주도 방언의 소위 회상법 형태에 대하여" 44 :

      9 홍종림, "제주도 방언의 선어말어미 ‘크’에 대하여 in 김형규 교수 고희 기념 논총" 김형규교수고희기념논총간행위원회 1981

      10 홍종림, "제주도 방언의 ‘암/엄, 암시/엄시, 안/언, 아시/어시’에 대하여" 김형규 교수 회갑 논총 1976

      11 현평효, "제주도 방언 연구" 이우 출판사 1985

      12 정승철, "제주도 방언 어미의 형태음소론" 20 : 1997

      13 문숙영, "제주 방언의 현재시제 형태소에 대하여" 형태론 6 (6): 293-316, 2004

      14 홍종림, "제주 방언의 양태와 상범주 연구" 성균관대학교 1991

      15 홍종림, "제주 방언의 아스펙트 형태에 대하여" 98 :

      16 홍종림, "제주 방언의 상체계 연구 in 김완진선생 회갑논총" 서울대학교 대학원 국어연구회 1991

      17 우창현, "제주 방언의 상 연구" 서강대학교 1998

      18 문순덕, "제주 방언 보조 용언의 통사·의미" 5 : 2000

      19 김성화, "상의 겹침에 대한 해석" 경북대 국어교육연구회 24 : 1992

      20 이승욱, "문법화의 단계와 형태소 형성" 37 : 2001

      21 이수득, "국어의 상 해석 연구" 서강대학교 2002

      22 이호승, "국어의 상 체계와 보조 용언의 상적 의미" 국어학회 38 : 2001

      23 김성화, "국어의 상 연구(개정판)" 한신문화사 2003

      24 김성화, "국어의 상 연구" 한신문화사 1992

      25 허철구, "국어의 보조 동사 연구" 서강대학교 20 : 1991

      26 이익섭, "국어문법론강의" 학연사 2007

      27 홍윤기, "국어 문장의 상적 의미 연구" 경희대학교 2002

      28 이지량, "現代國語의 時相形態에 관한 연구" 서울대학교 1982

      29 남기심, "國語文法의 時制問題에 關한 硏究" 塔出版社 1981

      30 한동완, "‘-어 있-’ 구성의 결합제약에 대하여" 2 (2): 2000

      31 한동완, "‘-고 있-’ 구성의 중의성에 대하여" 5 : 1999

      32 김지홍, "{겠}에 대응하는 {(으)크}에 대하여 in 제주도 언어 민속 논총" 제주도 언어 민속 논총 간행위원회 1992

      33 Smith, Carlota, "The Parameter of Aspect(Ⅱ)" Kluwer Academic Publishers 1999

      34 Smith, Carlota, "The Parameter of Aspect" Kluwer Academic Publishers 1991

      35 ?sten, Dahl, "Tense and Aspect System" Basil Blackwell 1985

      36 Palmer, F. R., "Mood and Modality" Cambridge University Press 1986

      37 Lee Kee Dong, "A Tense-Aspect-Modality System in Korean" 1 : 1981

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 선정 (재인증) KCI등재
      2019-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.55 0.55 0.49
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.48 0.47 0.972 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼