RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조명희 소설의 외래적 원천과 그 변용 : 투르게네프와 고리키를 중심으로 = External Origin in Cho Myeong-Hee`s Novel and Its Modification : With Focus on Turgenev and Gorky

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102922058

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본고는 기존의 조명희 연구에서 논의되지 않았던 측면인 참조 소설의 존재를 제시하고, 그것들이 창작 과정에서 어떠한 방식으로 변주되는지를 밝힌 것이다. 이는 곧 조명희의 의도가 집적...

      본고는 기존의 조명희 연구에서 논의되지 않았던 측면인 참조 소설의 존재를 제시하고, 그것들이 창작 과정에서 어떠한 방식으로 변주되는지를 밝힌 것이다. 이는 곧 조명희의 의도가 집적되는 지점을 추적하는 작업과 상통한다. 본고의 목적은 조명희 소설 연구에 새로운 전환점을 마련하고 나아가 1920년대 조선 문인들의 창작방법론을 재고해보는 데 있다. 본고에서 밝힌 조명희 소설의 두 가지 원천은 투르게네프와 고리키다. 조명희의 회고나 번역에서 나타나듯 그의 문학관 형성에 있어서 그들이 갖는 위치는 각별했으며, 조명희는 그들의 소설에서 나타나는 미덕을 선택적으로 수용했다. 따라서 명백히 다른 성향의 문호임에도 불구하고 그들의 소설은 조명희의 주요 참조 대상으로서 공존할 수 있었다. 조명희의 「땅 속으로」와 「한 여름밤」은 각각 고리키의 「마부」와 『밑바닥에서』에서, 「R군에게」와 「낙동강」은 각각 투르게네프의 「파우스트」와 『그 전날밤』의 서술방식 및 서사적 구도에서 모티브를 얻었다. 또한 투르게네프의 소설을 참조한 「파우스트」나 『그 전날밤』의 경우, 공통적으로 고리키의 『어머니』와도 관련성도 확인되는 만큼 전체적으로는 고리키의 지분이 큰 편이다. 이는 고리키의 삶과 문학을 일종의 정신적 푯대로 받아들였던 조명희의 태도에서 기인한 것이라 할 수 있다. 한편 참조 소설의 존재에도 불구하고 조명희 소설은 뚜렷한 메시지의 차별화를 보여준다. 그는 다른 소설의 요소를 끌어들이되 그 속에 식민지 현실의 비참함과 그 원인의 해부, 그리고 계급해방의 당위성 등을 채워 넣었다. 이 과정에서 최초에 참조했던 설정들 메시지에 최적화 된 형태로 재편된다. 조명희의 소설이 무엇을 말하고자 했는가는 이미 다양한 각도에서 분석되어왔다. 그러나 본고는 조명희가 직접 참조한 소설들을 비교항으로서 함께 고찰했기에, 그의 의식적인 차별화 지점에 대한 중층적 분석을 제시할 수 있었다. 조명희는 소설의 메시지를 통해 프로문학가로서의 자기 정체성을 확립해간다. 하지만 조명희가 창작 과정에서 참조한 프로문학 외부의 다양한 재료들 또한 조명희 소설의 정체성 일부를 구성했다. 조명희 연구에서 화두가 되어온 비(非) 전형적 프로문학 요소, 즉 서정성이나 낭만성 등의 존재는 이상의 견지에서도 고찰될 필요가 있다. 아울러, 본고의 방법론은 조명희 소설의 연구뿐 아니라 서구문학에 근간한 사숙과 습작이 본격화 된 1920년대 소설 전반을 연구하는 데 있어서 새로운 시사점을 줄 수 있을 것이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This writing helps to make public the existence of Cho Myeong-Hee`s reference novels, which was not discussed before regarding his works, and find how the creation process was variated. Thus, this effort would lead to clarify what was intended in them...

      This writing helps to make public the existence of Cho Myeong-Hee`s reference novels, which was not discussed before regarding his works, and find how the creation process was variated. Thus, this effort would lead to clarify what was intended in them. This writing aims at providing a new turning point in working on Cho Myeong-Hee`s novel and then have an overall review on the creation methodology about Korean writers in the 1920s. Two sources here in the novel of Cho Myeong-Hee are originated from Ivan Turgenev and Maxim Gorky. As shown in recollections or translations, these two writers` position is noteworthy in the process of forming his literary view. He adopted the virtues featured in their novels, selectively. For this reason, their novels could coexist as main reference for him even though these distinguished writers had a clearly different styles. Cho`s Into the Ground and One Summer Night were written from the motif of Gorky`s The Coachman and The Lower Depths, To Mr. R and Nakdonggang(낙동강) from the motif of Turgenev`s Faust and On the Eve in terms of descriptive style or composition. In the case of Faust or On the Eve based on Turgenev`s novels, commonality was found in relation to Gorky`s The Mother. Therefore, it could be safely said that the influenced portion by Gorky is rather large, and from which Cho`s attitude is sensed that he accepted Gorky`s life and literature as a mental prop. With all the existence of other reference novels, Cho Myeong-Hee`s novel showed his own differentiation. Elements in other novels were taken in but he filled his writings with such different elements as miserable reality under colonial period, analytic dissection of it, and justification of class release. In this course, the initially related setups were also repositioned in the optimized form. What is said about in his novel has been already analyzed from the diverse facades. However, this article would look into among the novels he referenced himself and make comparison among them. As a result, the multi-level analysis could be obtained about his consciously differentiated point. Cho Myeong-Hee proceeded to his self-identity as a proletarian writer via messages in novel. A variety of other materials beyond the referenced proletarian literature were added as part of novel identity in his process of writing. Non-typical proletarian literary elements discussed in studies about him such as lyrical and romantic characteristics need to be taken into consideration in this context. Methodologies in this article would provide a new implication in approaching to overall research on novels, not to mention the examination about Cho Myeong-Hee`s novel, in the 1920s when emulations and practices about western literature were full-fledged in Korea.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 조진기, "현진건소설의 원천탐색 ―번역작품과 체홉을 중심으로" 경남대학교 가라문화연구소 3 : 39-68, 1985

      2 현진건, "현진건 문학 전집 6" 국학자료원 2004

      3 김영란, "파우스트" 작가정신 2012

      4 손성준, "투르게네프의 식민지적 변용 ―『사냥꾼의 수기』와 현진건 후기 단편소설을 중심으로" 민족문학사학회 (54) : 329-368, 2014

      5 투르게네프, "첫사랑ㆍ전날밤" 1993

      6 현진건, "지새는 안개" 박문서관 1925

      7 이화진, "조명희의 「낙동강」과 그 사상적 지반 ─낭만성의 기원" 국제어문학회 (57) : 253-277, 2013

      8 김미연, "조명희의 『산송장』 번역" 민족문학사학회 (52) : 406-427, 2013

      9 오윤호, "조명희 시집 『봄잔듸밧위에』 연구- 폴 베를렌의 「가을의 노래」 수용과 글로컬 텍스트를 중심으로 -" 우리말글학회 59 : 305-329, 2013

      10 신춘호, "조명희" 새미 1999

      1 조진기, "현진건소설의 원천탐색 ―번역작품과 체홉을 중심으로" 경남대학교 가라문화연구소 3 : 39-68, 1985

      2 현진건, "현진건 문학 전집 6" 국학자료원 2004

      3 김영란, "파우스트" 작가정신 2012

      4 손성준, "투르게네프의 식민지적 변용 ―『사냥꾼의 수기』와 현진건 후기 단편소설을 중심으로" 민족문학사학회 (54) : 329-368, 2014

      5 투르게네프, "첫사랑ㆍ전날밤" 1993

      6 현진건, "지새는 안개" 박문서관 1925

      7 이화진, "조명희의 「낙동강」과 그 사상적 지반 ─낭만성의 기원" 국제어문학회 (57) : 253-277, 2013

      8 김미연, "조명희의 『산송장』 번역" 민족문학사학회 (52) : 406-427, 2013

      9 오윤호, "조명희 시집 『봄잔듸밧위에』 연구- 폴 베를렌의 「가을의 노래」 수용과 글로컬 텍스트를 중심으로 -" 우리말글학회 59 : 305-329, 2013

      10 신춘호, "조명희" 새미 1999

      11 임화, "임화문학예술전집2 문학사" 소명출판 2009

      12 강헌국, "욕망과 환상―「어린 벗에게」론" 한국비평문학회 (42) : 7-33, 2011

      13 염상섭, "염상섭 문장전집Ⅰ" 소명출판 2013

      14 고리끼, "어머니" 열린책들 2007

      15 장영은, "아지트 키퍼와 하우스 키퍼 ―여성 사회주의자의 연애와 입지" 대동문화연구원 (64) : 185-214, 2008

      16 박헌호, "식민지 근대성과 소설의 양식" 소명출판 2004

      17 박진영, "번역가 열전 4-혁명을 꿈꾼 팥죽 장수 번역가 조명희"

      18 이강은, "막심 고리끼의 <밑바닥에서>의 작품 이념 연구 : 루까와 싸찐, 배우의 죽음을 중심으로" 한국러시아문학회 8 (8): 39-67, 1997

      19 이강은, "막심 고리끼 문학의 수용양상 연구" 한국러시아문학회 115-141, 1992

      20 고리키, "마부" 작가정신 2014

      21 막스 갈로, "로자 룩셈부르크 평전" 푸른숲 2000

      22 이보영, "동양과 서양" 신아출판사 1998

      23 조명희, "낙동강(외)" 범우 2004

      24 천정환, "근대적 대중지성의 형성과 사회주의 (1)-초기 형평운동과 「낙동강」에 나타난 근대 주체" 상허학회 22 : 155-193, 2008

      25 니나 구르핀켈, "고리키" 한길사 1998

      26 한설야, "고리끼와 조선문학" 좋은책 1990

      27 日本國立國會圖書館, "明治ㆍ大正ㆍ昭和 飜譯文學目N" 風聞書房 1989

      28 이혜령, "1920년대 동아일보 학예면의 형성과정과 문학의 위치" 대동문화연구원 (52) : 95-133, 2005

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 평가 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-10-13 학술지등록 한글명 : 국제어문
      외국어명 : Korean Language and Literature in International Context
      KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.7 0.7 0.75
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.81 0.76 1.32 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼