이 연구에서는 주시경이 지은 『국어문법』과 게봉우가 지은 『조선말의 되어진 법』에 드러난 민족주의적 면모와 일반언어학적 면모를 밝히고자 한다 이 두 저서는 각각 20세기 초반과 20...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107807754
조원형 (인하대학교)
2010
-
20세기 ; 한국어학 ; 주체성 ; 일반언어학 ; 주시경 ; 게봉우 ; 단어 부류 ; 어원론 ; 한국어 ; 일본어 ; 20th Century ; Korean Linguistics ; Subjectivity ; General Lingusitics ; Ju Si gyeong ; Ge Bong u ; part of speech ; etymology ; Korean language ; Japanese language
KCI등재후보
학술저널
7-40(34쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 연구에서는 주시경이 지은 『국어문법』과 게봉우가 지은 『조선말의 되어진 법』에 드러난 민족주의적 면모와 일반언어학적 면모를 밝히고자 한다 이 두 저서는 각각 20세기 초반과 20...
이 연구에서는 주시경이 지은 『국어문법』과 게봉우가 지은 『조선말의 되어진 법』에 드러난 민족주의적 면모와 일반언어학적 면모를 밝히고자 한다 이 두 저서는 각각 20세기 초반과 20세기 중반에 집필한 것으로서 일반언어학적 원리를 바탕으로 한국어의 주체성을 강조하고자 한 저자의 의지가 각 저서에 공통적으로 드러나 있다 주시경은 고유어 문법 용어를 고안하여 한국어 문법을 분석하였으며 ‘말’과 ‘일’의 관계를 통하여 기호학적 개념을 발전시켰다 게봉우는 역사비교 언어학의 방법론을 참고하여 한국어 단어의 어원을 고유어 안에서 찾고자 노력하였다 이들의 연구 성과 자체는 비록 후대에 충실히 계승되지 못하였으나 이 두 학자가 지녔던 언어관과 언어 사상은 그 의의가 충분히 인정된다
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study aims to investigate the nationalistic and general linguistic features of the linguistic writings of Gugeomunbeop(Korean Grammar) written by Ju Si gyeong and Joseonmareui Doeeojin Beop(The Etymology of Korean Language) written by Ge Bong u. ...
This study aims to investigate the nationalistic and general linguistic features of the linguistic writings of Gugeomunbeop(Korean Grammar) written by Ju Si gyeong and Joseonmareui Doeeojin Beop(The Etymology of Korean Language) written by Ge Bong u. These two writings, written in early and middle 20th Century, emphasizes the subjectivity of Korean language, based on general linguistic principles. Ju Si gyeong analysed the Korean grammar with his own linguistic terms stemed from original Korean words, while he developed the semiotic ideas with the relationship of ‘mal’(word) and ‘il’(matter). Ge Bong u tried to find the etymology of Korean words only in the original Korean words, consulting the methodology of historical comparative linguistics. The standpoint and thought of these two linguists must be considerably recognised, although their linguistic study results themselves are not wholly succeeded.
참고문헌 (Reference)
1 한글학회, "한글학회 100년사" 한글학회 2009
2 고영근, "한국어문운동과 근대화" 탑 출판사 1986
3 권재일, "한국어 통사론" 민음사 1992
4 권재일, "한국어 문법사" 박이정 1998
5 김방한, "한 언어학자의 회상" 민음사 1996
6 고영근, "텍스트이론" 아르케 1999
7 고영근, "주시경, 국어문법" 탑출판사 1986
8 주시경, "주시경 유고집" 조선민주주의인민공화국 과학원 언어문학연구소 1957
9 최규수, "주시경 문법론과 그 뒤의 연구들" 박이정 2005
10 고영근, "주시경 국어문법의 교감과 현대화" 박이정 2010
1 한글학회, "한글학회 100년사" 한글학회 2009
2 고영근, "한국어문운동과 근대화" 탑 출판사 1986
3 권재일, "한국어 통사론" 민음사 1992
4 권재일, "한국어 문법사" 박이정 1998
5 김방한, "한 언어학자의 회상" 민음사 1996
6 고영근, "텍스트이론" 아르케 1999
7 고영근, "주시경, 국어문법" 탑출판사 1986
8 주시경, "주시경 유고집" 조선민주주의인민공화국 과학원 언어문학연구소 1957
9 최규수, "주시경 문법론과 그 뒤의 연구들" 박이정 2005
10 고영근, "주시경 국어문법의 교감과 현대화" 박이정 2010
11 허동진, "조선어학사" 한글학회 1998
12 김병제, "조선어학사" 평양 과학백과사전출판사 1984
13 게봉우, "조선문법, 권 2, 러시아 사회과학원 동방학연구소 소장 유인본" 1948
14 게봉우, "조선문법, 권 1, 러시아 사회과학원 동방학연구소 소장 유인본" 1947
15 게봉우, "조선말의 되어진 법, 러시아 사회과학원 동방학연구소 소장 유인본" 1955
16 김두봉, "조선말본" 신문관 1916
17 페르디낭 드 소쉬르, "일반언어학 강의" 민음사 1990
18 최현배, "우리말본(네 번째 고침)" 정음사 1971
19 김석득, "우리말 연구사" 태학사 2009
20 성낙수, "외솔과 학교 문법" 외솔회 37-53, 2010
21 이익섭, "영동 영서의 언어 분화" 서울대학교 출판부 1981
22 고영근, "역대한국문법의 통합적 연구" 서울대학교 출판부 2001
23 고영근, "역대한국문법의 통합적 연구" 서울대학교 출판부 2001
24 김방한, "언어학의 이해" 민음사 1992
25 로버트 로빈스, "언어학의 역사" 한국문화사 2007
26 유희, "언문지" 지만지 2008
27 김필영, "새로 발견된 게 봉우 지음. in: 과학의 원수" 한글학회 313 : 25-26, 1998
28 박진호, "분포에 의한 단어 분류와 기능에 의한 단어 분류" 한국 언어유형론 연구회 1-8, 2010
29 고영근, "민족어의 수호와 발전" 제이앤씨 2008
30 김선기, "무돌 김선기 선생 논문집:탄신 100돌 기념 무돌 김선기 선생 글모이 IV" 한울 2007
31 주시경, "국어문전음학" 博文書館 1908
32 이연숙, "국어라는 사상" 소명출판 2006
33 조동일, "공동문어문학과 민족어문학" 지식산업사 1999
34 강채정, "고려어 교과서, 1권" 하바로프스크 원동변강국립출판부 1937
35 고송무, "계 봉우의 생애와 우리말 연구" 한글학회 (5/6) : 111-130, 1993
36 윤병석, "桂奉瑀의 韓國史 著述과 '만고의 안즁근젼'" 龜泉元裕漢敎授定年紀念論叢刊行委員會 373-388, 2000
37 조동걸, "北愚 桂奉瑀의 생애 및 연보와 著述" 국민대학교 한국학연구소 19 : 127-177, 1996
38 Roy Andrew MILLER, "Traditional linguistics and Western linguistics in Japan. in: History of the language sciences" 108-112,
39 Fritz Vos OEGSTGEEST, "The influence of Dutch grammar on Japanese language research. in: History of the language sciences" 102-104,
40 Viktoria ESCHBACH-SZABO, "Sprache und Denken in der japanischen Sprachforschung während der Kokugaku. in: History of the language sciences" 85-92,
41 김선기, "Phonetics of Korean : 탄신 100돌 기념 무돌 김선기 선생 글모이 III" 한울 2007
42 Auroux SYLVAIN, "History of the language sciences : an international handbook on the evolution of the study of language from the beginnings to the present" Walter de Gruyter 2000
43 Werner SASSE, "Die traditionelle Spracheforschung in Korea. in: History of the language sciences" 63-71,
44 Viktoria ESCHBACH-SZABO, "Die Frühzeit der neueren japanischen Sprachforschung: vom Kokugaku zum Kokugogaku. in: History of the language sciences" 93-101,
학안에서 철학사로 : 조선유학사 서술의 관점과 방식에 대한 검토
몽골과 한국의 근대문학 비교연구 시론 -몽골의 ‘민담형 단편서사’와 한국의 ‘서사적 논설’을 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | |
2006-07-12 | 학회명변경 | 영문명 : Institute of Korean Studies -> Center for Korean Studies |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.75 | 0.75 | 0.68 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.62 | 0.59 | 1.314 | 0.39 |