RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      베트남인 한국어 초급 화자가 발화한 한국어 단모음에 대한 한국인의 지각 연구 = Korean Speakers’ Perception of Korean Monophthong vowels Produced by Vietnamese learners of Korean: with reference to elementary level

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108894272

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구의 목적은 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 발음한 한국어 단모음을 한국어 모어 화자가 어떻게 지각하고 범주화하는지에 대한 연구이다. 이를 위하여 두 가지 실험을 수행하고 그...

      이 연구의 목적은 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 발음한 한국어 단모음을 한국어 모어 화자가 어떻게 지각하고 범주화하는지에 대한 연구이다. 이를 위하여 두 가지 실험을 수행하고 그 결과를 분석하였다. 실험 1에서는 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 산출한 한국어 모음 자극에 대하여 한국어 모어 화자의 지각에는 각 단모음 별로 차이가 있음을 확인하였다. 한국어 모어 화자가 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 산출한 단모음을 목표모음으로 지각한 경우는 평균 83.9%였다. 모음 자극 /a/와 /i/는 상대적으로 높은 정확도로 지각되었지만, 모음 자극 /o/, /e/, /ʌ/, /ɯ/, /u/는 이에 비하여 낮은 목표모음의 선택률을 보였다. 이 중에서 모음 자극 /u/는 가장 낮은 목표모음의 선택률을 나타냈고, /ɯ/와 /ʌ/도 /a/와 /i/와 비교하여 상대적으로 목표모음의 선택률이 낮았다. 또한, 실험 1의 결과를 바탕으로 목표모음의 선택률에 대한 각 모음별 차이를 통계 분석한 결과 모음 /i/와 /a/를 제외한 다른 모음들은 목표모음의 선택률에서 유의미한 차이가 있음을 확인하였다(p<0.001). 실험 2에서는 후설모음 /ɯ, ʌ, u, o/에 대한 한국어 모어 화자의 목표모음에 대한 지각 범주를 조사하였으며, 그 평균은 74.1%로 실험 1에서 수행한 전체 모음의 평균 목표모음 선택률(83.9%)보다 낮았다. 또한 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 산출한 모음 자극 /u/는 한국어 모어 화자에게 목표모음으로의 지각이 가장 어려운 모음으로 확인되었다. 마지막으로 두 가지 지각 실험을 바탕으로 자극으로 사용된 각 단모음의 포먼트 값(F1과 F2)의 거리 차이와 목표모음에 대한 지각의 상관관계를 분석하였다. 한국어 모어 화자는 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 산출한 모음 자극 /ɯ, ʌ, u, o/를 두 가지 혹은 세 가지 모음의 범주로 지각했으므로 각 단모음이라는 변수 사이에 생기는 거리 차이가 한국어 모어 화자의 지각에 영향을 주는지에 대하여 상관관계 분석을 하였다. 이렇게 두 가지 실험의 결과를 바탕으로 통계분석을 한 결과로 구해진 피어슨 상관계수를 바탕으로 근접행렬을 통하여 각 단모음 간의 거리 차이를 기반으로 둔 근접도와 관련된 상관관계를 파악할 수 있었으며, 이를 통하여 베트남인 한국어 초급 여성 화자가 산출한 모음 자극과 한국어 모어 화자의 지각과 관련된 추가적인 논의를 하였다. F1 값의 근접도를 기반으로 /ɯ/ 모음은 한국어 모어 화자에게 /u/와 /o/로 지각되었으나, 모음 자극 /ʌ/는 F1과 F2 값의 근접도를 통해 각각 /o/와 /a/로 지각되었음을 알 수 있었다. /u/ 모음은 /o/와 근접도가 매우 높은 상관관계를 보여서 두 모음 사이에서 청자가 혼동하기 쉬운 것으로 나타났다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to investigate how Korean native speakers perceive Korean monophthong vowels produced by female Vietnamese Korean novice speakers. To discuss this, two experiments were conducted, and their results were analyzed by using S...

      The purpose of this study is to investigate how Korean native speakers perceive Korean monophthong vowels produced by female Vietnamese Korean novice speakers. To discuss this, two experiments were conducted, and their results were analyzed by using SPSS 28. In Experiment 1, differences in perception for Korean monophthong vowels stimuli produced by female Vietnamese Korean novice speakers were confirmed among Korean native speakers. The average selection rate for target vowels was 83.9 %. While /a/ and /i/ were perceived with relatively high accuracy, /o/, /e/, /ʌ/, /ɯ/, and /u/ had lower selection rates. Among them, the vowel /u/ showed the lowest target selection rate, and /ɯ/ and /ʌ/ were also relatively low. Based on the experimental results, statistical analyses were performed to identify significant differences in the target vowel selection rates, excluding /i/ and /a/. In Experiment 2, the perception of the target vowels /ɯ, ʌ, u, o/ was investigated, and the average perception rate was 74.1 %, which was lower than the average target vowel selection rate in Experiment 1 (83.9%). Moreover, it was confirmed that the vowel /u/ was the most challenging stimulus for target perception. Finally, based on the two experiments, the correlation between the distance differences in formant values (F1 and F2) for each vowel and the target vowel perception was examined. Korean native speakers perceived /ɯ, ʌ, u, o/ as two or three categories, indicating a significant relationship between the distance differences among these vowels and their perception. Through these experiments and statistical analyses, important insights were gained into how Korean native speakers perceive and confuse the vowels produced by female Vietnamese Korean novice speakers.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼