RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      일한사전에 나타난 일본어 형용사의 정보 분석 연구 = A Study on the Information Analysis of Japanese Adjectives in the Japanese-Korean Dictionary

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99943479

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本稿は韓國で出版されている3種類の日韓辭典における日本語形容詞の情報記述を分析し考察したものである。日韓辭典に記述されている形容詞の情報のいわゆるマクロ構造(macro-structure)...

      本稿は韓國で出版されている3種類の日韓辭典における日本語形容詞の情報記述を分析し考察したものである。日韓辭典に記述されている形容詞の情報のいわゆるマクロ構造(macro-structure)とミクロ構造(micro-structure)を具體的に分析しその結果と特徵を槪括した。マクロ構造では日本國語辭典の見出し語の形容詞を基準にして日韓辭典の見出し語選定の有無を檢討し、また日本國語辭典と比較して形容詞の見出し語の情報をデ-タ化した。ミクロ構造では形容詞の表記、品詞、意味、用例、用法、關連語、派生語の情報を各項目別に分析し、その特徵を記述した。辭書の記述で最も重要に活用される項目は意味の情報であると言えるが、日本語學習者にとっては意味情報だけでなく、ミクロ構造內の他の項目の情報も極めて重要な要素であると言える。最近は電子辭書やインタ-ネット·ウェブ辭書などが活發に使われているが、これらのウェブ辭書の基盤となる紙の辭書に關する全般的な情報の檢討と反省は必ず必要な作業であると思う。

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study analysis and investigates the descriptive information of adjectives represented in the macro-structure and the micro-structure of 3 Japanese-Korean dictionaries. The so-called macro-structure means the vertical arrangement of headwords. and...

      This study analysis and investigates the descriptive information of adjectives represented in the macro-structure and the micro-structure of 3 Japanese-Korean dictionaries. The so-called macro-structure means the vertical arrangement of headwords. and the so-called micro-structure implies the horizontal arrangement of details of each headword, namely notation, part of speech, semantic description, examples, usage, related words, and information on derived words. As for the macro-structure of the information of headwords, the data on the information of adjectival headwords are gathered on the basis of comparison of the headwords of Japanese dictionaries with those of Japanese-Korean dictionaries. As for the micro-structure of each lexical item, this study summarizes the special features of target dictionaries respectively. Additionally, this study describes the errors on the descriptive information of some adjectives, which has been uncovered during the information analysis of Japanese-Korean dictionaries. It needs to be specifically mentioned that not only semantic information but also other items of microscopic information are very important to dictionary users even if semantic information is the most importantly utilized item. Recently electric dictionaries or internet dictionaries are popular among dictionary users, but the general investigation and reflection on the information of paper dictionaries should be done because they are fundamentals of electric and internet dictionaries.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 신익성, "한일·일한사전 편찬을 위한 기초연구" 한국언어학회 (12) : 3-31, 1990

      2 윤호숙, "한국인 일본어 학습자의 일본어 사전 이용의 문제점- 중·고급 학습자를 중심으로-" 언어연구소 (39) : 157-176, 2007

      3 한중선, "한국 일한사전 편찬의 역사" 제이앤씨 7 : 301-314, 2013

      4 이영경, "중세국어 심리형용사의 사전 기술에 대하여" 한국사전학회 7 : 107-133, 2006

      5 이한섭, "일한 학습사전의 미시 구조에 대하여-고려대민족문화연구소에 서 편찬중인 일한사전을 중심으로-" 44-47, 2002

      6 이수빈, "의미빈도를 활용한 일한 학습사전 편찬에 대한 고찰" 계명대학교 교육대학원 2010

      7 이희자, "말뭉치를 이용한 국어 어휘 의미기술에 대하여" 연세대 언어정보개발연구원 10 : 81-132, 2000

      8 홍재성, "동사·형용사의 사전적 처리" 국립국어연구원 8 (8): 131-157, 1998

      9 이희자, "국어사전의 ‘관련어’ 연구" 한국사전학회 (7) : 161-189, 2006

      10 홍종성, "국어 사전학 개론" 제이앤씨 2009

      1 신익성, "한일·일한사전 편찬을 위한 기초연구" 한국언어학회 (12) : 3-31, 1990

      2 윤호숙, "한국인 일본어 학습자의 일본어 사전 이용의 문제점- 중·고급 학습자를 중심으로-" 언어연구소 (39) : 157-176, 2007

      3 한중선, "한국 일한사전 편찬의 역사" 제이앤씨 7 : 301-314, 2013

      4 이영경, "중세국어 심리형용사의 사전 기술에 대하여" 한국사전학회 7 : 107-133, 2006

      5 이한섭, "일한 학습사전의 미시 구조에 대하여-고려대민족문화연구소에 서 편찬중인 일한사전을 중심으로-" 44-47, 2002

      6 이수빈, "의미빈도를 활용한 일한 학습사전 편찬에 대한 고찰" 계명대학교 교육대학원 2010

      7 이희자, "말뭉치를 이용한 국어 어휘 의미기술에 대하여" 연세대 언어정보개발연구원 10 : 81-132, 2000

      8 홍재성, "동사·형용사의 사전적 처리" 국립국어연구원 8 (8): 131-157, 1998

      9 이희자, "국어사전의 ‘관련어’ 연구" 한국사전학회 (7) : 161-189, 2006

      10 홍종성, "국어 사전학 개론" 제이앤씨 2009

      11 小野正弘, "辞書の利用法, In 現代日本語講座2 表現" 明治書院金 2002

      12 明治書院金武伸弥, "国語辞書の選び方" 文芸春秋 172-173, 2002

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.41
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.36 0.33 0.596 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼