RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      《唐語林》의 가치와 문제점에 대한 試論 = A Study on the Value and Weaknesses of Tangyulin

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108496397

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문은 북송 시대 王讜이 편찬한 筆記 《唐語林》의 가치와 문제점에 대해 고찰한 것이다. 《당어림》의 장점은 다음과 같다. 첫째, 50종의 필기로부터 선별하여 편찬하였다. 이 필기들은...

      이 논문은 북송 시대 王讜이 편찬한 筆記 《唐語林》의 가치와 문제점에 대해 고찰한 것이다. 《당어림》의 장점은 다음과 같다. 첫째, 50종의 필기로부터 선별하여 편찬하였다. 이 필기들은 《舊唐書》, 《新唐書》, 《資治通鑑》 같은 공식 역사서도 인용할 정도로 사실성을 인정받는다. 둘째, 52가지 주제로 분류하여 당대의 역사, 문화, 문학에 대한 광범위한 내용을 포괄하였다. 셋째, 원서의 내용을 과감하게 편집하거나 오류를 수정하고 자신의 견해를 첨가하였다. 이러한 장점에도 불구하고 《당어림》은 판본과 전래 상황이 매우 복잡하다. 송대 書目에 8권본, 10권본, 11권본의 다양한 판본이 보인다. 이들 판본은 明代에 모두 실전되었고 2권의 잔본만 남아있었다. 《四庫全書》의 편수관은 이 불완전한 판본에 《永樂大典》에서 집일한 내용을 합쳐 새로운 판본을 만들었다. 이 재구성된 8권본이 현전하는 유일한 판본이다. 《영락대전》에서 《당어림》의 내용을 집일한 덕분에 사라진 책을 복원할 수 있었지만 문제점이 적지 않다. 따라서 《사고전서》 중 집일 작업을 통해 복원한 문헌을 다룰 때는 주의가 필요하다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼