This paper compares and analyzes the characteristics of foreign word usage in modern Japan and Korea. While research on foreign words is active in Japan, studies on Korean remain relatively underdeveloped, making it challenging to analyze the factors...
This paper compares and analyzes the characteristics of foreign word usage in modern Japan and Korea. While research on foreign words is active in Japan, studies on Korean remain relatively underdeveloped, making it challenging to analyze the factors behind the increasing use of foreign words in both countries. To address this gap, I compiled Korean newspaper data from 1945 to 2015 and compared them with existing research findings from Japan. The analysis revealed that Japanese incorporates approximately 1.3 times more foreign words than Korean, with both countries experiencing an increase in foreign word usage in modern times. While both languages frequently use foreign words with abstract meanings, Japanese employs them across broader contexts, including daily life, whereas Korean tends to use them in limited contexts such as specialized and technical fields.